OSS3 皆さんありがとー

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/5/20(13:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

861. OSS3 皆さんありがとー

お名前: ひこ
投稿日: 2003/11/19(21:56)

------------------------------

ひこです。

OSS3、皆さんありがとうございました。
またまた、面白かったです。
シャドウイング・朗読される方が、4人でしたが、すごく濃かったです!

ぐらさん ちょっと前にはじめたのにうまいですー
はまこさん はやいのに良かったですー
sumisumiさん、朗読絶賛ですね。
マリコさん、次回はシャドウイングですってばさー、お願いしますね。

今回も楽しかったです。

また、OSS4でお会いしましょう。
では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

862. OSS3 酒井先生、ひこさん、みなさん、ありがとうございました。

お名前: tutomuoh
投稿日: 2003/11/19(22:07)

------------------------------

 酒井先生、ひこさん、みなさん、ありがとうございました。
 本から学ぶのでなく実際に聞いた後、説明を受けたので理解が
容易でした。問題は、実践する事です。繰り返し練習してみます。
   以 上

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[楽] 863. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: けんとん
投稿日: 2003/11/19(22:32)

------------------------------

酒井先生、ひこさん、皆さん、お疲れ様でした。
そして、有難うございました!!

感想は、ただただ、一言
「みんな、上手すぎる・・・・・」
「皆さん、一体、何者ですかぁ???初心者と聞いていたのに・・・・うそつきぃぃぃ・・・・」

というのが、正直な感想です。

脱帽以外の何物でもありません。
シャドーイングとやらを、勉強(やり方、素材など)しなければ、と思いました。
(過去ログを、覗いてみます)

とても、刺激をされ、有意義な、1時間でした。

本当に、どうもありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

864. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/11/19(23:34)

------------------------------

こんばんは。今日はありがとうございました。

ぐらさん、はじめて数回、と聞いておどろきました。
英語沢山これまでやっていらしたんですか?

はまこさんのリズム素敵でした。
実物はもっともっと素敵なんでしょうね(^^)

やはりシャドーイングと音読ではかなり落差がありましたね。
ムーミン、続けて読みたくなりました。明日続き読もうっと。

けんとんさん、おどろかせてごめんなさい。
きちんと自己紹介していなかったですね。
私は初心者ではないです。人数が集まらなかったので入れてもらいました。
一年半くらいやっています。地方なので、酒井先生のチェックは
前回が初めてで、ずーっと一人でやっていました。
チェックしてもらうと自分のことがわかるのでいいのですが、
一人である程度できるのもシャドーイングの魅力だと思っています。

私の場合ははじめたときは3ヶ月はアワアワしていました。
というより、アワアワすら出来ないでおいていかれることのほうが
多かったです(T_T)

今日シャドーイングした素材だったら多分、全く付いていけないどころか、
聞くだけでも固有名詞しか聞きとれなかっただろうと思います。
でも、アワアワしていても、シャドーイングしようと思って聞くだけでも
聞き取りがよくなってきます。

ちょっとシャドーイングしては疲れてリスニングに切り替え、
気を取り直してシャドーイングしてはしばらくあきらめ、
そんなことを繰り返すうちある日、ゆっくりのテープならなんとか
ついていけるようになっていることを発見しました。
(発音なんて言ってられない、とにかくついていく、っていうのが)
ついていけるようになったらこれが面白くて、今まで続いています。

シャドーイングははじめがアワアワしたり、口の形を作っている間に
どんどん先にすすんでしまったり、とっつきにくい人も多いと思うのですが、
慣れてくると色々発見があって面白いので、ぜひぜひ
やったことない人は気が向いたらお試し、
というのをいつか出来るさくらいでやってみてください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 865. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/11/20(00:10)

------------------------------

ひこさん、ありがとー!!!
みなさん、ありがとうございました!!!

〉やはりシャドーイングと音読ではかなり落差がありましたね。
〉ムーミン、続けて読みたくなりました。明日続き読もうっと。

実は朗読をやってもらったのはsumisumiさんがはじめてなのです。
トオルさんや職人さん、そのほか先へ進んでいる人には朗読を
やってみましょうね、と呼びかけてはいたのですが、実際に
朗読を聞かせていただいたのははじめて・・・

で、とてもおもしろかった・・・というとsumisumiさんに
悪いようなのだけれど、悪くないのです。みなさん、ぼくの
実験台なので・・・

〉チェックしてもらうと自分のことがわかるのでいいのですが、
〉一人である程度できるのもシャドーイングの魅力だと思っています。

なるほど!

〉でも、アワアワしていても、シャドーイングしようと思って聞くだけでも
〉聞き取りがよくなってきます。

はい、そうなんです。シャドーイングしようとすることで
集中しやすくなって、リスニングにもよい影響があると思います。

〉ちょっとシャドーイングしては疲れてリスニングに切り替え、
〉気を取り直してシャドーイングしてはしばらくあきらめ、
〉そんなことを繰り返すうちある日、ゆっくりのテープならなんとか
〉ついていけるようになっていることを発見しました。
〉(発音なんて言ってられない、とにかくついていく、っていうのが)
〉ついていけるようになったらこれが面白くて、今まで続いています。

〉シャドーイングははじめがアワアワしたり、口の形を作っている間に
〉どんどん先にすすんでしまったり、とっつきにくい人も多いと思うの
ですが、慣れてくると色々発見があって面白いので、ぜひぜひ
〉やったことない人は気が向いたらお試し、
〉というのをいつか出来るさくらいでやってみてください。

sumisumiさん、ほんとにあなたは指導者に向いてると思うな。
ぜひぜひ何らかの形で指導する側に回ってください。
その才能、もったいない!

てなとこで、もう一度、みなさん、ありがとねー!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 869. いまごろ質問したかったこと思い出しました

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/11/20(01:26)

------------------------------

酒井先生、こんばんは

〉実は朗読をやってもらったのはsumisumiさんがはじめてなのです。

え、そうだったんですか。
半分はこれのためにシャドーイングをしているようなものなので
ぜひチェックしてもらいたかったんです。
(残り半分は楽しい読書と映画鑑賞のためです。フフフ)

ところで、質問したかったことをいまごろ思い出しました。
やはりかなりあがっていたようです。

朗読で特に聞きたかったのは、音は、まあそうだろうなあと
思っていたのですが、流れやリズム、区切り方はどうだったかということでした。
(かなりつまっていたけど…!)
いまごろ聞かれても困りますね(^^;)

では、おやすみなさい!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

866. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/20(00:19)

------------------------------

はまこです。みなさん、今日はありがとうございました。
思い返すと、思い返したくないような出来のシャドーイングでした(^^;)
次回シャドーイングで参加する時は、もっと落ち着いて取り組める
ゆっくり目の素材にしようかな、などと考えています。

ぐらさ〜ん、嘘ついちゃダメ!
あれで初心者なんて上手すぎるもん。何かしてたでしょ〜〜〜〜〜

sumisumiさんは相変わらず上手でした。しっかりした声を出せるのが
うらやましいです。

〉はまこさんのリズム素敵でした。
〉実物はもっともっと素敵なんでしょうね(^^)

そうなんですよ(^^)  ←冗談ですよ

〉やはりシャドーイングと音読ではかなり落差がありましたね。

そこをもう少し具体的に教えてください。
音読だと我流の発音になるということですか?

トオルさん、以前より上手くなったと褒めてもらって嬉しいです(^^)
#9月にトオルさんが大阪に来られたときに聞いてもらったんです。
あの時はシャドーイングを始めて2週間目ぐらいでした。

トオルさんに、速めの素材で練習した方がいいと教えてもらったので
挑戦しましたが、さっぱりでした。
1分間「THE TALE OF PETER RABBIT」をシャドーイングしようと
思ったんですが集中力が続かなくて、何回かやると頭が痛くなりました(^^;)

酒井先生、来月来てもらえることを期待して「Jack・・・」の
シャドーイングの練習をします。どうも「that」の部分が「t」
ぐらいしか聞こえなくて、それを真似るというのが変な感じがするんですが、
単語を思い浮かべずに、音だけを再現できるようにしたいと思います。

もう一つぐらい音だけ真似る練習をしていこうかな。
MOTHER GOOSEの中で短めのものを選んで練習してみます。

けんとんさん、私は今年に入ってから英語の勉強を始めました。
始めた頃から「聞く」ということに興味を持っていたんですが、
多読を始める少し前の4月後半頃から音楽を聞くようになりました。
1日に合計で3時間ぐらい聞いているんじゃないかな?
聞いていて真似をしたくなってきたのが8月ごろからです。
シャドーイングの練習をしだしたのが8月の終わりごろからで、9月に
2週間ほど休んだほかは、10月20日頃まで集中的に練習していました。
それ以降はほとんど練習していなくて、昨日から慌てて練習を
再開した結果が今日の・・・です。

私のシャドーイング法は間違っていたようで、文字に合わせて音を聞いて
真似をする、というやり方でした。単語を思い浮かべながら、という感じ
だったり、オーバーラッピングだったりです。
先日大阪の講演会で酒井先生のお話を聞いてから、聞こえたまま真似を
するということの意味がやっとわかりました。
正確には翌日わかったんですが。そのあたりのことは「イベントの広場」に
書いてあります。

昨日の夜は映画を見ていて、気が付いたらシャドーイングをしていました。
「映画でシャドーイングって面白いなぁ(^^)」と思っていたら、
さっき先生やsumisumiさんが、「いいよ」とおっしゃっていたので、
続けていこうかな、と思っています。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 867. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/11/20(00:48)

------------------------------

はまこさーん、きょうはありがとー!

〉酒井先生、来月来てもらえることを期待して「Jack・・・」の
〉シャドーイングの練習をします。どうも「that」の部分が「t」
〉ぐらいしか聞こえなくて、それを真似るというのが変な感じがするん
ですが、単語を思い浮かべずに、音だけを再現できるようにしたいと
思います。

はい、それがいいですよ。

〉もう一つぐらい音だけ真似る練習をしていこうかな。
〉MOTHER GOOSEの中で短めのものを選んで練習してみます。

うん、大阪オフ会ではまこさんの朗読を聞いて、
そうだ!Mother Gooseでシャドーイングもいい!!と
思い始めたんです。13日に行けたらいろいろ言いたいから
ぜひ、練習しといてください!

では、もう寝まーす!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

868. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/11/20(01:06)

------------------------------

はまこさん、こんばんはー!

〉〉やはりシャドーイングと音読ではかなり落差がありましたね。

〉そこをもう少し具体的に教えてください。
〉音読だと我流の発音になるということですか?

きっと先生がそのうちもっと詳しくお話してくださると思いますが、

私の場合は、シャドーイングだったらお手本にぴったりとついていれば
それらしく、できるところも多くなりますが
字を読む場合にはそれを繰り返してしっかりと身についた読み方しか
きちんと出来ないのであいまいなところは字を見て適当に思い込みで読むことになります。

〉私のシャドーイング法は間違っていたようで、文字に合わせて音を聞いて
〉真似をする、というやり方でした。単語を思い浮かべながら、という感じ
〉だったり、オーバーラッピングだったりです。

えええー。単語思い浮かべてあのスピードで読めるんですか。すごいですね。
なんだか脳内の処理能力が3倍くらいありそうです。

今日私が先生に指摘された難しい言葉のところ、実はあまり音を聞き取れず、
原音が聞こえていればわかったと思いますが、上手くいえたところよりも
もとの音からの時間のずれが大きかったはずです。
でも、あんなごまかしからちゃんとつづれる先生って、すごいですねー。
下手な発音を沢山聞いてきたんでしょうか。

〉昨日の夜は映画を見ていて、気が付いたらシャドーイングをしていました。
〉「映画でシャドーイングって面白いなぁ(^^)」と思っていたら、
〉さっき先生やsumisumiさんが、「いいよ」とおっしゃっていたので、
〉続けていこうかな、と思っています。

映画の場合は間があるから休憩できるし、表情があってすごく面白いですよー。
全部出来なくたっていいんだし(^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

879. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/20(18:20)

------------------------------

sumisumiさん、こんにちは。はまこです。

〉〉〉やはりシャドーイングと音読ではかなり落差がありましたね。
〉私の場合は、シャドーイングだったらお手本にぴったりとついていれば
〉それらしく、できるところも多くなりますが
〉字を読む場合にはそれを繰り返してしっかりと身についた読み方しか
〉きちんと出来ないのであいまいなところは字を見て適当に思い込みで読むことになります。

私も音読は適当にやってます。

〉〉私のシャドーイング法は間違っていたようで、文字に合わせて音を聞いて
〉〉真似をする、というやり方でした。単語を思い浮かべながら、という感じ
〉〉だったり、オーバーラッピングだったりです。

〉えええー。単語思い浮かべてあのスピードで読めるんですか。すごいですね。
〉なんだか脳内の処理能力が3倍くらいありそうです。

だからあのスピードだと頭が痛くなるんです(;_;)
1分間続けられないのも、頭の中に英語の音(昨日の場合は単語)を
保存しておく能力が低いからです。
多読を続けて英語の力がついたら、脳内に英語を保存しておく能力も
アップするはず、と思っていましたが、日本語もそんなにたくさんは
覚えていられないことを考えると、英語力と言葉の保存能力はまた別なのかなぁ
と近頃思っています。

〉今日私が先生に指摘された難しい言葉のところ、実はあまり音を聞き取れず、
〉原音が聞こえていればわかったと思いますが、上手くいえたところよりも
〉もとの音からの時間のずれが大きかったはずです。

私も文字をベースにシャドーイングをしていたので、ずれは大きいです。

〉でも、あんなごまかしからちゃんとつづれる先生って、すごいですねー。
〉下手な発音を沢山聞いてきたんでしょうか。

綴れるのがすごい〜〜〜〜〜。何者なのでしょう(笑)

〉〉昨日の夜は映画を見ていて、気が付いたらシャドーイングをしていました。
〉〉「映画でシャドーイングって面白いなぁ(^^)」と思っていたら、
〉〉さっき先生やsumisumiさんが、「いいよ」とおっしゃっていたので、
〉〉続けていこうかな、と思っています。

〉映画の場合は間があるから休憩できるし、表情があってすごく面白いですよー。
〉全部出来なくたっていいんだし(^^)

表情があるのがいいですね♪英語で聞きたいと思ってからまだ3本ぐらいしか
映画を見たことがないんですが、これからたくさん映画を見て、
シャドーイングもいこうと思ってます。台詞もよく聞こえるので
うきうきです。
あ、でもこの間みた『フレンズ』は「ぼけ」も「つっこみ」もほとんどわかり
ませんでした。しばらくは昔の名画を見ようかな、と思っています。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 874. Re: OSS3 皆さんありがとー はまこさん!

お名前: けんとん
投稿日: 2003/11/20(08:30)

------------------------------

今年に入ってから、英語の勉強をされたとのこと・・・・
うぅぅぅ・・・・
すごい・・・私は、やり直し英語2年目です・・・
(基本英語体力、やり方、素質の違いを痛感します(とホホ・・))
勉強法はNHKのラジオ講座(基礎から始め、今、背伸びしてリスニングとレッツをきいています)が主です。
多読は今年の5月末からです。

とにかく、昨日は、「刺激的な夜」でした!!!

happy reading だけでなく、 happy シャドーイング ですね!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

880. Re: OSS3 皆さんありがとー はまこさん!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/20(22:01)

------------------------------

けんとんさん、こんにちは。はまこです。

〉今年に入ってから、英語の勉強をされたとのこと・・・・

正確に言うと去年の12月からです。でも10日ぐらいから1月の半ば頃
まで原因不明の腰痛に襲われて、日常生活にも支障をきたしていたので
英語どころではありませんでした。1月末頃にはすっかり治ったので
再開してこんにちに至ってます。
と、説明すると長いので今年に入ってから勉強を始めたと書きました(^^)

〉うぅぅぅ・・・・
〉すごい・・・私は、やり直し英語2年目です・・・
〉(基本英語体力、やり方、素質の違いを痛感します(とホホ・・))

基本英語体力はほぼ0!から始めたんですよ。
英語は中1の初めての授業から興味がありませんでした。
高校の時は1学年10クラスある中で英語のコースを振り分けてあったんですが
私は一番あほなクラスのあほから3番目ぐらいでした。
これも国語が得意だったため、リーダーの成績がわりとよかったからで、
グラマーとなんだったかなー、「c」が付くの。その2つはひどい有様でした。
もちろん全ての追試と補習に参加。英単語などを何十個も書かされるなどの
宿題も毎日のように出されましたが、トップのクラスの子たちがしている
勉強にくらべたらやってないも同然でしたね。

友だちに英語が得意な子が何人かいて、その子達の辞書は高2のときすでに
形が変わっていました。私のはきれ〜なままで、お互いに驚いたものです(^^)

大学は第2外国語も英語を取りましたが、それは英語以外でもとにかく外国語に
興味がなかったからで、専攻が国文学の中古時代(今昔物語集。内容は忘れた)
だったため、3回生からは授業に英語は出てきませんでした。

大学を卒業してからわりと最近まで、ほにゃららや、ほにゃららだったため
英語に興味を持つ暇もありませんでした。

なぜ長々とこんなことを書いたかというと、まったく英語に興味が
なかった私でも、多読を知ってからうきうき、わくわくで英語を楽しんで
います、といいたかったからです(^^)
けんとんさんをはじめ、OSS3に参加された方々の英語勉強歴は
ほとんど知らないのですが、私は最下位のあたりにいると思いますよ。

〉勉強法はNHKのラジオ講座(基礎から始め、今、背伸びしてリスニングとレッツをきいています)が主です。

NHKのラジオ講座は聞いたことがある、くらいだなぁ。
私の英語勉強歴は、
「英会話・絶対・音読」の入門編を150回ぐらいやって、次のステップに
進む前にあきる→BBCをひたすら聞いてはすぐ寝てしまう→
「英語は絶対勉強するな」を1ヶ月ぐらい聞き、内容が理解できると
登場人物たちの性格に無性に腹が立って続ける気を無くす→
HP上の「英語・発音・語彙」を読んで音楽を聴き始め、発音も1ヶ月ぐらい
練習する。だけど次のステップの基本単語を覚える、ということがいやだなー
と思っているときに「今日から読みます!」を本屋さんで見つける→
5/8から多読を始める。

それと発音の練習をやっている時に「UDA式 30音発音
トレーニング」というDVDを買いましたが、5回であきてそれ以降は
してません。

こんな感じです。あ、多読は音読でやってます。今記録につけているのは
150万語ぐらいだけど、CDを聞きながら音読したり、歌詞を読みながら
歌を歌ったりというのを合わせると、200万語以上はほぼ黙読なしで
声に出してます。

〉多読は今年の5月末からです。

お、同期ですね♪よろしくお願いします(^^)

〉とにかく、昨日は、「刺激的な夜」でした!!!
〉happy reading だけでなく、 happy シャドーイング ですね!!

ですね!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

896. Re: OSS3 皆さんありがとー マリコさん〜

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/21(16:05)

------------------------------

皆さん、こんにちは。はまこです。

マリコさんへの感想を書いたつもりでいたのに、書いていませんでした(^^;)

大変失礼しましたm(--)m
マリコさん、私はしょっちゅうこんなことをしているので気にしないで下さいね。
気にする?ごめんなさい〜〜〜

マリコさんの絵本の朗読は素敵でした!聞いていて楽しかったです。
(「え、それだけ?」というフレーズが頭にこびりついています(^o^)``)
普段何度も読んでいる絵本なのですか?
今度大阪に来るときは、ぜひ皆の前で読み聞かせをして欲しいです。
よろしくお願いします♪

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 873. Re: OSS3 皆さんありがとー sumisumiさん!

お名前: けんとん
投稿日: 2003/11/20(08:16)

------------------------------

そうですよね、掲示板書き込んだ後、
過去ログ読み、「初心者ではないぞ〜」と、気づきました。

シャドーイング、始めてみたいと思います。
(素材、レベル0のテープ、購入検討中です。)
とはいえ、まだ、やり方わからないとこがありますので、
掲示板に、
本当に、初歩的な質問をするかもしれません・・・・

今後とも、宜しくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

870. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/11/20(02:58)

------------------------------

こんにちはー。ぽんきちです。
初参加で、とっても楽しませて頂きました。

酒井先生、ひこさん、じゅんじゅんさん、そして皆様方、
今日はどうもありがとうございました。お疲れ様でした。
シャドウイング・朗読された方々も、お疲れ様です。

初参加で仕組みが分かってなくて(本人のお声だけ流れるんですねえ・・)
最初のぐらさんのシャドウイングは素材が流れているのかと思ってたら
チャットを見てて、ご本人だと分かり、ビックリ。

本当に皆さんすごすぎて、先生がどの部分の発音を指摘されているのか
とか、分からなかったことも多々ありますが、ヒントをいっぱい頂き
ました。(舌の位置とか、分かるんだ!とか。素材も、パンダが
いいのか!とか。母音・子音・あいまい音(?)など、まるで意識
したことなかったし・・・というか、まだ分かってないかも)

マリコさんの朗読が聞けたのも、これまたすごい儲け物でした。
素晴らしく楽しかったです。

皆さんお上手で、かなりショックだったですが、そこまで到達するんだ、
ということが分かったのも収穫の一つです。私は、英語が母国語でない
人の言葉を聞く機会が多いのですが(ネイティブの人よりも断然多い)、
訛りバリバリで貫き通している人も多いですし、いつの間にかネイティブ
じゃなければ訛りがあるのが当然、のような気持ちになっちゃってました。

耳もまだまだ、舌もまだまだ、なんだなーと。
シャドウイングでその両方が伸びるのだろうと思いますが、自己流で
変な癖がつかないのだろうか、とか不安もあります。まだ、自分に合う
速度も分かってなくて、遅いのは聞いて意味分かった後で発音する
から自己流だし、速いのはつまずいてすぐにリスニングに切り替わるし。
どうも、聞こえた音を自分の知っている単語に無理やりあてはめる
癖もあるようだし。無心に音を繰り返すのは難しいですね。

やはり、チェックして頂くのが一番なんですね、きっと。
昔、高校の英語の先生が、チャンスの女神様の前髪を掴め、前髪以外は
つるっぱげ、という話をしてました(そんな話しか覚えていない・・)。
次回OSSには、前髪をぐっとつかみたいようなでも恐ろしいような。

これからまた、過去ログをチェックしてみます。
本当に、いい刺激になりました。ありがとうございました。
ではでは皆様、よい夢を〜


#appleさん、大フライングして、朝のお忙しい時に声をかけてしまって
 すみませんでした。(YMの物珍しさで、つい・・・反省しております)
 そんな中、丁寧に相手してくださって、ありがとうございました。
#happyhopeさん、お話していただいて、ありがとうございます!楽しかったです。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 871. これはお得!

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/11/20(03:51)

------------------------------

ぽんきちです。

音声のファイルを取りに行ってみて、前回OSS2の
録音ファイルもあることに気づき、さっそく聞いて
みました。これまた、参考になります!
(というか、前もって聞いておけばよかった・・!)

というわけで、嬉しくなって書込みです。

今後OSSへの参加を考えていらっしゃる方、参加で
過去の蓄積を聞くこともできますよ〜、と、宣伝したく
なりまして。


そして、今回も、録音までされていたsumisumiさん、
本当にご苦労様です。自分で録音する能(脳?)がない
私は助かりました。ありがとうございました。

ではでは〜

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

872. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/11/20(07:46)

------------------------------

ぽんきちさん,おはようございます。

〉皆さんお上手で、かなりショックだったですが、そこまで到達するんだ、
〉ということが分かったのも収穫の一つです。私は、英語が母国語でない
〉人の言葉を聞く機会が多いのですが(ネイティブの人よりも断然多い)、
〉訛りバリバリで貫き通している人も多いですし、いつの間にかネイティブ
〉じゃなければ訛りがあるのが当然、のような気持ちになっちゃってました。

日本語も,○○弁というものがあるので,日本語なまりの英語というのも
ある意味ではアリかと思っています。
○○地域には○○弁の日本語が標準なのですから。

でも,間違って意味が通じてしまったり,著しく聞き取りにくいと,
やはり聞く側もつらいのではというのが私が「やろう」と思う理由です。
思うだけでまだ学習ができていないのですが・・・。

〉#appleさん、大フライングして、朝のお忙しい時に声をかけてしまって
〉 すみませんでした。(YMの物珍しさで、つい・・・反省しております)
〉 そんな中、丁寧に相手してくださって、ありがとうございました。

いえいえ,時間のあるときだったらよかったのですが,
あの時間を過ぎると遅刻しますので・・・すみません。
長くいるときは声をかけてくださってもOKです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

889. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/11/21(07:19)

------------------------------

こんにちはー、appleさん。

〉〉皆さんお上手で、かなりショックだったですが、そこまで到達するんだ、
〉〉ということが分かったのも収穫の一つです。私は、英語が母国語でない
〉〉人の言葉を聞く機会が多いのですが(ネイティブの人よりも断然多い)、
〉〉訛りバリバリで貫き通している人も多いですし、いつの間にかネイティブ
〉〉じゃなければ訛りがあるのが当然、のような気持ちになっちゃってました。

〉日本語も,○○弁というものがあるので,日本語なまりの英語というのも
〉ある意味ではアリかと思っています。
〉○○地域には○○弁の日本語が標準なのですから。

ああ、そうです、私もそう思ってます。
上の文、舌ったらずでした。
ネイティブでない自分に訛りがあるのが当然、という「甘え」が
自分の中にあって、発音などをよりよくする、といった考えが
あまりなかったかも、と書きたかったんです。

「訛り」ってのもよくなかったですね。米英語とイギリス英語
が違うように、各国それぞれ癖や違いのある英語がある、
って感じですよね。
(とか偉そうに言って、米英語とイギリス英語、聞き分けられない
 のですが。。とほほ)

〉でも,間違って意味が通じてしまったり,著しく聞き取りにくいと,
〉やはり聞く側もつらいのではというのが私が「やろう」と思う理由です。

そうですそうです、私もそう思います。
聞く人が外国人慣れしているかどうかも、大きいですね。
慣れている人にはすぐ通じても、慣れていない人には何を言っても
何度も聞き返される、今の私はそういう感じなのです。

で、どうやったら分かってもらえる英語を話せるかが悩みなのです。
例えば、最近ブルース・リーのインタビューを見たのですが、ゆっくり、
丁寧に難しい単語や表現を使わずに、喋っている。あ、あと、こないだ
マトリックス・レボリューション見たのですが、インド人のおじさんが
これまた丁寧に、ゆっくり喋る(私が映画の中で一番聞き取れたのは
このおじさんかも)。「訛りばりばりで貫く」と書きましたが、そういう
人というのは、すごく工夫している人でもあると思います。それを見てると
今の自分だと、ゆっくりと、難しいこと(ってほど難しくないんですよ!)
言おうとしないで喋る、というのが一番分かってもらえる近道かなあ、と。

で、発音とか、そんなに考えてなかったのですよ。
シャドウイングも、どちらかと言うとリスニングがよくなるというのが
魅力で、あまり自分がどう発声しているか意識してなかったんです。

「今通じさせるには」は勿論ですが、「よりよくするには」もしっかり
考えねばと思った今回のOSSでした。

聞くことに関しても、上で外国人慣れしてる人(ESLの先生とか)の
ことを書きましたが、自分もそうなりたいなあ、癖のある英語も自然に
聞けて意味を取れるようになれれば、と思ってます。それで、
リスニング・シャドウイング素材も、別に特にこだわりなく手に入る物を
使ってます。。。が、これは、米なら米、イギリスならイギリス、と統一
した方がいいんでしょうか?むむむ。また謎が。

(あまりまとまってなくてすみません。課題が色々ありすぎて、
 日々揺れ動いているのです)

〉思うだけでまだ学習ができていないのですが・・・。

一緒に、挑戦ですね!

〉〉#appleさん、大フライングして、朝のお忙しい時に声をかけてしまって
〉〉 すみませんでした。(YMの物珍しさで、つい・・・反省しております)
〉〉 そんな中、丁寧に相手してくださって、ありがとうございました。

〉いえいえ,時間のあるときだったらよかったのですが,
〉あの時間を過ぎると遅刻しますので・・・すみません。
〉長くいるときは声をかけてくださってもOKです。

ありがとうございます!!
お言葉に甘えて、声をかけさせていただくかもしれません。(^-^)
いや、私にはやっぱり掲示板に書込みは難しいなあと、今日も実感。
(OSSで多数参加のチャットも難しいもんだ、と思いました)

ではでは〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

881. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/20(23:56)

------------------------------

ぽんきちさん、こんばんは。はまこです。

〉皆さんお上手で、かなりショックだったですが、そこまで到達するんだ、
〉ということが分かったのも収穫の一つです。私は、英語が母国語でない
〉人の言葉を聞く機会が多いのですが(ネイティブの人よりも断然多い)、
〉訛りバリバリで貫き通している人も多いですし、いつの間にかネイティブ
〉じゃなければ訛りがあるのが当然、のような気持ちになっちゃってました。

私もネイティブのように喋りたい、と思ったことはありません。
日本語のヘタな外国人が変な訛りで喋っていても、話の流れやその人の
表情などから何が言いたいのかだいたいわかるように、日本語訛りの英語でも
いいんじゃないのかな、と思ってました。

だけど、英語の発音で喋られるようになったら、もっと聞き取りが楽に
できるようになるだろう、そうなったら、どこの国訛りの英語でもたぶんもっと
推測しやすくなれるんじゃないかな、などと先週から思っています。

〉耳もまだまだ、舌もまだまだ、なんだなーと。
〉シャドウイングでその両方が伸びるのだろうと思いますが、自己流で
〉変な癖がつかないのだろうか、とか不安もあります。まだ、自分に合う
〉速度も分かってなくて、遅いのは聞いて意味分かった後で発音する
〉から自己流だし、速いのはつまずいてすぐにリスニングに切り替わるし。
〉どうも、聞こえた音を自分の知っている単語に無理やりあてはめる
〉癖もあるようだし。無心に音を繰り返すのは難しいですね。

シャドーイングも多読と同じで、量をこなすうちに、じわじわ力が伸びて
くるのではないかな、と思いますよ。
「無心に音を繰り返すことが難しい」、ということへの対策法を
最近発見しました(^^)

[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2557]

これは、いいぞっ!と思ったんですけど、どうでしょう?

〉やはり、チェックして頂くのが一番なんですね、きっと。
〉昔、高校の英語の先生が、チャンスの女神様の前髪を掴め、前髪以外は
〉つるっぱげ、という話をしてました(そんな話しか覚えていない・・)。

(^o^)!!!
チャンスの女神が前髪以外つるっぱげだったとは笑撃の事実ですね。

〉次回OSSには、前髪をぐっとつかみたいようなでも恐ろしいような。

「これ以上抜かんといて〜」と怒られたりして。

〉これからまた、過去ログをチェックしてみます。
〉本当に、いい刺激になりました。ありがとうございました。
〉ではでは皆様、よい夢を〜

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

886. Re: url: をつけるのを忘れていました m(--)m

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/20(23:59)

------------------------------

〉「無心に音を繰り返すことが難しい」、ということへの対策法を
〉最近発見しました(^^)

[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2557]

〉これは、いいぞっ!と思ったんですけど、どうでしょう?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

890. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/11/21(07:52)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。
不調法者なので、ちゃんとご挨拶したことがなかったかも
しれません。今後もよろしくお願いします。

〉〉皆さんお上手で、かなりショックだったですが、そこまで到達するんだ、
〉〉ということが分かったのも収穫の一つです。私は、英語が母国語でない
〉〉人の言葉を聞く機会が多いのですが(ネイティブの人よりも断然多い)、
〉〉訛りバリバリで貫き通している人も多いですし、いつの間にかネイティブ
〉〉じゃなければ訛りがあるのが当然、のような気持ちになっちゃってました。

〉私もネイティブのように喋りたい、と思ったことはありません。
〉日本語のヘタな外国人が変な訛りで喋っていても、話の流れやその人の
〉表情などから何が言いたいのかだいたいわかるように、日本語訛りの英語でも
〉いいんじゃないのかな、と思ってました。

すみません。appleさんへのご返事でも書いたのですが、私、上の表現は
すごく舌足らずでした。私も各国それぞれの癖が英語に残るのは、程度
の差こそあれ、当然だし、悪いことではないと思います。
ただ、私が「自分がネイティブでないから訛りがあるのが当然」のような気持ち
になって、発音の方を直すことに意識が向いてなかったのに気づいたのです。

どっちかというと、今すぐに使える、よりよく伝える方法はなんだろうか、
という方向に気を取られてました。(例えば、ゆっくりとできるだけ
易しい表現で喋る、とかです。私、日本語でも割と早口なせいか、どうも
英語でも喋れもしないのに早くなりがちで、それがまた通じないことの
原因でもあるのです)

今はまだまだ、よっぽど外国人慣れしている人か私自身に慣れている人
でないと、まともに会話できない状態です。
発音は自分での矯正が難しいんじゃないか、それよりもまず会話慣れ
するところからじゃないか、とか、いろいろ揺れ動いてたのですが、
今回のOSSで、シャドウイングを続けることで(その経過で特に耳を
つくりながら自分の発声も意識することで)、人に通じるような発音
とかリズムが身につくぞ、と、なんというか確信めいた気持ちになりました。

というような気分で書いたはずなのですが・・自分で読み返しても、
そうはとれないですね(^_^;)・・・反省。

〉だけど、英語の発音で喋られるようになったら、もっと聞き取りが楽に
〉できるようになるだろう、そうなったら、どこの国訛りの英語でもたぶんもっと
〉推測しやすくなれるんじゃないかな、などと先週から思っています。

順番が、まず「英語の発音で喋る」、次に「聞き取りが楽にできる」、
なんですねえ。
これに「おや」と思ったということは、私は、耳の方が舌よりも先、
と思ってたようです。舌から耳か、耳から舌か?同時?
いやいや、そんなことを考える前に、シャドウイングすべし、ですね!

どこの国訛りの英語でも聞けるようになりたい、というのは全く同感です。
自分がひどい状態で、でも聞こうと努力してもらったり色々助けてもらったり
するたびに、自分もできれば色んな国の訛りが聞けるようになりたい、
と思います。

〉〉耳もまだまだ、舌もまだまだ、なんだなーと。
〉〉シャドウイングでその両方が伸びるのだろうと思いますが、自己流で
〉〉変な癖がつかないのだろうか、とか不安もあります。まだ、自分に合う
〉〉速度も分かってなくて、遅いのは聞いて意味分かった後で発音する
〉〉から自己流だし、速いのはつまずいてすぐにリスニングに切り替わるし。
〉〉どうも、聞こえた音を自分の知っている単語に無理やりあてはめる
〉〉癖もあるようだし。無心に音を繰り返すのは難しいですね。

〉シャドーイングも多読と同じで、量をこなすうちに、じわじわ力が伸びて
〉くるのではないかな、と思いますよ。
〉「無心に音を繰り返すことが難しい」、ということへの対策法を
〉最近発見しました(^^)

[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2557]

〉これは、いいぞっ!と思ったんですけど、どうでしょう?

すごいよさそうです! 全然知らない外国語でシャドウイング。
確かに、私は似てる音の単語を無理に当てはめる癖があるということは、
結構意味を取りながらシャドウイングしてるということでしょうし。
日本語でも意味が分かっちゃうからかえってシャドウイングしにくい、
とsumisumiさんがOSS中に仰っていたと記憶してます。
色々な人に、向いてそうですね。

キーポイントが「音読」「歌」「踊り」というのは、リズムが
最初、ということですよね。むむむ。「踊り」は難しいかも。

ケーブルTVの数チャンネルは、常時スペイン語の番組を流して
いますんで、それが使えそうです。試してみますね!

ちょっと関係ないですが、私は最初、スペイン語と英語の放送の
区別がつきませんでした。やがて、「関西弁ぽいのがスペイン語」
という区別をつけるようになりました。語感もそうなのですが、
スペイン語の番組は、やけに明るくてみんなお喋りで、司会者は
美人な上沼恵美子みたいな感じで、すぐ音楽が流れて、グラマラスな
お姉さん達が(キャスター達も)リズムとりながら踊るような感じ
です。(偶然、番組の時間帯しかつけないだけかも?)
見てると、「ここに行きたい〜」という気分になります。
で、はまこさんについて書かれた書込みを見るにつけ、はまこ
さんのイメージとスペイン語放送のイメージがかぶってました。
(これから分かるように、私、隠れはまこさんファンです)

スペイン語放送は、本当に歌って踊るのにも向いてるかも。

しかし、私、イベントの広場はチェックしてなかったんですが、
(すると寂しくなるので)、宝が落ちてるもんですねえ。

〉(^o^)!!!
〉チャンスの女神が前髪以外つるっぱげだったとは笑撃の事実ですね。

つかみやすそうなところは、さっさと抜けちゃったんでしょうね。

〉〉次回OSSには、前髪をぐっとつかみたいようなでも恐ろしいような。

〉「これ以上抜かんといて〜」と怒られたりして。

チャンスの女神様に嫌われると困りますね〜
(でも、私はOSS3ではまこさんの生声聞けたということは、
 女神さまにも好かれてるはず。らっき。)

〉ではー(^^)/~~~

やけに長くなってしまってすみません。
ではでは〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

895. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/21(16:03)

------------------------------

ぽんきちさん、こんにちは。はまこです。

〉はまこさん、こんにちは。
〉不調法者なので、ちゃんとご挨拶したことがなかったかも
〉しれません。今後もよろしくお願いします。

こちらこそ、何のご挨拶もなしに〜(^^)
今後ともよろしくお願いします。

〉順番が、まず「英語の発音で喋る」、次に「聞き取りが楽にできる」、
〉なんですねえ。

sumisumiさんも書いていたと思うんですが、シャドーイングをしようと
意識している時点で、聞こえやすくなるし、私が今までやっていた
単語に組み立てながら聞くやり方でも、格段に聞き取りが楽にできるように
なったと思います。

「英語の発音で喋る」というのは、酒井先生のおっしゃる
「聞こえたままシャドーイング」を繰り返すことによって、自然な発音と
いうか、基本が身につくだろう、そうすると応用にも使えるだろうな、
ネイティブの英語も外国語訛りの英語も楽に聞けるようになるんじゃないかな、
という意味です。

〉これに「おや」と思ったということは、私は、耳の方が舌よりも先、
〉と思ってたようです。舌から耳か、耳から舌か?同時?
〉いやいや、そんなことを考える前に、シャドウイングすべし、ですね!

私も「耳が先」だと思います。そして耳に重点を置きながら
シャドーイングをすることで相乗効果が得られるんだろうな、と
ここ数日で理解できた気がしてます。

〉〉「無心に音を繰り返すことが難しい」、ということへの対策法を
〉〉最近発見しました(^^)
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2557]
〉〉これは、いいぞっ!と思ったんですけど、どうでしょう?

〉すごいよさそうです! 全然知らない外国語でシャドウイング。
〉確かに、私は似てる音の単語を無理に当てはめる癖があるということは、
〉結構意味を取りながらシャドウイングしてるということでしょうし。
〉日本語でも意味が分かっちゃうからかえってシャドウイングしにくい、
〉とsumisumiさんがOSS中に仰っていたと記憶してます。
〉色々な人に、向いてそうですね。

でしょでしょ♪ これいいんですよ〜。できなくて当然!と思えるから
よけい気楽に楽しめるんですよね。

〉キーポイントが「音読」「歌」「踊り」というのは、リズムが
〉最初、ということですよね。むむむ。「踊り」は難しいかも。

「踊り」も別に振り付けを考えなくっても、ただリズムに乗って体を
動かすだけだから、気持ちいいですよ。

〉ケーブルTVの数チャンネルは、常時スペイン語の番組を流して
〉いますんで、それが使えそうです。試してみますね!

わー、うらやましいっっ! ←本気で言ってます。

〉ちょっと関係ないですが、私は最初、スペイン語と英語の放送の
〉区別がつきませんでした。やがて、「関西弁ぽいのがスペイン語」
〉という区別をつけるようになりました。語感もそうなのですが、
〉スペイン語の番組は、やけに明るくてみんなお喋りで、司会者は
〉美人な上沼恵美子みたいな感じで、すぐ音楽が流れて、グラマラスな
〉お姉さん達が(キャスター達も)リズムとりながら踊るような感じ
〉です。(偶然、番組の時間帯しかつけないだけかも?)
〉見てると、「ここに行きたい〜」という気分になります。
〉で、はまこさんについて書かれた書込みを見るにつけ、はまこ
〉さんのイメージとスペイン語放送のイメージがかぶってました。
〉(これから分かるように、私、隠れはまこさんファンです)

(*^^*)てれてれ。
スペインに行きたいなーっとここ半年ずっと思っています。
初めての海外旅行は、北アメリカ1週+カナダ(ナイアガラの滝周辺)で、
どこに行っても、何を見てももの凄く感動したんですが、
その後スペインに行ったときの感激とは全然別物でした。
私の表現力では到底説明しきれないんですが、とにかくスペインが好きです。
他にも数カ国旅行しましたが、やっぱりスペイン!
別にスペインについて旅行後いろいろ調べた、とかはないんですが、
体の奥底でどうしても惹かれます。
英語をさっさと制覇して ←ここがかん違い(^^;)
スペインに浸りたいです〜。

〉スペイン語放送は、本当に歌って踊るのにも向いてるかも。

いいなぁ、見たいなぁ。歌って踊りたいなー。

〉しかし、私、イベントの広場はチェックしてなかったんですが、
〉(すると寂しくなるので)、宝が落ちてるもんですねえ。

さっきぽんきちさんの100万語通過の報告を読んだんですが、
(おめでとうございます〜〜〜〜〜!!!)
1年半後に帰ってくるんですよね?それ以降はずっと日本にいるんですか?

〉チャンスの女神様に嫌われると困りますね〜
〉(でも、私はOSS3ではまこさんの生声聞けたということは、
〉 女神さまにも好かれてるはず。らっき。)

いえいえいえいえ・・・

〉やけに長くなってしまってすみません。
〉ではでは〜。

長い返しですみません。
ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 904. Re: スペイン語放送で多読、本当にいいかも!

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/11/22(02:41)

------------------------------

こんにちは、はまこさん。

〉sumisumiさんも書いていたと思うんですが、シャドーイングをしようと
〉意識している時点で、聞こえやすくなるし、私が今までやっていた
〉単語に組み立てながら聞くやり方でも、格段に聞き取りが楽にできるように
〉なったと思います。

単語に組み立てる・・・色々過去ログを読み返しましたが、あまりよく
分かりませんでした。すみません〜。
これは音だけから元の単語の綴りを構成しなおす、ということでしょうか?
これもすごい・・

しかし、色々読み返して、はまこさんは本当に自然に音だけに集中できる
人なのだなあとまた感心しました。私は意味を知りたいというスケベ心(?)
が働いて、まず音だけ聞き取るというのを、シャドウイングするまで意識
したことがありませんでした。

〉「英語の発音で喋る」というのは、酒井先生のおっしゃる
〉「聞こえたままシャドーイング」を繰り返すことによって、自然な発音と
〉いうか、基本が身につくだろう、そうすると応用にも使えるだろうな、
〉ネイティブの英語も外国語訛りの英語も楽に聞けるようになるんじゃないかな、
〉という意味です。

なるほど〜。ずれが分かるためには、自分の中に基本になるものが必要
そうだ、ということですよね。

日本酒の味が分かるようになるためには、二級酒でもいいから、一つの
銘柄を徹底的に何年も呑みこむ。それによって初めて他の銘柄の味も
分かるようになる、と聞いたことがあります。
(か、関係ないか・・・多分、日本酒呑みたいだけかも)

〉〉これに「おや」と思ったということは、私は、耳の方が舌よりも先、
〉〉と思ってたようです。舌から耳か、耳から舌か?同時?
〉〉いやいや、そんなことを考える前に、シャドウイングすべし、ですね!

〉私も「耳が先」だと思います。そして耳に重点を置きながら
〉シャドーイングをすることで相乗効果が得られるんだろうな、と
〉ここ数日で理解できた気がしてます。

シャドウイングって、色んな効果がありそうです。

自分でシャドウイングして感じるのは、音だけに集中することで、
確かに耳も聞き取れるようになりつつある気がします。

あと、意味をとろうとしてないのになぜか意味がスーッと
取れるようなことがある気がします。かえって言葉がそのまま
ぽこぽこ頭の中に落ちてきて、それまで聞けもしなかった場所の
意味が、突然分かって、びっくり。

私の場合、リスニングだと意味をとろうとすると、どっかで
日本語で考えちゃうのかもしれません。シャドウイングでは、
脳みそは聞き取りに集中して余計なこと考えなくなるから、
かえって、直接意味がとれるのかなあ、という気がします。

ということで、読書でも、知らないうちに日本語を介する癖の
あるような人にも、遠回りみたいだけど、シャドウイングが
効果があるかも、と思ってみたり。想像ですが。

まあ、効果うんぬんよりも、シャドウイングをやってみると
すんごい気持ちよくて、単純に楽しいですよね。

〉〉〉「無心に音を繰り返すことが難しい」、ということへの対策法を
〉〉〉最近発見しました(^^)
〉〉〉[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2557]
〉〉〉これは、いいぞっ!と思ったんですけど、どうでしょう?

〉〉すごいよさそうです! 全然知らない外国語でシャドウイング。
〉〉色々な人に、向いてそうですね。

〉でしょでしょ♪ これいいんですよ〜。できなくて当然!と思えるから
〉よけい気楽に楽しめるんですよね。

さっそく、試してみました。確かに!!
できてるかどうかよく分からないというのが、かえっていいですね。

英語の番組でもやりましたが、こちらは、ついていけないとすぐへたれて
次の文章まで待ってしまいがち。スペイン語だと、意味が入らなくて
すぐ復帰できます。あと、英語だと、ヘタに聞きとれた単語は自分で
勝手に発音しちゃいがちなのも本当によく分かりました。

TVにイヤホンが繋げなくて、どうしても自分の声で元の音を消しちゃう
のが今のところ難点です。(かなり大音量でやってしまった・・・)

あと、私は今まで耳から入るのだけ真似してましたが、喋っている人の
口や表情見ながら真似る、というのは、すごくいいですねえ。

しばらく、勘が掴めるまでやってみます。そのうち、スペイン語が
何故か分かるぞ?喋れるぞ?という状態になるかもしれませんしね(^-^)。

〉「踊り」も別に振り付けを考えなくっても、ただリズムに乗って体を
〉動かすだけだから、気持ちいいですよ。

頑張りますう。

〉〉ケーブルTVの数チャンネルは、常時スペイン語の番組を流して
〉〉いますんで、それが使えそうです。試してみますね!

〉わー、うらやましいっっ! ←本気で言ってます。

いいでしょう〜。えへへ。

〉(*^^*)てれてれ。
〉スペインに行きたいなーっとここ半年ずっと思っています。
〉初めての海外旅行は、北アメリカ1週+カナダ(ナイアガラの滝周辺)で、

なんと。ナイアガラの滝行きたいなあと思ってるんです。
結構近いみたいなんで。

〉どこに行っても、何を見てももの凄く感動したんですが、
〉その後スペインに行ったときの感激とは全然別物でした。
〉私の表現力では到底説明しきれないんですが、とにかくスペインが好きです。
〉他にも数カ国旅行しましたが、やっぱりスペイン!
〉別にスペインについて旅行後いろいろ調べた、とかはないんですが、
〉体の奥底でどうしても惹かれます。
〉英語をさっさと制覇して ←ここがかん違い(^^;)
〉スペインに浸りたいです〜。

スペイン、日差しが強そうでいいですねえ。とか言って、
実は初海外旅行が、このボストン生活なんですが(汗)。
数カ国旅行されてるんですか、すごいですねえ。友達にも、
なぜか宿命的に惹かれる場所を見つけた人がいて、ほんと
素敵なことだと思います。

〉〉スペイン語放送は、本当に歌って踊るのにも向いてるかも。

〉いいなぁ、見たいなぁ。歌って踊りたいなー。

なんか、とにかく出てる人が楽しそうで、笑い声が多いです。
意味は分からなくても、笑ってる人を見るのは楽しいです。
(おかげで南米の人はすごい明るいイメージです。実際、
 知り合った人も、みんなお喋り。)

〉さっきぽんきちさんの100万語通過の報告を読んだんですが、
〉(おめでとうございます〜〜〜〜〜!!!)

ありがとうございます〜〜〜〜〜!!!うれしいなああ。

〉1年半後に帰ってくるんですよね?それ以降はずっと日本にいるんですか?

帰る時期は確定ではないんです。多少伸び縮みがあるかも。
その後は、多分、日本にずっといると思います。
日本に帰ったら、全国大会に絶対出て、はまこさんにもお会いしたい!

〉長い返しですみません。

〉ではー(^^)/~~~

さらに長く書いてしまいました〜
では、では〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

875. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: happyhope
投稿日: 2003/11/20(11:13)

------------------------------

happyhopeです。

前回はパソコン音痴のため参加表明をしていながら入れず恥ずかしい思いをしたので、今回は入れたら参加しようとトライしました。
じゅんじゅんさん、いつもながら手助けありがとうございます!!
(いつも頼っている・・・)

飛び入り参加でしたが楽しかったです。
ぐらさんのに間に合ってよかった!!(^^)

パソコンの音が悪くてあまり聞き取れなかったのですが、(酒井先生の日本語の注意もよくわかりませんでした。^^;;)
皆さん、上手なのはとてもよくわかりました!

この頃リスニングがつまらなくなっていたのですが、シャドウイングを練習して今度ぜひ酒井先生のシャドウイング指導に伺おう!と心に決めました。
さっそくORTでやってみたらやけに首を振ってしゃべっていました。
人前ではできないかなー。
がんばっていますね。

ぽんきちさん、楽しかったです。
会話を閉じたら記録が消えていました。
キャー、またお相手してくださいね。

ぽんきちさんの声、聞いてみたいなー。

ではでは、ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 905. たはは

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/11/22(02:46)

------------------------------

happyhopeさん、こんにちはー。

〉この頃リスニングがつまらなくなっていたのですが、シャドウイングを練習して今度ぜひ酒井先生のシャドウイング指導に伺おう!

と心に決めました。

直接伺えるのですね。いいなああ。
リスニングだけしてるのって、飽きちゃいますよね。
私は、本を伴うか、シャドウイングをするかじゃないと
集中力が続かないです。

〉さっそくORTでやってみたらやけに首を振ってしゃべっていました。
〉人前ではできないかなー。
〉がんばっていますね。

〉ぽんきちさん、楽しかったです。
〉会話を閉じたら記録が消えていました。
〉キャー、またお相手してくださいね。

こちらこそ、よろしく、です。
(伺った本、さっそく図書館で借りました。面白そう!)

〉ぽんきちさんの声、聞いてみたいなー。

ううう。
まじで、「ぽんきちさんって、男の人だったの?」
と言われそうなくらい、野太い声です。
(今回聞こえた女性の声が皆さん美しかったですし、
 ひるみます・・・)

関係ないですが、英語クラスで、勉強になるから、と
喋っている姿(声も)をビデオで録画して見せられました。
愕然、です。とても見てられず勉強にもなりません。

旦那に、「よくこんなのと結婚したね」と言ったら、
「全くだよねー」と言われました。

というわけで(?)、ビデオに撮るのは動転するけど、
録音で声だけ聞くのは勉強になるかも、と思うので
マイクはやっぱ買おうかなと思ってますです。

ではでは〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

910. Re: たはは

お名前: happyhope
投稿日: 2003/11/23(00:11)

------------------------------

ぽんきちさん、こんにちはー。

〉〉この頃リスニングがつまらなくなっていたのですが、シャドウイングを練習して今度ぜひ酒井先生のシャドウイング指導に伺おう!

〉と心に決めました。

〉直接伺えるのですね。いいなああ。
〉リスニングだけしてるのって、飽きちゃいますよね。
〉私は、本を伴うか、シャドウイングをするかじゃないと
〉集中力が続かないです。

とりあえず電車でいけるところに住んでいるので、ブッククラブには入っていないのですがたま〜に読書相談会にいくつもりでいます。

多読を始めたらリスニングがつまらなくなってしばらくオヤスミしていました。
ぽんきちさんは、生活全てがリスニングでいいですね。

〉〉ぽんきちさん、楽しかったです。
〉〉会話を閉じたら記録が消えていました。
〉〉キャー、またお相手してくださいね。

〉こちらこそ、よろしく、です。
〉(伺った本、さっそく図書館で借りました。面白そう!)

おうかがいしたメルアドもわからなくなってしまいましたが、次回のシャドウイングでまたおしゃべりできるなーとのんびりしています。

ぜひぜひよんでください!
表紙がまた思わせぶりでいいでしょう?
最初は暗くてよくわからずつまらなかったので、1回投げたのですが後半どんどん目を離せなくなり、最後は映画のようで感動しました。

ナルニアは他の未読本を読まねばならなくなりまた後になりそうです。
この頃ほとんど毎日広報紙作りで学校へ通っていることもありなかなか多読が進みません。

〉ううう。
〉まじで、「ぽんきちさんって、男の人だったの?」
〉と言われそうなくらい、野太い声です。
〉(今回聞こえた女性の声が皆さん美しかったですし、
〉 ひるみます・・・)

〉関係ないですが、英語クラスで、勉強になるから、と
〉喋っている姿(声も)をビデオで録画して見せられました。
〉愕然、です。とても見てられず勉強にもなりません。

〉旦那に、「よくこんなのと結婚したね」と言ったら、
〉「全くだよねー」と言われました。

私も旦那に拾ってもらったくちです。
母と妹にそう言われています。
こどもには何でお父さんはお母さんと結婚したんだろうね、と聞かれています。

〉というわけで(?)、ビデオに撮るのは動転するけど、
〉録音で声だけ聞くのは勉強になるかも、と思うので
〉マイクはやっぱ買おうかなと思ってますです。

おお、少し脈あり?
(プレッシャーにならないでねー)

〉ではでは〜

ではでは〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

876. Re: 昨夜の訂正と補足です。

お名前: ぐら
投稿日: 2003/11/20(12:41)

------------------------------

 皆さん、こんにちは。ぐらです。
昨夜は、どうもありがとうございました。

 はまこさーーん!
はまこさんがPeter Rabbitを始めた時、テープを流してるんだと思いました。
で、はまこさんの声と気づいてびっくり!
上手すぎ!!よくあんなに速く口が回りますよね。
大阪弁やとめちゃめちゃゆっくりやのに。(笑)

 sumisumiさんのシャドーイングはまたしても、すごかったです!
Lord of the Ring、音声ファイルには残ってないんですね。残念です。

 マリコさんの朗読、素敵でした。
聴いていてうっとりしてしまいました。
あの美声で読んでもらえる子供さんは、幸せ者ですね。

 で、私自身は今までは気軽に立ち見させて頂いてたんですが、
今回は初参加ということで大緊張してしまいました。

 自分のシャドーイングが終わった途端、緊張と安堵感から頭がぼーっとして
せっかくの先生のアドバイスも右から左にすり抜けていっちゃうし、
何を聞かれてるのかよく理解できないまま答えてました。
また、昨夜は一番目の私が長引かせてはいけないと思って
時間のことばかり気になって、あまりしゃべることができませんでした。
そんなこんなでいろいろ舌足らずになってしまったので、ここで補足させてください。

 えーと、まずシャドーイングの練習について「回数にすると6、7回」って答えてます。
が、日数にするとの間違いです。(笑) 
前回のシャドーイングの後、3日ほどがんばってみたんですがその後続かず
今回、参加表明してからもう一度練習を始めました。
だから、延べ一週間ほどですね。
自分を追い込まないとなかなか実行に移せないタチなので、
今回、参加宣言して良かったと思います。

 それから、昨日の音声ファイルを聞きながら考えたんですが、
シャドーイングに関してはちゃんと始めて一週間ほどですが
それまで漠然と多聴ということをやっていたように思います。
車に乗るときは、いつも英語のテープをかけています。
運転しながらなので集中はできていません。
たまに信号で止まった時などは、声に出さずに口だけ動かしてオーバーラッピングしてました。

 他には、洋画を観るとき俳優の生の声を聴きたいので
必ず日本語版じゃない字幕版を観ています。
ただし漠然と音を聴いているだけです。
まだ聞き取れる単語はほんのわずかです。
(多読を始めてから、ちょっと増えました)

以上のことを何年も続けているので、多聴は時間にすると結構な長さになっているはずです。

 OSSを毎回、立ち見させていただいていたので「日本人は子音の後に母音が入りがち」という先生の指摘に注意しながら
シャドーイングの練習をしました。
掲示板でどなたかが酒井先生の「最後にtなどが来る時は、舌をその場所に持ってくるけど音はださない」
という指導のことを書かれていて、これを実行してみました。
この方法でそれまでのカタカナ英語が、ちょっと「らしく」なったような気がします。

 今度は、トオルさんがすすめて下さったMTHを練習してみようと思います。
(ひこさん、あの場で音を流して下さってありがとう。楽しそうな素材でした!)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

877. Re:また訂正(^^;

お名前: ぐら
投稿日: 2003/11/20(17:07)

------------------------------

また訂正です。(^^;

 オーバーラッピングって文章を見ながら、音を聞くことなんですね。
勘違いしていました。

 私が、運転中信号待ちの時にやっていたことは、
音とほぼ同時に(シャドーイングほど遅れることなく)声を出さない口パクでした。
なぜ声を出さなかったかというと、自分の声で音が聞こえなくなるからです。
ですから密閉型のヘッドフォンで大きな声でやるシャドーイング方法は、私にとって新鮮です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 883. Re: ぐらさん、酒井先生!

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/20(23:06)

------------------------------

ぐらさん、酒井先生、こんばんは。はまこです。
昨日はありがとうございました(^^)

〉 はまこさーーん!
〉はまこさんがPeter Rabbitを始めた時、テープを流してるんだと思いました。

そんなあほな。

〉で、はまこさんの声と気づいてびっくり!
〉上手すぎ!!よくあんなに速く口が回りますよね。
〉大阪弁やとめちゃめちゃゆっくりやのに。(笑)

日本語はめっちゃゆっくりやろ〜(^^)
速い素材に挑戦してみた時に、「英語を喋られるようになっても
ゆっくり喋るやろうから、速い素材についていく練習をする必要があるの?」
と思ったけど、これね〜、多読に効果絶大やってんで。ぷぷっ。
嬉しいので報告しちゃう♪

なんと読書スピードが急激に上がりました!!
音読はやっぱり分速150語以下が気持ちいいんだけど、速く喋る練習を
すると、速く喋られるようになるもので、速く音読できるようになったの。
いいことかどうかは別ね。でもきびきび読めるようになったというか、
リズムは格段に良くなったと思う。

弊害も出てます。
文字に合わせて音、というのをずっとやってきた為に、知らない文字の音を
推測するのが早いです。推測だから間違ってるのも多いと思うけど。
100万語を過ぎてから黙読にも挑戦しようと思ってるのに、
特に速い素材のシャドーイング(どっちかというとオーバーラッピング)を
練習してから黙読をしようとすると、文字を2、3個読んでいるうちに、目が
2、3行ぐらい先まで読んでしまうの。だから自分が読みたいと思っている部分の
脳内音読と、目で読んでしまう脳内音読の2重奏でうっとーしーーっの。
だから、声に出す音読に落ち着いちゃう。音読大好き人間としては
まぁ、いいんだけど。

だけどさらに最近困ったことに、音読してても、脳内音読が勝手に先に
進んでいっちゃう。集中力が散漫なときは、数行先まで脳内音読が
先行して、大変困ったことになってます。

〜ここからは、酒井先生への報告でもあります。〜

困ったといいながら、面白かったりもします。なんかね、音読してると
脳内音読は常に私の音読より5〜10単語ほど速いのね。これはたぶん
今まで英語をよく知らないうちから、音読をしていたために、全ての単語を
はっきり読もうとしていたのが、シャドーイングの素材や、他の音を
たくさん聞いているうちに、なんとなく落ちる音などのパターンが
わかってきているんじゃないかな、だから脳内音読は一定のリズムで、
速く読めているんじゃないかな、と気づきました。

これって、文字を覚え始めた子供が、最初は1文字づつはっきり読むから
リズムも区切るところもすごくおかしいのに、そのうちすらすら読みながら
喋られるようになるのと似ていませんか?

酒井先生に先日オフ会で相談した内容の答えが少し見えてきたような
気がするんですが、どうでしょう?

そうすると、文字に合わせて音を聞くのも間違ってはいないけど、
聞こえたまま真似をする、というほうが順番からいうと先に来るのかな、
とも思います。

正しい音で音読をしたいが為にCD付きの本を買ったりもしているんですが、
文字ではなく、音をベースにしてやっていきますね。あ、これは昨日も
いいましたね。

それと、DVDの映画で音だけ聞く、英語の字幕を出して音を聞く。
これをたくさんやっていこうと思います。

ありがとうございました♪ ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

894. Re: ぐらさん、酒井先生!

お名前: ぐら
投稿日: 2003/11/21(11:57)

------------------------------

 はーい、はまこさん!

〉〉 はまこさーーん!
〉〉はまこさんがPeter Rabbitを始めた時、テープを流してるんだと思いました。

〉そんなあほな。

 いや、ほんと!このCD、私も持ってるんですよ。
はまこさんの声のトーンもあの女性の声にすごく似てたんだもの。
最初はね、これでシャドーイング練習しようと買ったんだけど
あまりの速さで一回で挫折。(@@)
だから、シャドーイングされたはまこさんを尊敬してしまう。

〉日本語はめっちゃゆっくりやろ〜(^^)
〉速い素材に挑戦してみた時に、「英語を喋られるようになっても
〉ゆっくり喋るやろうから、速い素材についていく練習をする必要があるの?」
〉と思ったけど、これね〜、多読に効果絶大やってんで。ぷぷっ。
〉嬉しいので報告しちゃう♪

〉なんと読書スピードが急激に上がりました!!
〉音読はやっぱり分速150語以下が気持ちいいんだけど、速く喋る練習を
〉すると、速く喋られるようになるもので、速く音読できるようになったの。
〉いいことかどうかは別ね。でもきびきび読めるようになったというか、
〉リズムは格段に良くなったと思う。

 これ、私も実感しました。
シャドーイングしてすぐその後、本を読むとスピードがあがってます。
ただ、シャドーイング暦が短いからまだリズムが身についてなくて
時間をあけると戻ってしまうんですけどね。

〉弊害も出てます。
〉文字に合わせて音、というのをずっとやってきた為に、知らない文字の音を
〉推測するのが早いです。推測だから間違ってるのも多いと思うけど。
〉100万語を過ぎてから黙読にも挑戦しようと思ってるのに、
〉特に速い素材のシャドーイング(どっちかというとオーバーラッピング)を
〉練習してから黙読をしようとすると、文字を2、3個読んでいるうちに、目が
〉2、3行ぐらい先まで読んでしまうの。だから自分が読みたいと思っている部分の
〉脳内音読と、目で読んでしまう脳内音読の2重奏でうっとーしーーっの。
〉だから、声に出す音読に落ち着いちゃう。音読大好き人間としては
〉まぁ、いいんだけど。

〉だけどさらに最近困ったことに、音読してても、脳内音読が勝手に先に
〉進んでいっちゃう。集中力が散漫なときは、数行先まで脳内音読が
〉先行して、大変困ったことになってます。

 わー、すごいことになってますね。

〉〜ここからは、酒井先生への報告でもあります。〜

〉困ったといいながら、面白かったりもします。なんかね、音読してると
〉脳内音読は常に私の音読より5〜10単語ほど速いのね。これはたぶん
〉今まで英語をよく知らないうちから、音読をしていたために、全ての単語を
〉はっきり読もうとしていたのが、シャドーイングの素材や、他の音を
〉たくさん聞いているうちに、なんとなく落ちる音などのパターンが
〉わかってきているんじゃないかな、だから脳内音読は一定のリズムで、
〉速く読めているんじゃないかな、と気づきました。

〉これって、文字を覚え始めた子供が、最初は1文字づつはっきり読むから
〉リズムも区切るところもすごくおかしいのに、そのうちすらすら読みながら
〉喋られるようになるのと似ていませんか?

〉酒井先生に先日オフ会で相談した内容の答えが少し見えてきたような
〉気がするんですが、どうでしょう?

〉そうすると、文字に合わせて音を聞くのも間違ってはいないけど、
〉聞こえたまま真似をする、というほうが順番からいうと先に来るのかな、
〉とも思います。

 私も本来ならそういう順番だろうと思います。
お子さんが小さい方は、その順番をすすめたいですね。
ただ、音を重視しない従来の学校英語で教育を受けてしまった私達大人は
まず文字から入っていく方が英語になじんでいきやすいと思います。

〉それと、DVDの映画で音だけ聞く、英語の字幕を出して音を聞く。
〉これをたくさんやっていこうと思います。

 おすすめの映画があったら、また教えてくださいね〜。ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

878. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: くまくま http://sweet-teddy.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2003/11/20(17:20)

------------------------------

ひこさん、みなさん、こんにちは。くまくまです。

昨日は飛び入りで参加させていただきましたが、参加してよかったー。
ぐらさんもはまこさんも、とても初心者とは思えません。うますぎる!
sumisumiさんとマリコさんの朗読、ここまで読めるようになりたーい!と
思いました。目標ができるっていいことですよね。

楽しい会をありがとうございました。

しばらくエネルギー切れでシャドウイングへの意欲が減退気味だったのですが、
また復活できそうです。でも、まずは停滞気味の多読の方からかな(苦笑)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

882. ありがとうございました

お名前: ペギー双葉山
投稿日: 2003/11/20(22:50)

------------------------------

ひこさん、みなさんこんばんは。
ペギー双葉山です。

昨晩は、突然の飛び入りにも関わらず、
仲間に入れていただき、ありがとうございました!

シャドウイングは全然やっていないのですが、
チャットがしたい、という不純な動機がメインで
参加させていただいてます。スミマセン

いずれお役に立てる日が来ることを信じて、
Happy Shadowing!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

884. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: チクワ
投稿日: 2003/11/20(23:06)

------------------------------

ぐらさん、はまこさん、sumisumiさん、マリコさん、
酒井先生、ひこさん、じゅんじゅんさん、そして
ご参加のみなさん、どうもありがとうございました!

わたくしチクワはただいま多読もシャドウイングも
気持ちが盛り下がっております。
これは日常生活をちゃんと立て直さなきゃーと思っているから
なんですが、それもなかなかうまくいっていない・・・
一挙両損状態です。
あ、掲示板熱だけ冷めてないですー。(自分でツッコミいれときます)

OSS3も遠慮しとこうかなーと、思いもしましたが、
どうせ、「いまごろやってるんだろうな・・・」なんて
うじうじするだけだろうから、と参加させていただきました。

OSSに参加すると、あー、私はこの素材で、こうやってやっていけば
いいのかな、みたいなことがふつふつと湧き上がってきます・・・
今回は遅めの素材を入手することから、と考えています。

酒井先生によれば、「朗読はシャドウイングで経験を積んだあと」と
いうことのようですね。これはどうしてでしょう?
初心者には朗読の方が気分的には垣根が低いのでは?と思いますが、
初心者朗読OKだと、みんなそちらに流れていくからでしょうか?
それとも、そうではなく、sumisumiさんも、朗読のために
シャドウイングをされている(半分、でしたか?)というようなことを
おっしゃっていますから、朗読の方が、また奥が深い、ということ
でしょうか?

ちょっと考え始めると、音読、朗読、読み聞かせ、このあたりの
違いってなんだろうなー、と。
私自身、英語音声を発するのは好きなので、どれがどれでも
いいんですけど・・・

賞味期限がきれそうな、特売シールを貼られたチクワでした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

888. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/11/21(07:16)

------------------------------

チクワさん、こんにちはー

〉酒井先生によれば、「朗読はシャドウイングで経験を積んだあと」と
〉いうことのようですね。これはどうしてでしょう?

多分、経験を積まないと朗読はダメっていうんじゃなくて、
朗読すると、シャドウイングで練習した物がどれくらい身についたのかが
わかるからなんだと思います。
つまり、チェックのためじゃないでしょうか。

シャドウイングでは目の前にお手本があるから出来ても、
それが染み付いていないと朗読ではまたリズムや発音がおかしくなります。
字を読んでいるから当然意味も自分で意識しながらになりますし、
さらに主体的な喋りになる…

#でも、はじめには音読をまず、っていうのも面白そうですね。
どうなんでしょうね?

〉それとも、そうではなく、sumisumiさんも、朗読のために
〉シャドウイングをされている(半分、でしたか?)というようなことを
〉おっしゃっていますから、朗読の方が、また奥が深い、ということ
〉でしょうか?

なんだか混乱させるような発言をしてしまいました

読み聞かせは多読をはじめた頃からやっています。
リズムもなければ、カタカナ満載で。それでもいいんだと今では思います。
初めは、へたくそな発音が移ったらいやだなあと思いましたが、
それよりも、楽しく読むほうがずっと大事だし(^^)

読んでいるときには発音とか、全然気にしていませんし。

だけど、英語らしいリズムで喋れると、より絵本の楽しさを味わえるし、
もっともっと面白くなるなー、ってそんなスタンスです♪

ではでは、チクワさんも可愛い生徒さんたちとHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

902. Re: sumisumiさん懺悔につきあってください・・・

お名前: チクワ
投稿日: 2003/11/22(00:35)

------------------------------

sumisumiさん、丁寧におしえていただき
ありがとうございますー。

〉〉酒井先生によれば、「朗読はシャドウイングで経験を積んだあと」と
〉〉いうことのようですね。これはどうしてでしょう?

〉多分、経験を積まないと朗読はダメっていうんじゃなくて、
〉朗読すると、シャドウイングで練習した物がどれくらい身についたのかが
〉わかるからなんだと思います。
〉つまり、チェックのためじゃないでしょうか。

なるほどー!

〉シャドウイングでは目の前にお手本があるから出来ても、
〉それが染み付いていないと朗読ではまたリズムや発音がおかしくなります。

ははあ。(納得)

〉字を読んでいるから当然意味も自分で意識しながらになりますし、
〉さらに主体的な喋りになる…

そうですね。
だから読み手も聞き手も「楽し」くなる、ともいえそうです。
sumisumiさんのこのご説明で、「意味を意識しない」シャドウイングの
意義もさらに改めて納得できます!

〉#でも、はじめには音読をまず、っていうのも面白そうですね。
〉どうなんでしょうね?

うーん、どうなんでしょうねー。
シャドウイングで「お手本」に振り回されるような感覚が抜けないなら
音読から、も良さそうかなー、と

〉〉それとも、そうではなく、sumisumiさんも、朗読のために
〉〉シャドウイングをされている(半分、でしたか?)というようなことを
〉〉おっしゃっていますから、朗読の方が、また奥が深い、ということ
〉〉でしょうか?

〉なんだか混乱させるような発言をしてしまいました

〉読み聞かせは多読をはじめた頃からやっています。
〉リズムもなければ、カタカナ満載で。それでもいいんだと今では思います。
〉初めは、へたくそな発音が移ったらいやだなあと思いましたが、
〉それよりも、楽しく読むほうがずっと大事だし(^^)

まったくさんせー!

〉読んでいるときには発音とか、全然気にしていませんし。

うー、私はこれができない・・・
太古の昔、私が中〜高で英語を学んでいたころ、私は発音練習のために
読みこみ、歌いこんだのでした。
高校あたりでは授業の文法は身につかず、ごーいんぐまいうぇーぃ!
で、こんなことしてたので、楽しくはありました。
(英語大好き!でも成績良くない)

今は、音読や歌を歌うときには、発音をあんまり気にしては
いませんが、いわゆる人工英語発音がしみついているように
思うんです・・・

しかも何段階かステップを踏んでいて、
(1)なるべく英語らしく期
(1)発音の理論的な説明に忠実に練習する。
   th他の日本語にない音を、ちゃんと発音する、
   子音に、あるべきでない母音がくっつかないようにする
(2)アクセントは1語に1箇所、そこを重く長く、それ以外は短く軽く
(3)母音も子音も、すべての音は日本語の音とは違うと認識して練習する
(4)二重母音の前の音に重みをつけて後の音は軽くそえるだけにする
(5)リズム、イントネーション、スピードもちゃんと真似する。

(2)一部あきらめ期
(6)自分にはどうしてもできないのは、捨てる!と決心する
   巻き舌のrとか、usuallyのsとJohnのJの部分の発音の違いとか
このへんまでを学生時代〜社会人のはじめの頃に意識しており、

(3)日本語迎合期
(7)社会人になってから(十数年前から児童英語の講師をするようになって)
せんせー、wantのwaは「わ」と「を」のどっち?と聞いてくる子どもたちに
迎合して、「半々」だよー、と答えて自分の発音も修正していった。
それ以前の自分自身の発音は「わ」:「を」を7:3くらいにしていた。
w音のからみもあるのでそれだけじゃ説明できないのに。
また、せんせー、その単語カタカナで書いてー、という子どもたちに
カタカナじゃー書けんよー、と返して自分の発音の母音の音を
日本語的に(日本人に耳あたりよくと考えて)修正していった。

で、以上のことをリクツ8、実際の音を聞いてを2くらいの割合で
自分に取り込んできたという感じ・・・
実際の音2の音源は、歌の他、続基礎英語や100万人の英語を
不定期に聞くことでした。(まじめには継続していなかった)

私に必要なのはホントに「意味を追わず音をきくシャドウイング」です。
じゃ、やれ!はやくやれ!sumisumiシスターをつかまえて人工英語を
ザンゲ、披露している場合じゃなーい!

〉だけど、英語らしいリズムで喋れると、より絵本の楽しさを味わえるし、
〉もっともっと面白くなるなー、ってそんなスタンスです♪

うんうんうん!
リクツ8の発音ですが、音読はずーっと好きで来たんです。

〉ではでは、チクワさんも可愛い生徒さんたちとHappy Reading!

お礼をもうしあげるべきところ、余計なことまで申してしまいました。
どうか他のかたの楽しい投稿を読んで、お口直しを・・・
Happy Reading!

どなたかから「ザンゲの値打ちもない」とのタイトルのレスが
来ませんように・・・あ、いえ、おしかりもください!(←本音か?)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

906. Re: sumisumiさん懺悔につきあってください・・・

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/11/22(09:55)

------------------------------

チクワさん、おはよーございます!

ノルマのリボン作り(ふー)を終え、やっと書き込みが出来ます(^^)

〉うーん、どうなんでしょうねー。
〉シャドウイングで「お手本」に振り回されるような感覚が抜けないなら
〉音読から、も良さそうかなー、と

そーかー。できるゆえの悩みだったんですね。
お手本に引っ張ってもらわないと出来ない人からは想像もつかないことでした!

〉〉それよりも、楽しく読むほうがずっと大事だし(^^)

〉まったくさんせー!

これは皆さん、同じ気持ちだろうと思っていました〜〜
((でも、はじめてのときはやっぱり躊躇しました。
酒井先生に下手でも読んだほうがいいよといってもらったので踏み切れました))

〉〉読んでいるときには発音とか、全然気にしていませんし。

〉うー、私はこれができない・・・
〉太古の昔、私が中〜高で英語を学んでいたころ、私は発音練習のために
〉読みこみ、歌いこんだのでした。
〉高校あたりでは授業の文法は身につかず、ごーいんぐまいうぇーぃ!
〉で、こんなことしてたので、楽しくはありました。
〉(英語大好き!でも成績良くない)

発音練習のためにですか!!
すばらしい情熱ですね…いつかカラオケご一緒できるといいなー
タンバリンでも振りますよ

ずっと関わってくるといろいろな体験があるんですね。
ちょっと前まで、先生をするような人とか、英語「ペラペラ」(けっこう失礼な言い方かもですね)
の人は、もう若いうちにすっかり出来るようになってしまってあとは
維持するだけ、というイメージを勝手に作っていたので、
自分で英語に毎日接して、あちこちWEBでほっつき歩くように
なるまでは、こんなにも皆さん、日々いろいろと悩んだり、試したり
しているとは知らなかったんですね(無知とは怖いもので…)

そのくらい私にとって英語の先生って「理解不能のすごい人らしい」という
遠い存在だったのかも…

ところで、シスターの世界も色々大変らしいですね。
リクルートも難しいしね…
(全然関係ないし)

基礎のある人がシャドーイングもするときっとすごいですね。

ではでは!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

907. Re: フォローありがとうございます

お名前: チクワ
投稿日: 2003/11/22(14:01)

------------------------------

sumisumiさん、こんにちは。きっともうあきれておいででしょう。
言い訳(申し開き)にだけ来ました。(いやこれ以前も全てがそうか?)

〉〉うーん、どうなんでしょうねー。
〉〉シャドウイングで「お手本」に振り回されるような感覚が抜けないなら
〉〉音読から、も良さそうかなー、と

〉そーかー。できるゆえの悩みだったんですね。
〉お手本に引っ張ってもらわないと出来ない人からは想像もつかないことでした!

な、なんで、できるゆえ?
お手本に振り回されるって、ついていけずに目はぱちくり、
口あんぐり(口パク以前)、わたしの耳に貝のフタ、状態のことを
いってたつもりでした。
これは振り回されてるっていわないですね。置いていかれてるんだー。

〉すばらしい情熱ですね…いつかカラオケご一緒できるといいなー
〉タンバリンでも振りますよ

OSSの文字チャットで、私がsumisumiさん宛に
「今度ライブで読み聞かせをお願いします!」と書いたら、
「一緒にやりましょう」と返してくださいましたね。
そんなふうにさせてもらえたらほんとに楽しそう!
でも、そのとき即座に頭に浮かんだのは、
「私は合いの手をさせてもらいます〜。」というセリフでした。
sumisumiさんがタンバリンじゃあ、主客転倒です!

〉ずっと関わってくるといろいろな体験があるんですね。
〉ちょっと前まで、先生をするような人とか、英語「ペラペラ」(けっこう失礼な言い方かもですね)
〉の人は、もう若いうちにすっかり出来るようになってしまってあとは
〉維持するだけ、というイメージを勝手に作っていたので、
〉自分で英語に毎日接して、あちこちWEBでほっつき歩くように
〉なるまでは、こんなにも皆さん、日々いろいろと悩んだり、試したり
〉しているとは知らなかったんですね(無知とは怖いもので…)

うーん、ちゃんと力をしっかりつけてから先生をしていらっしゃる方も
たくさんいらっしゃるのでしょうし、力不足でせんせーを始めてしまった
わたしが自分の正体をバラしてぐちぐちとザンゲしていることで、
不愉快に思われている方がきちんとした先生方にも、先生以外の方にも
いらっしゃるかもしれません。

〉そのくらい私にとって英語の先生って「理解不能のすごい人らしい」という
〉遠い存在だったのかも…

多読を始められ、人工英語一辺倒の世界から抜けだされて、
本当の「英語の実力」の測り方をつかまれたので、
「英語(人工英語界の)先生もご理解の範囲に入ってきたのでしょう?と
sumisumiさんのお気持ちを勝手に推測しましたが・・・

〉ところで、シスターの世界も色々大変らしいですね。
〉リクルートも難しいしね…
〉(全然関係ないし)

ですかー。・・・実はおくわしい?

〉基礎のある人がシャドーイングもするときっとすごいですね。

(きっと、ひとごととして)そうでしょうねー。
(万一、自分のこととして)おどしですかー?(泣)

〉ではでは!

呼びつけるようなタイトル(ザンゲうんぬん)ですみませんでしたー。

ではではでは!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

897. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/21(16:17)

------------------------------

チクワさん、sumisumiさん、こんにちは。はまこです。

〉ちょっと考え始めると、音読、朗読、読み聞かせ、このあたりの
〉違いってなんだろうなー、と。

私にとってはどれも同じです。音読を始めた頃から自分に読み聞かせて
いたし、子供に絵本を読み聞かせるときは、よりわかりやすく
表情やリズムをつけて・・・、やっぱり音読でも自分に対してそうしてますね。
だから面白いんです(^^)

〉読み聞かせは多読をはじめた頃からやっています。
〉リズムもなければ、カタカナ満載で。それでもいいんだと今では思います。
〉初めは、へたくそな発音が移ったらいやだなあと思いましたが、
〉それよりも、楽しく読むほうがずっと大事だし(^^)
〉読んでいるときには発音とか、全然気にしていませんし。
〉だけど、英語らしいリズムで喋れると、より絵本の楽しさを味わえるし、
〉もっともっと面白くなるなー、ってそんなスタンスです♪

sumisumiさんに同意します!
とにかく楽しむのが一番♪

〉賞味期限がきれそうな、特売シールを貼られたチクワでした。

チクワさんが生きている限り、毎日毎日新しいチクワさんなんですよ。
だから賞味期限がきれるなんてことはありえないんです。
そういう意味で言ってるんじゃないですね(^^)
の〜んびり楽しみましょうね。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

903. Re: はまこさん、お話できてうれしいです。

お名前: チクワ
投稿日: 2003/11/22(01:05)

------------------------------

チクワさん、sumisumiさん、こんにちは。はまこです。

はまこさん、こんばんは!チクワです。
掲示板や、OSSのMLなどに復活されたとき、MLのほうで
お声をかけていただきましたねー。うれしかったです。
お返事いたしませんで失礼しました。
OSS2のスレッドでは私が勝手にはまこさんのお名前を出させて
もらったということだったわけで、今日が「初めましてー」です。

〉〉ちょっと考え始めると、音読、朗読、読み聞かせ、このあたりの
〉〉違いってなんだろうなー、と。

〉私にとってはどれも同じです。音読を始めた頃から自分に読み聞かせて
〉いたし、子供に絵本を読み聞かせるときは、よりわかりやすく
〉表情やリズムをつけて・・・、やっぱり音読でも自分に対してそうしてますね。
〉だから面白いんです(^^)

そうですね!「違いはないのでは?」という気持ちで投げさせていただいた
質問だったりするんです。えへへ。
音読でも「自分に対して、よりわかりやすく、表情やリズムをつけて・・・」
も、大さんせー、大なっとくです。

〉〉読み聞かせは多読をはじめた頃からやっています。
〉〉リズムもなければ、カタカナ満載で。それでもいいんだと今では思います。
〉〉初めは、へたくそな発音が移ったらいやだなあと思いましたが、
〉〉それよりも、楽しく読むほうがずっと大事だし(^^)
〉〉読んでいるときには発音とか、全然気にしていませんし。
〉〉だけど、英語らしいリズムで喋れると、より絵本の楽しさを味わえるし、
〉〉もっともっと面白くなるなー、ってそんなスタンスです♪

〉sumisumiさんに同意します!
〉とにかく楽しむのが一番♪

はーい!

〉〉賞味期限がきれそうな、特売シールを貼られたチクワでした。

〉チクワさんが生きている限り、毎日毎日新しいチクワさんなんですよ。
〉だから賞味期限がきれるなんてことはありえないんです。

なんだか、涙がこみあげそうなお言葉でした。
そう、特売シールは自分で貼っているんですね。
もー安くていいからはよ買ってって!って。
自分の気の持ちよう(と行動)ですよね。
トカゲのしっぽのようなチクワをめざすことにします!
(「毎日新しいチクワ」−からのわたしのイメージ、んー、変かな?

〉そういう意味で言ってるんじゃないですね(^^)

いえ、ほぼそうです。たぶん。(自分でもわからなくなったか?)

〉の〜んびり楽しみましょうね。

はあ〜〜〜い。

〉ではー(^^)/~~~

またよろしく〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 885. Re: OSS3 音声ファイル様サマのボケボケぶり

お名前: 職人
投稿日: 2003/11/20(23:19)

------------------------------

OSS3参加の皆様へ

まずひこさんへ
毎度旗振り役ありがとうございます。
参加を心に秘めていたのですが、今週珍しく立て込んでいたので、曜日と日にちが分らない状態だったのと、
なぜか20と言う数字だけ覚えていたため、まだまだだろうと思い込み、ガーンとショックを受けているところです。

そんな私に音声ファイル。
sumisumiさん、ありがとうございます。
先程食い入るように?聞きました。
sumisumiさんの音声が入っていないのがとにかく残念至極ではありましたが、他の方の実演はしっかり聞く事が出来ました。
いやぁー皆さん滑らかでリズミカルで、大変刺激になりましたね。本当にありがとうございました。

それに、今回シャドウィングだけではなくて、朗読をされる方が多数出現した事。
素晴らしい事ですね。
特にマリコさんのはラップみたいに思いました。(ちょっと違う?)
とっても聞き心地が良くって、口元がほころんできました。

私は音読朗読こっそりとチャレンジしてみたところ、すんごいベタベタになるのでまだまだと思っていました。
披露して下さった方々に触発され、こういう機会にどさくさに紛れて度胸試しするのもいいかも・・・と無謀にも思い始めました。
先生、美しい詩を紹介して下さ〜い。

次回はこんなことがないように参加したいと思っております。
きっと今回もとっても楽しかったに違いないと、ほぞを噛んでいる職人でした。
絵記号はやけくそです。(笑)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 909. Re: OSS3 音声ファイル様サマのボケボケぶり

お名前: マリコ
投稿日: 2003/11/22(23:29)

------------------------------

"職人さん、こんばんは。はまこさん、ぐらさん、たこ妬さん、ぽんきちさん、こんばんは。マリコです。

わたしの朗読ほめてくださってありがとう。
嬉しいです。

今日、OSSは聞いてないある人に、OSSでやった朗読うまかったみたいね、と言われて、この広場をのぞいてみました。
すごい!
スレッドがこんなにのびている。

OSSに職人さん来て無いなぁって思ってました。

〉なぜか20と言う数字だけ覚えていたため、まだまだだろうと思い込み、ガーンとショックを受けているところです。

多読のみならず、代表の影響が、いろんなところにでているようですね。(笑)
日にちの間違い、ダブルブッキング、待ち合わせ場所の間違いなどなど、サカイカ現象が出てくると、英語のできもよくなるという噂が・・・

今回は、コメンテーターの役をおおせつかって、自由におしゃべりができて嬉しかったです。マイク独り占め?してゴメンテーター・・・なんちゃって。
そのぶん、チャットボードにはあまりかけなかった。

〉それに、今回シャドウィングだけではなくて、朗読をされる方が多数出現した事。
〉素晴らしい事ですね。
〉特にマリコさんのはラップみたいに思いました。(ちょっと違う?)

いや、ラップ風にやってみました。
あの本は楽しくて、読んでるときって踊ってるんですよ。

〉とっても聞き心地が良くって、口元がほころんできました。

そんなふうにほめてもらえると、またやりたくなっちゃうなぁ。
シャドウィングはうまくいかないけど、朗読なら。
今度は思いをこめて愛の詩でも。

〉私は音読朗読こっそりとチャレンジしてみたところ、すんごいベタベタになるのでまだまだと思っていました。
〉披露して下さった方々に触発され、こういう機会にどさくさに紛れて度胸試しするのもいいかも・・・と無謀にも思い始めました。
〉先生、美しい詩を紹介して下さ〜い。

〉次回はこんなことがないように参加したいと思っております。
〉きっと今回もとっても楽しかったに違いないと、ほぞを噛んでいる職人でした。
〉絵記号はやけくそです。(笑)

次は前日に直接お知らせしましょうか?
待遇が酒井先生並みになっている。(笑)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

918. Re: 複雑ぅ。

お名前: 職人
投稿日: 2003/11/24(14:27)

------------------------------

マ〜リコさん!

職人です。

余りのボケボケぶりに皆さん黙殺してくれるか、いじって遊んでもらえるものか、投稿しておいてドキドキしていました。

〉多読のみならず、代表の影響が、いろんなところにでているようですね。(笑)
〉日にちの間違い、ダブルブッキング、待ち合わせ場所の間違いなどなど、サカイカ現象が出てくると、英語のできもよくなるという噂が・・・

噂であっても非常に嬉しい。
苦手な事は、ほら世話女房のようなマリコさん(イヤ古川さんも濃厚か)が面倒を見てくれる訳だし・・・。
関東近郊で開かれている無料の講演会ならば、ほぼ出席している賜物でしょうか。

〉次は前日に直接お知らせしましょうか?
〉待遇が酒井先生並みになっている。(笑)

素直に喜べない。
じゅんじゅんさんにからかわれる口実に絶対使われるぅ・・・。
でも、ほら、やっぱりお世話しているんだ!(笑)

マリコさん。朗読は今度は生で是非拝聴したいです。
その時は踊りも一緒に見られる訳ですね。
来年は一緒に翻訳作業もする事だし(笑)、どうせならこれも一緒に踊りたいと思います。ご伝授願います。

まずは全国タドキスト大会を楽しみにしております。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

920. Re: じゃあ次回からは酒井先生と同じ待遇に・・

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/11/24(15:49)

------------------------------

マリコさん、職人さん、こんにちは!じゅんじゅんです。

〉〉次は前日に直接お知らせしましょうか?
〉〉待遇が酒井先生並みになっている。(笑)

〉素直に喜べない。
〉じゅんじゅんさんにからかわれる口実に絶対使われるぅ・・・。
〉でも、ほら、やっぱりお世話しているんだ!(笑)

からかうなんて、とーーんでもない!
酒井先生と同じ「特別待遇」ですよ〜〜!

というわけで。
次回からは、前日と、開始2時間前連絡しますね!

いいなー特別で。うぷぷ。

(この話しがどこまでが実話かは神のみぞ知る・・)

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

917. Re: OSS3 音声ファイル様サマのボケボケぶり

お名前: 海
投稿日: 2003/11/24(11:29)

------------------------------

職人さん、こんにちは。

お会いできなくてさびしいな、と思っていました。そんな私の気持ちをよそに
なんと! ついうっかり! されていたんですって! そんな!・・・・・
(補足)遊ばせてもらっていますけれど責めてはおりません。(#^.^#)

お忙しいご様子。次回のOSS4でお会いできるのを楽しみにしてます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

919. Re: ・・・。

お名前: 職人
投稿日: 2003/11/24(14:31)

------------------------------

海さんへ

こんにちは。職人です。

〉お会いできなくてさびしいな、と思っていました。そんな私の気持ちをよそに
〉なんと! ついうっかり! されていたんですって! そんな!・・・・・

なんと端的な表現!
当にその通り。

〉(補足)遊ばせてもらっていますけれど責めてはおりません。(#^.^#)

イヤ、こちらこそ遊んで下さってありがとうございます。
責められている気分は微塵もございません。(笑)

〉お忙しいご様子。次回のOSS4でお会いできるのを楽しみにしてます。

たまたまです。・・・。
次回お会い出来るのを、こちらこそ楽しみしております。
それではまた。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

887. 皆さんありがとうございました。

お名前: ジアス
投稿日: 2003/11/21(00:52)

------------------------------

 ジアスです。
 寝不足で出撃した札幌オフから先ほど帰還して報告あげてきたところです。

 お礼が遅れてすみません(^^;;
 当日気が向いてどたんばでの参加でしたが、ひこさん、じゅんじゅんさんに
フォローしていただいて途中からですが無事参加できました。
 はじめてオンラインで流れるシャドウイングを聞いて、先月の講演会に続いて
またも刺激を受けました。
 雰囲気もつかめたので、Listening/Speakingが苦手な私もぜひ挑戦してみたい
と思います。

 みなさんありがとうございました!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

891. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: メリーベル
投稿日: 2003/11/21(08:26)

------------------------------

ひこさん、じゅんじゅんさん、sumisumiさん、いつもありがとうございます!
飛び入りで参加させていただきました。
しばらくシャドーイングしてなかったんですが、OSS3聞いてから
再開しました。良い刺激になります、ありがとうございます!
朗読やってみたいなーと思いました(いつか・・・)。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 892. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: たこ焼
投稿日: 2003/11/21(08:49)

------------------------------

ひこさん、みなさま、おはようございます。たこ焼@二日酔い、です。

OSS3、ありがとうございました。

*****以下は、深夜の3時半頃、
ワードに書き終えたものの、そのままパソコンの前で寝てしまい、
投稿しそびれたものですが、なんだか
没にするには惜しいので、このまま投稿しちゃいますー。(^^)
少々見苦しい点もあるようですが、ご容赦を〜。

****************************************

ひこさん、みなさん、こんにちはー。たこ焼ですー。
あれ? こんばんはー、かなー?

昨晩は、ありがとうございました。
とても楽しく、有意義な1時間でしたー。ヒック・・・
あれ? もう日付が変わっているー。
おとついの晩? 一昨晩? あれ?
うー、Oh, my God ! 日本語よくわかりませ〜ん。ヒック・・・
2時過ぎまで職場の若者たちと酒を飲んでいて、
たこ焼は、べろんべろん・・・・・。でも、
しっかり、 SSSの宣伝はしておきましたからねー。
若者たちも、SSSに興味を持ち出したようですー。ヒック・・・

シャドーイングされたみなさん、とてもお上手ですよね。
1週間ほどの練習で、あそこまでうまくできるなんて、
ぐらさんって、スゴイー。
はまこさん、あんなに早く口が回るなんて・・・unbelievable!
ゆっくり大阪弁との落差が、とても楽しかったですー。ヒック・・・
sumisumiさんの指輪、素晴らしいー。今度、映画版も聴きたいですー。
(オススメの指輪CD、たこ焼もアマゾンに注文しましたよー)
マリコさんの朗読も、嬉しかったですー。
ちょっと早いクリスマスプレゼントをもらったような気分ですー。
みなさん、とてもきれいなお声で、
たこ焼は、うっとり〜〜〜と聞惚れておりましたー。ヒック・・・
酔った男は、ウソは言いませんよ〜。
ヒック・・・
ほんとですよ〜

いい刺激をもらいました。ヒック・・・
すいませんー。
深酒したようですー。
(もしかして、泥酔?)
盆除霊ヌーボー・・・
ボジョレー・ヌーボー?がおいしくって・・・。ヒック・・・
シャドーイングの快楽をまだあまり感じたことがないたこ焼は、
時どき、このような刺激をいただくことが、
シャドーイングを続けていくのに必要条件、100店満点!万歳三唱!
ヒック・・・
すいませんー。かなり酔っているのかもしれませんー。

OSS4が楽しみですー。


追伸
トオルさん、どうもー、ですー。
チャットでお返事できなくてスイマセンでしたー、ですー。
たこ焼は、大阪在住ではないのですよー、ですー。
関西出身なのですが、関西を離れてもう10年ちょいになりますー、ですー。
テレビで耳にする関西弁には、大して反応しないのですが
昨晩のはまこさんの大阪弁には、なんというか、
懐かしさがこみ上げてきましたー、ですー。(^^) ヒック・・・

はまこさんのような声の女の子・・・
そういえば、
たこ焼が中学生だった頃でした。
クラスメートの女の子で、
はまこさんのような声で、
はまこさんのように話す女の子が、
たこ焼に・・・
・・・・・
うっ、
いかん、いかん,
アルコールのせいで
またまた妄想が漏れ出てしまうー。(^^)
胸がキュンとなって
危うく正気をとりもどしましたー。あはははー。
どんな妄想かは、ひ・み・つ〜(うふ)
ヒック・・・

ではでは〜♪、ですー
ヒック・・・

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

898. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/21(16:33)

------------------------------

たこ焼きさん、こんにちは。はまこです。
二日酔いのたこ焼きって生地まで赤いの?

〉はまこさんのような声の女の子・・・
〉そういえば、
〉たこ焼が中学生だった頃でした。
〉クラスメートの女の子で、
〉はまこさんのような声で、
〉はまこさんのように話す女の子が、
〉たこ焼に・・・
〉・・・・・
〉うっ、
〉いかん、いかん,
〉アルコールのせいで
〉またまた妄想が漏れ出てしまうー。(^^)
〉胸がキュンとなって
〉危うく正気をとりもどしましたー。あはははー。
〉どんな妄想かは、ひ・み・つ〜(うふ)
〉ヒック・・・

〉ではでは〜♪、ですー
〉ヒック・・・

近頃「タドキストの広場」を見るのを自粛しているんですが、
メルマガのおかげでたこ焼きさんのご活躍を拝見することが出来ました。
素晴らしかったです。
だけど、私のイメージするたこ焼きさんは、こっちですね(^^)
お元気そうで何よりです。
妄想力豊かなところもさすがたこ焼きさんです。
よかった、よかった。
○んたいから脱退なの!?と心配しましたが、健在のようで一安心です。
そういえば、大隊長のsakigoroさんは立ち見もしていませんでしたね。
お忙しいんでしょうか。相変わらずの大隊長でいらっしゃることを
お祈り申し上げます。

↑ほとんど冗談で書いていますが、中には本心で書いている部分もあります。
どこらへんでしょ〜(^^)

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

893. Re: OSS3 皆さんありがとー

お名前: 海
投稿日: 2003/11/21(11:48)

------------------------------

ぐらさん、はまこさん、sumisumiさん、マリコさん、酒井先生、ひこさん、
じゅんじゅんwith an angelic voiceさん、ありがとうございました。

すっかりあなたまかせのOSS、おかげさまで音と画面にすごく集中できました。集中しす
ぎて余裕が無く、うまくコメントできなかったり頓珍漢な反応をしたかしら、と少し不安。
許してくださいね。

きっと立ち見参加のお気楽立場だったから、これほど集中できたのね、と私にとっていただ
くものが多かったOSS3、参加の機会を与え、支えてくださった皆さまにあらためて感謝して
おります。

ぐらさん、はまこさん、sumisumiさん、マリコさん、ありがとー!! おかげで刺激を
た〜っぷりいただきましたよ〜。私もなりたい、なれるといいいな、御四方。

夜が明けてオーバーラッピングとシャドウイングについて沈思黙考。でも「○○の考え休む
に似たり」でまとまらず。。。

最近ダールの「チョコレート工場」を読んだこともあり、音について思うところがありました。
和書で読んだときはなんだかばかばかしいお話ね、とつまらなかったのですが、洋書で読む
とおもしろくておもしろくて少しダールについての認識を変えつつあります。心変わりのはじまり。

どこがおもしろかったかというと英語のリズムなのです。たたみかけてくるand ...and ...
and ...and ...の飛翔感、爽快感。ゆっくり読んでなんていられません。作者のペースでGO!
楽しい気分で勢いがつき「ピーチ」も続いて読みました。ダールは音で読ませる作者かも、の認識。

そしてOSSでのマリコさんの朗読、韻がたまらなく気持ちが良かったですね。もう意味なんて
いいの、気にならない。リズムが心地よくってうっとり気分。聞いている私もですが、読んで
らっしゃるマリコさんも良いお気持ちだったのではないのかしらん?

音読大好きのはまこさんもこんな気持ち良さでしょうか? 私も音読好きですよ。オーバー
ラッピングファン。シャドウイングは苦手と敬遠気味だったのですが素材しだいでは意味が
とれないことが気にならないかもしれない、ということに目覚めました。

多読のおかげで多少改善はしましたが、今まで意味のとれない音声英語はたとえ耳元で音が
鳴っていても雑音と認識、シャットアウト。音はすれども聞こえず、ぼうっと他のことを考えて
いて何も残らず状態、でした。

もしかすると意味よりもリズムで読ませる素材が私のシャドウイング敬遠癖を壊してくれるかも、
と少し期待。楽しくて充実感いっぱいのOSS3ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

899. Re: MOTHER GOOSE

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/21(17:22)

------------------------------

海さん、こんにちは。はまこです。

〉最近ダールの「チョコレート工場」を読んだこともあり、音について思うところがありました。
〉和書で読んだときはなんだかばかばかしいお話ね、とつまらなかったのですが、洋書で読む
〉とおもしろくておもしろくて少しダールについての認識を変えつつあります。心変わりのはじまり。

〉どこがおもしろかったかというと英語のリズムなのです。たたみかけてくるand ...and ...
〉and ...and ...の飛翔感、爽快感。ゆっくり読んでなんていられません。作者のペースでGO!
〉楽しい気分で勢いがつき「ピーチ」も続いて読みました。ダールは音で読ませる作者かも、の認識。

「チョコファク」は100万語を通過した記念に読みました。
ものすごいキリンだ、と思ったんですがとにかくリズムが気持ち良かったのを
覚えています。
そして最近「ピーチ」を読んだんですが、MOTHER GOOSEを
知ってから読んだので、格段の面白さを味わいました。
そのことについてイベントの広場で、杏樹さん、ジアスさんに書いたので、
よかったら読んでみてください。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2591]
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2596]

この2つの後半部分に「ピーチ」とその中の MOTHER GOOSEに
ついて書いてあります。

[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2608]

ここに、MOTHER GOOSE をお薦めする理由を書いています。

シャドーイングを始めた同じ頃に MOTHER GOOSEを知ったんですが、
これを知ったおかげで、英語をいっそう楽しめるようになったと思います(^^)

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

900. Re: MOTHER GOOSE

お名前: 海
投稿日: 2003/11/21(21:54)

------------------------------

はまこさん、ご親切にありがとう! 嬉しかったです。おかげで痒いところに手が! (*^_^*)

〉〉どこがおもしろかったかというと英語のリズムなのです。たたみかけてくるand ...and ...
〉〉and ...and ...の飛翔感、爽快感。ゆっくり読んでなんていられません。作者のペースでGO!
〉〉楽しい気分で勢いがつき「ピーチ」も続いて読みました。ダールは音で読ませる作者かも、
の認識。
〉「チョコファク」は100万語を通過した記念に読みました。
〉ものすごいキリンだ、と思ったんですがとにかくリズムが気持ち良かったのを覚えています。

そうですね。音読するともっともっと生き生きと言葉が飛び跳ねそうですね。すごく活きがよく
切れのいい文体。はまこさんがつい身体が動いて踊ってしまう、という感じわかります。英語も
音楽的な言葉なのね、と「チョコレート工場」を読んで思いました。

〉そして最近「ピーチ」を読んだんですが、MOTHER GOOSEを
〉知ってから読んだので、格段の面白さを味わいました。
〉そのことについてイベントの広場で、杏樹さん、ジアスさんに書いたので、
〉よかったら読んでみてください。

----------一部引用
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2591]
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2596]
〉この2つの後半部分に「ピーチ」とその中の MOTHER GOOSEに
〉ついて書いてあります。

読みましたよ〜。面倒くさくて避けに避けていた細かな発音関連。はまこさんのおかげで、すっ
とばさず楽しく読みました。勢いと情熱があるから難しいこと書いてあっても読ませるのね。

は〉消える子音の例では他に「kate」「cake」「kape」が出たんだけど、

余談です。発音の法則なんて全く不明ですけれど、これらの単語、別のことで気になっていたの。
「name」もですが「○a○e」の単語、最初の「a」の発音はどうして申し合わせたように「ei」なの
かな?って。

は〉とにかく文体のリズムの良さに参りました。はは〜って感じ。
は〉黙読で読むのはもったいないと思ったくらい音読が気持ちよかった!
は〉特に歌の部分は音読してて笑っちゃうくらい冴えてたな♪
は〉マザーグースが3個ほど出てたけど、歌の部分の韻の踏み方は
は〉マザーグース仕込みなんやろね。
は〉あの面白さは、「Winnie the Pooh」のプーさんの歌をしのぐ勢いでした。
は〉(マザーグースだから「唄」かな?)

は〉書いた後で気が付いたかも知れないけど、Old Mother Hubbardも出てたよ。
は〉これが出てくる唄は先頭から何個かのマザーグースをパロッてるみたいでした。
杏〉〉見つけた〜ってうれしくなりました。
杏〉〉「マザーグース仕込み」というより、英語圏の人は自然に体にしみついてるんだろ〜な〜
って思いました。

マザーグースを知らなくても楽しく読んだのだけれど、知っているともっと楽しめたのね。とばし
加減に読んだあの歌、マザーグースを知っていると楽しめたのね、と心にきざむ。。

----------
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-event&c=e&id=2608]
〉ここに、MOTHER GOOSE をお薦めする理由を書いています。

は〉とにかく初めてのPBでチョコファクに挑戦した時は、何が何だかちんぷん
は〉かんぷんだったのが、語数は大して増えていないのに、ジャイアント・ピーチを
は〉わからないながらも大いに楽しめたのは、マザーグースのお陰だと思います。

すごくはしょりましたが、このURLには「MOTHER GOOSE」にとりつくためのエキスが詰まっていますね。
----------

〉シャドーイングを始めた同じ頃に MOTHER GOOSEを知ったんですが、
〉これを知ったおかげで、英語をいっそう楽しめるようになったと思います(^^)

熱く語るはまこさん、教えてくださってありがとう。私も堪能したつもりだったけれど、はま
こさんはもっと深く「ピーチ」を味わわれたご様子。その秘密が「マザーグース」にあったのね。
なんだか避けて通れない気がしてきました。「マザーグース」は、はまこさんが、つけてくださった
道筋を辿って進めそうですし。

「チョコレート工場」「ピーチ」「OSS3」で私のシャドウイングも盛り上がり気分、これは「運命の出
会い」なのかも。音はダールから入ろうと「ピーチ」のDVDを取り寄せ中。それが一息ついたら
「マザーグース」を入門体験してみようかしら。

ところではまこさんの「運命の映画」「マイ・フェア・レディ」楽しみですね。私もはまこさん
の感想が楽しみ!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

912. Re: MOTHER GOOSE

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/23(08:32)

------------------------------

海さん、おはようございます。はまこです。

〉余談です。発音の法則なんて全く不明ですけれど、これらの単語、別のことで気になっていたの。
〉「name」もですが「○a○e」の単語、最初の「a」の発音はどうして申し合わせたように「ei」なの
〉かな?って。

申し合わせたように「ei」になるという、発音の法則らしいですよ(^^)

〉「チョコレート工場」「ピーチ」「OSS3」で私のシャドウイングも盛り上がり気分、これは「運命の出
〉会い」なのかも。音はダールから入ろうと「ピーチ」のDVDを取り寄せ中。それが一息ついたら
〉「マザーグース」を入門体験してみようかしら。

DVDはどんなだったか教えてね。
「チョコファク」を買ったときに一緒にCDを買ったんだけど、
本を読んだ後、今度はCD!と思って聞いたらあまりの速さにびっくり(@@)
「聞かれへんし、シャドーイングの練習もできへんっっ!」
と憤慨してそれ以降聞いてなかったんだけど、
この間ふと思いついて聞いてみたら普通に聞けてた(^^)
めちゃくちゃ速いところ意外はシャドーイングもできたし。
「うふー♪」と小躍りしたはまこでした。

〉ところではまこさんの「運命の映画」「マイ・フェア・レディ」楽しみです
ね。私もはまこさんの感想が楽しみ!

少し前にはじめて「サウンド・オブ・ミュージック」を見て
泣いたんだけど、「マイ・フェア・レディ」はどうかなぁ?

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

913. Re: MOTHER GOOSE

お名前: 海
投稿日: 2003/11/23(11:39)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。

〉申し合わせたように「ei」になるという、発音の法則らしいですよ(^^)

ありがとう、すっきり! はまこさん、なんだかすごく嬉しいな。

〉DVDはどんなだったか教えてね。
〉「チョコファク」を買ったときに一緒にCDを買ったんだけど、
〉本を読んだ後、今度はCD!と思って聞いたらあまりの速さにびっくり(@@)
〉「聞かれへんし、シャドーイングの練習もできへんっっ!」
〉と憤慨してそれ以降聞いてなかったんだけど、
〉この間ふと思いついて聞いてみたら普通に聞けてた(^^)
〉めちゃくちゃ速いところ意外はシャドーイングもできたし。
〉「うふー♪」と小躍りしたはまこでした。

じつは「チョコレート工場」を読んだあと「これは音で聞かねば」とCDに駆けつけたのよ〜。
でも無かったの。。それで、その他諸々を考慮の末「ピーチ」のDVDにしようと。届いたら
お知らせしますから、ときどき(ここ両日中)この掲示板をチェックしてらしてくださいね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

915. Re:James and the Giant Peach

お名前: 海
投稿日: 2003/11/24(11:21)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。

ジャイアントピーチのDVD、楽しかったです。ストップモーションアニメという
らしい。。「韻を踏んだ言葉遊び」を歌うように語って欲しい、という私の狙いから
いうとはずれでした。ディズニーらしいミュージカル風アニメとでもいうのかな。
小さいお子さんがいらっしゃるお家ならあってもいいのではないかしら。充分楽し
めました。本を読む前に観たらもっと楽しめたと思います。

2人の叔母さんは本そのもの、必見です。Miss Spiderがかっこよくて素敵。声も
いいの。厚みのある深い声で少しハスキーがかかっている感じ。あの声はたまらな
いなぁ。Jamesの声はね、日本のアニメでも大人の作った声でなくて子供があんなに
上手に子供らしい声で演じてほしいな、と思いました。

聞き取り易い英語です。明瞭なゆっくりめの発音、でもテンポ、めりはりはなかなか。

ストーリーは「あらら」と思うところもありました。詳しくお知りになりたければ・・
言ってね、と思わせぶり。。観る楽しみを奪いたくないので。

本のイメージを壊したくないなら手元に置くほどのこともないかしらん。でもサウ
ンドオブミュージックを楽しまれる、はまこさんなら受け入れられる好感度かな、
と少し測りかねています。一度レンタルでご覧になってみたら。よろしければお貸
ししますのでお声をおかけください。

お伺いしたいことが。先にも書いたように今「歌」ではなくて「唄、謡、唱」のような
音声素材を探しています。韻を踏んでいて文字が自然にメロディを奏でている
ようなもの。うまく表現できないのですけれど「おまじないを唱えている」ような感じ、
言葉遊び優先で意味を辿るよりも口に出すのが楽しい、という素材。ご存知でしたら
教えてくださいね。

たとえば「チョコファク」のCD、速そうですが、Oompa-Loompasの歌の部分はどんな
感じかしら? 本に忠実なの? 歌うかんじ? 語る感じ?

ご紹介くださったマザーグースの音声素材の北星堂の『マザーグース童謡集』はま
こさんのコメントを読んで、ジアスさんを押しのけ情熱で手に入れてしまおう、と
思っているのですが、どんな感じでしょうか?

なんだか、ここぞとばかりにいっぱい聞いてしまってすみません。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

922. Re: James and the Giant Peach

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/26(17:57)

------------------------------

海さん、こんにちは。はまこです。
レスをつけるのが遅くなってごめんなさい m(--)m

〉ジャイアントピーチのDVD、楽しかったです。

さっそく教えてくれてありがとー(^^)/

〉ストップモーションアニメというらしい。。「韻を踏んだ言葉遊び」を
〉歌うように語って欲しい、という私の狙いからいうとはずれでした。
〉ディズニーらしいミュージカル風アニメとでもいうのかな。

ディズニーアニメは大体好きだけど、私も海さんのがっかり度に同感かな・・・

〉小さいお子さんがいらっしゃるお家ならあってもいいのではないかしら。
〉充分楽しめました。本を読む前に観たらもっと楽しめたと思います。
〉2人の叔母さんは本そのもの、必見です。Miss Spiderがかっこよくて素敵。
〉声もいいの。厚みのある深い声で少しハスキーがかかっている感じ。
〉あの声はたまらないなぁ。Jamesの声はね、日本のアニメでも大人の作った
〉声でなくて子供があんなに
〉上手に子供らしい声で演じてほしいな、と思いました。
〉聞き取り易い英語です。明瞭なゆっくりめの発音、でもテンポ、めりはりはな
〉かなか。ストーリーは「あらら」と思うところもありました。詳しくお知りに
〉なりたければ・・言ってね、と思わせぶり。。観る楽しみを奪いたくないので。

Miss Spiderの声は聞いてみたいな。

〉本のイメージを壊したくないなら手元に置くほどのこともないかしらん。
〉でもサウンドオブミュージックを楽しまれる、はまこさんなら
〉受け入れられる好感度かな、と少し測りかねています。

う〜〜〜〜ん。いいような、そうでもないような(^^;)

〉一度レンタルでご覧になってみたら。
〉よろしければお貸ししますのでお声をおかけください。

ありがとうございます(^^)
まずレンタル屋さんで探してみますね。

〉お伺いしたいことが。先にも書いたように今「歌」ではなくて「唄、謡、唱」のような
〉音声素材を探しています。韻を踏んでいて文字が自然にメロディを奏でている
〉ようなもの。うまく表現できないのですけれど「おまじないを唱えている」ような感じ、
〉言葉遊び優先で意味を辿るよりも口に出すのが楽しい、という素材。ご存知でしたら
〉教えてくださいね。

私は持ってないのでお薦め、というわけではないのですが、
アルクの「うたおう!マザーグース」(上下)のCDはどうでしょう。
海さんはもう見たかも知れませんが、鳥山淳子さんのHPの中で紹介されて
います。
[url:http://www2u.biglobe.ne.jp/~torisan/]

他には手遊び歌の入ったビデオも出ているようで、確かこのHPの中の
リンク先で見たような・・・。うろ覚えでごめんなさい(^^;)

〉たとえば「チョコファク」のCD、速そうですが、Oompa-Loompasの
〉歌の部分はどんな〉感じかしら? 本に忠実なの? 歌うかんじ? 
〉語る感じ?

本に忠実なのかさっき確かめてみたら、15行ほど省略してました。
歌うかんじより、語るかんじかな。
願わくば声色を変えて欲しかった〜と思いました。
私の英語力ではこの人の面白さがわからないのか、単なる好みか、
CDはそんなに好きではないのです・・・(ボソボソッと小声で読んでね)
声だけで面白おかしく聞かせて欲しいのに、読者の想像力を制限しないため
なのか、この人の味なのか、語り口が表現力豊かではありません。
あくまで私の主観なので、参考程度に・・・

〉ご紹介くださったマザーグースの音声素材の北星堂の『マザーグース童謡集』
〉はまこさんのコメントを読んで、ジアスさんを押しのけ情熱で手に入れて
〉しまおう、と思っているのですが、どんな感じでしょうか?

これはね、すっごくお薦め!!
朗読あり、歌っているのあり、早口言葉あり、バラエティに富んでて
聞いてるだけで面白いの!!!
本のほうはホントにぱらぱらめくってみただけで人にお貸ししているので、
なんとも言えないのですが、挿絵がいろいろあっていいなー、と思いました。
テープは全体的に早いので、マザーグースに慣れていないのであれば、
本とセットで買ったほうがいいと思いますよ。
歌の背景なんかも書いてあるみたいで、より楽しめると思います。

CDもお薦めって書いてたでしょ?お薦めよ〜。
最初に男の人の朗読があって、次に女の人がミュージカル風(かな)に
歌っているんだけど、だいだい短いものだから2回繰り返して歌ってるの。
朗読で聞き逃してもゆっくり〜の歌が繰り返されているから、わかりやすいの。
これも少し慣れたら踊れるんだよー。
エプロンの裾を持ってひらひら踊るの♪

踊るといえば、今週は
『雨に唄えば』の中の雨の中で歌って踊るシーンをマスターするべく
練習に励んでます。 ←シャドーイングはどうした?
この映画ははじめて見たけど、これ見てて「タップ踊りたい〜〜〜」って
思っちゃった。実際にやってるんだけど、タップになってるかは謎。
海さんはこれ見た?

もう一本は『キューティ・ブロンド』
これに出てくる「the band and snap!」をマスターするべく
練習に励んでます。 ←だからシャドーイングはどうした?!
というか、どこで使う気だか・・・
でも面白いからやっちゃう(^o^)
海さんはこれ見た?

〉なんだか、ここぞとばかりにいっぱい聞いてしまってすみません。

いえいえ、こちらこそあほなことを紹介してしまいました。
どちらの映画もいいよ。

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

923. ありがとう!! 方針決定

お名前: 海
投稿日: 2003/11/27(18:41)

------------------------------

はまこさん、こんにちは。

〉レスをつけるのが遅くなってごめんなさい m(--)m

いいえ、お気になさらないくださいね。全然、OKですよ〜!! なんとして
でもお返事を、ということであればMLも使えたのですから。

〉私は持ってないのでお薦め、というわけではないのですが、
〉アルクの「うたおう!マザーグース」(上下)のCDはどうでしょう。
〉海さんはもう見たかも知れませんが、鳥山淳子さんのHPの中で紹介されて
〉います。
[url:http://www2u.biglobe.ne.jp/~torisan/]

は〜い、ありがとう!

〉本に忠実なのかさっき確かめてみたら、15行ほど省略してました。
〉歌うかんじより、語るかんじかな。
〉願わくば声色を変えて欲しかった〜と思いました。
〉私の英語力ではこの人の面白さがわからないのか、単なる好みか、
〉CDはそんなに好きではないのです・・・(ボソボソッと小声で読んでね)
〉声だけで面白おかしく聞かせて欲しいのに、読者の想像力を制限しないため
〉なのか、この人の味なのか、語り口が表現力豊かではありません。
〉あくまで私の主観なので、参考程度に・・・

ごめんね。わざわざ確かめてくださったのね。感謝!! でもやっぱり欲しいかも。
〉歌うかんじより、語るかんじかな。←ここに反応

〉〉ご紹介くださったマザーグースの音声素材の北星堂の『マザーグース童謡集』
〉〉はまこさんのコメントを読んで、ジアスさんを押しのけ情熱で手に入れて
〉〉しまおう、と思っているのですが、どんな感じでしょうか?
〉これはね、すっごくお薦め!!
〉朗読あり、歌っているのあり、早口言葉あり、バラエティに富んでて
〉聞いてるだけで面白いの!!!
〉本のほうはホントにぱらぱらめくってみただけで人にお貸ししているので、
〉なんとも言えないのですが、挿絵がいろいろあっていいなー、と思いました。
〉テープは全体的に早いので、マザーグースに慣れていないのであれば、
〉本とセットで買ったほうがいいと思いますよ。
〉歌の背景なんかも書いてあるみたいで、より楽しめると思います。

すごくお気に召したよう、力が入っていますね。本はすでにゲット。テープは
入手が面倒だな、なんて思っていたのですが、今や来るのを待つばかり。
ますます楽しみ(嬉々)

〉CDもお薦めって書いてたでしょ?お薦めよ〜。
〉最初に男の人の朗読があって、次に女の人がミュージカル風(かな)に
〉歌っているんだけど、だいだい短いものだから2回繰り返して歌ってるの。
〉朗読で聞き逃してもゆっくり〜の歌が繰り返されているから、わかりやすいの。
〉これも少し慣れたら踊れるんだよー。
〉エプロンの裾を持ってひらひら踊るの♪

わぁ、楽しそうですね。私も踊ろうかな。いつか機会があったらデュエットなど。
エプロン姉妹。。う〜ん、やっぱりやめとこ。。はまこさんのソロが観たいです。

〉踊るといえば、今週は
〉『雨に唄えば』の中の雨の中で歌って踊るシーンをマスターするべく
〉練習に励んでます。 ←シャドーイングはどうした?
〉この映画ははじめて見たけど、これ見てて「タップ踊りたい〜〜〜」って
〉思っちゃった。実際にやってるんだけど、タップになってるかは謎。
〉海さんはこれ見た?

観ました。でもザルどころではなく底の抜けたバケツの記憶力の持ち主。
覚えているのは雨の中で街路灯に掴まったりして踊っているシーンだけなのよ〜
タップといえば「リバーダンス」すごく観にいきたかったです。ご参考までに
[url:http://eee.eplus.co.jp/s/rd/]
[url:http://www.riverdance-jp.com/home.html]

〉もう一本は『キューティ・ブロンド』
〉これに出てくる「the band and snap!」をマスターするべく
〉練習に励んでます。 ←だからシャドーイングはどうした?!
〉というか、どこで使う気だか・・・
〉でも面白いからやっちゃう(^o^)
〉海さんはこれ見た?

まだです。ブロンドだからってオバカではないよ、というお話かな?
今、イギリス物にはまっているので、その波が通り過ぎたら観ようと思って
チェックしています。

「マトリックス」を観て以来、映画館づいて、観るのに困り(過激は×)「木更津
キャッツアイ」まで観てしまった。。

いろいろ教えていただいてありがとう。寝ても醒めてもやっぱり欲しくて、
今にもダッシュの状態でした。でもこのところの散財が後ろめたくもあり、
ちょっとプッシュして欲しくもあったの。本当にご親切にありがとう!!

では楽しいダンスを!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

924. Re: ありがとう!! 方針決定

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/28(22:09)

------------------------------

海さん、こんばんは。はまこです。

〉ごめんね。わざわざ確かめてくださったのね。感謝!! でもやっぱり欲しいかも。
〉〉歌うかんじより、語るかんじかな。←ここに反応

           え、どうしよう・・・ ↑
海さんには魅力的なCDかも知れないもんね。聞いてみてね〜

〉〉〉ご紹介くださったマザーグースの音声素材の北星堂の『マザーグース童謡集』

〉すごくお気に召したよう、力が入っていますね。本はすでにゲット。テープは
〉入手が面倒だな、なんて思っていたのですが、今や来るのを待つばかり。
〉ますます楽しみ(嬉々)

をを、とうとうあのテープを!海さんも気に入ってくれるといいなぁ。
気に入るはずと決め付けてるけど(^^)

〉タップといえば「リバーダンス」すごく観にいきたかったです。ご参考までに
[url:http://eee.eplus.co.jp/s/rd/]
[url:http://www.riverdance-jp.com/home.html]

url付きでありがとー。私もものすごく観に行きたいっっと思ったの!
でも観劇はチビたちがもう少し大きくなってからかな・・・
それと、これだけ英語と英語の歌が楽しいってわかったから、
ブロードウェイと裏ブロードウェイは絶対行きたい!!
いつか必ず行くじょ〜〜〜〜

〉「マトリックス」を観て以来、映画館づいて、観るのに困り(過激は×)「木更津
〉キャッツアイ」まで観てしまった。。

邦画はしばらく観てないなー。小学生以来観てないかも。
私はホラーが×

〉いろいろ教えていただいてありがとう。寝ても醒めてもやっぱり欲しくて、
〉今にもダッシュの状態でした。でもこのところの散財が後ろめたくもあり、
〉ちょっとプッシュして欲しくもあったの。本当にご親切にありがとう!!

え、どうしよう。これは親切なのかしら・・・。寝ても醒めてもやっぱり欲しい、
っていうのは「今が買いどきなのよ」と言いたいけど、
お財布とよ〜く相談してね!一ヶ月先でも二ヶ月先でも本やCDは売ってるよ。
(人には何とでも言えるものね♪)

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

925. Re: 到着

お名前: 海
投稿日: 2003/11/29(11:53)

------------------------------

はまこさん、こんにちは

来たのよ。あのテープ!最高に気に入りました。まさに絶品!
ああいうのが欲しかったの。嬉しいです。はまこさんありがとう!
音にあわせて語って?唄っていると表情まで豊かになりそうな楽しい素材ですね。

監修平野敬一氏の『マザーグースの歌』も入手。こちらもお気に入りよ。感謝!

〉え、どうしよう。これは親切なのかしら・・・。寝ても醒めてもやっぱり欲しい、
〉っていうのは「今が買いどきなのよ」と言いたいけど、
〉お財布とよ〜く相談してね!一ヶ月先でも二ヶ月先でも本やCDは売ってるよ。
〉(人には何とでも言えるものね♪)

ご心配くださってありがとう。今がまさに出会いの時、もちろん大丈夫!(*^_^*)
自分の判断で決めたことですから結果もすべて引き受けるのは当然。気に入るか
どうかは人それぞれですもの。でも相談にのっていただけたのは本当に幸せでしたし、
ありがたいことでした。サンキュッ!

どうにも止まらなくて「ピーチ」も音で聞いてみることにしました。あのDVDは一体・・。
どちらも音で確かめてみないと落ち着かないの。二度読みするいい機会です。

〉url付きでありがとー。私もものすごく観に行きたいっっと思ったの!
〉でも観劇はチビたちがもう少し大きくなってからかな・・・
〉それと、これだけ英語と英語の歌が楽しいってわかったから、
〉ブロードウェイと裏ブロードウェイは絶対行きたい!!
〉いつか必ず行くじょ〜〜〜〜

"Dreams come true."そのうち必ずね。!(^^)! 航空券も随分安くなっていることですし。
ところで無理にというわけではないのですが、はまこさんに観ていただきたいビデオが
あるのです。言葉の音の部分に敏感なはまこさんなら受け入れていただけるかと。

「から騒ぎ」「ハムレット」どちらもケネス・ブラナー主演。「から騒ぎ」をみちるさんに紹介
していただいて以来、シェークスピアの映像化されたものを追っかけ中。このふたつはどち
らもレンタルできるので、お試しに如何かと。

文字で読むと過剰すぎると思われる装飾の言葉が音で聞くとたまらなくいいの。詩的。。
悲劇は嫌い、と思っていましたが悲劇にもちゃんと可笑しいところがあるのよ。それに
芸達者な俳優たち。うまい俳優たちの語る台詞は明瞭で聞き取り易く音楽的です。

ではまた。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

926. Re: 到着

お名前: はまこ
投稿日: 2003/11/30(19:52)

------------------------------

海さん、こんばんは。

〉来たのよ。あのテープ!最高に気に入りました。まさに絶品!
〉ああいうのが欲しかったの。嬉しいです。はまこさんありがとう!
〉音にあわせて語って?唄っていると表情まで豊かになりそうな楽しい素材ですね。

よかった、よかった(*^^*)
「最高」に気に入ってもらえて嬉し♪
「絶品」って言ってもらえて嬉し♪♪

〉監修平野敬一氏の『マザーグースの歌』も入手。こちらもお気に入りよ。感謝!

ちょっと説明がくどいかなぁ、という感じがするところもあるけど
本当にわかりやすい、いい手引書でしょ。

〉ご心配くださってありがとう。今がまさに出会いの時、もちろん大丈夫!(*^_^*)
〉自分の判断で決めたことですから結果もすべて引き受けるのは当然。気に入るか
〉どうかは人それぞれですもの。でも相談にのっていただけたのは本当に幸せでしたし、
〉ありがたいことでした。サンキュッ!

いやぁ〜、そんなに喜んでもらえるなんてぇ〜 てれてれ(^^)

〉どうにも止まらなくて「ピーチ」も音で聞いてみることにしました。あのDVDは一体・・。
〉どちらも音で確かめてみないと落ち着かないの。二度読みするいい機会です。

今まで「音」にこだわってるっていう人の書き込みは、見たことないかも。
なんだか嬉しいなぁ♪♪♪

〉"Dreams come true."そのうち必ずね。!(^^)! 航空券も随分安くなっていることですし。
〉ところで無理にというわけではないのですが、はまこさんに観ていただきたいビデオが
〉あるのです。言葉の音の部分に敏感なはまこさんなら受け入れていただけるかと。
〉「から騒ぎ」「ハムレット」どちらもケネス・ブラナー主演。「から騒ぎ」をみちるさんに紹介
〉していただいて以来、シェークスピアの映像化されたものを追っかけ中。このふたつはどち
〉らもレンタルできるので、お試しに如何かと。

シェークスピアかぁ。みちるさん、海がお気に入りとなれば観てみなくっちゃ!

〉文字で読むと過剰すぎると思われる装飾の言葉が音で聞くとたまらなくいいの。詩的。。
〉悲劇は嫌い、と思っていましたが悲劇にもちゃんと可笑しいところがあるのよ。それに
〉芸達者な俳優たち。うまい俳優たちの語る台詞は明瞭で聞き取り易く音楽的です。

ふんふん、「音楽的」というところに一層そそられるわ〜(^^)
来週中にでも借りに行きます。借りることができたら、来週中にここに
書くね。(いつまでツリーを延ばす気か・・・)

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

908. Re: OSS3 皆さんありがとーございました!

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/11/22(14:46)

------------------------------

ひこさん、ありがとうございます。そしてお疲れさまでした。
お部屋係の、じゅんじゅん@エンジェルボイス(自分で蒔いた種とはいえ・・) です。

〉OSS3、皆さんありがとうございました。
〉またまた、面白かったです。
〉シャドウイング・朗読される方が、4人でしたが、すごく濃かったです!

すごかったです。

反面、かなりへこみまして、OSS終了後、
放課後の教室に残っておしゃべりした頃を思い出しながら
「なんであんなに英語になってるの?」「私のカタカナは本当に消えるの?」
と、うじゃうじゃ言っていたところ、ここのツリーにもまとめてくださっている
sumisumiさんのお話しを伺い、今はなんとか復活しております。

〉ぐらさん ちょっと前にはじめたのにうまいですー

そうそう。とっても素敵でした。
本当に緊張されていたと思いますが、聞かせてもらっている私には
そんなのを感じないほど、ちゃんとしっかりお話しを聞かせて貰いました。

〉はまこさん はやいのに良かったですー

おお。はまこさん!
本当に早いですね〜。びっくりしました。
音読で分速200語もなるほどと思いました。
ラジオで英語のチャンネルにあわせてしまった、という聞き心地でした。
また、ちゃんと雑談もしましょうね。(笑)

〉sumisumiさん、朗読絶賛ですね。

シャドウイング、朗読と聞かせていただいて、
その上、初心者悩み相談まで聞いていただいてありがとうございました!
またぜひ朗読、聞かせてせてください。

〉マリコさん、次回はシャドウイングですってばさー、お願いしますね。

マリコさん、朗読ありがとうございました。

実はここで告白しますが、
私は、早いはまこさん、sumisumiさん、マリコさん、くらいになってしまうと
なかなかリスニングで全てを理解することが出来ないです。
(ぐらさんのシャドウイングは既読の作品だったので分かりました)
でもみなさんの選ぶ、素材は聞き心地がとても良くて楽しかったです。

マリコさんの朗読も、繰り返したりするところが面白かった。(意味はよく分かってないですけど)
またぜひ、楽しい朗読を聞かせてください。

これから録音もちゃんと聞いてみます。(まだ聞いてないんです)

〉また、OSS4でお会いしましょう。
〉では。

それでは、みなさん。OSS4で!!

ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

916. Re: OSS3 皆さんありがとーございました!

お名前: 海
投稿日: 2003/11/24(11:24)

------------------------------

じゅんじゅん@エンジェルボイスさん、こんにちは。お声が聞けて幸せ!

OSS3のお部屋係ありがとうございました。おかげさまで、いざとなれば、いえ
いざとならなくても気配を察して救っていただけるようなすごい安心感。大船に
乗った気持ちで参加させていただきました。

〉実はここで告白しますが、
〉私は、早いはまこさん、sumisumiさん、マリコさん、くらいになってしまうと
〉なかなかリスニングで全てを理解することが出来ないです。
〉(ぐらさんのシャドウイングは既読の作品だったので分かりました)

お部屋係の重責がお耳を「英語を聴き取る」方に向かわせなかったのでしょう。
じゅんじゅんさんのおかげで私は「聴き取り」に集中したはずなのですが・・・。

実はここで告白したくないのですが、
私は、なかなかリスニングでほとんど全てを理解することが出来ないです。
更に上塗り告白しますと、僭越ながら皆さんにも私基準をあてはめていたのです。
「そんなことないよ。理解してたよ」と思ってらしても当分の間、安心させておい
てくださいね。ほっ (^_-)-☆


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

921. Re: OSS3 皆さんありがとーございました!

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/11/24(15:59)

------------------------------

海さん、こんにちは!じゅんじゅんです。

〉じゅんじゅん@エンジェルボイスさん、こんにちは。お声が聞けて幸せ!

でもこの時期は喉が弱くて、しゃがれ声なんですよ。
次回はもっとエンジェルに磨きを掛けておきます!
(その前にシャドウイングに磨きをかけろって話しが・・)

〉OSS3のお部屋係ありがとうございました。おかげさまで、いざとなれば、いえ
〉いざとならなくても気配を察して救っていただけるようなすごい安心感。大船に
〉乗った気持ちで参加させていただきました。

ありがとうございます!
そう言っていただけるだけで、お部屋を開いたかいがあるってもんです。

〉〉実はここで告白しますが、
〉〉私は、早いはまこさん、sumisumiさん、マリコさん、くらいになってしまうと
〉〉なかなかリスニングで全てを理解することが出来ないです。
〉〉(ぐらさんのシャドウイングは既読の作品だったので分かりました)

〉お部屋係の重責がお耳を「英語を聴き取る」方に向かわせなかったのでしょう。
〉じゅんじゅんさんのおかげで私は「聴き取り」に集中したはずなのですが・・・。

いえいえー!
そのくらいしか、聞き取れないだけですー!(爆)

〉実はここで告白したくないのですが、
〉私は、なかなかリスニングでほとんど全てを理解することが出来ないです。
〉更に上塗り告白しますと、僭越ながら皆さんにも私基準をあてはめていたのです。
〉「そんなことないよ。理解してたよ」と思ってらしても当分の間、安心させておい
〉てくださいね。ほっ (^_-)-☆

おおお。私もホッとしましたー・・・
OSS中、みなさん作品名を当てたり、すごく聞き取れているようなので
ものすごく刺激も受けるのですが、反面かなーり落ち込んだりもします。
でもその辺りも、量が解決なのだな、と思って参加させて貰ってます。

海さん、貴重な告白聞かせてくれてありがとうございました!
また気楽な気持ちで参加できそうです。

またOSS4でお会いしましょう!

ではでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.