絵本を読んでお気楽極楽

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/4/29(22:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19459. 絵本を読んでお気楽極楽

お名前: いな3
投稿日: 2004/6/29(01:03)

------------------------------

長くなるので内容を分けました。
またまたみなさまのアドバイスにより,絵本やもっと小さい子用の
本を読むようになりました。
ジョージくんとは少し前からちょっと」友だちですし,little Bear
くんも何冊か読みました。トードくんとかいうかえるさんは,
今日わざわざアメリカだったと思うのですが(イギリスガエルのはず
ですが),から海を渡って来てくれました。まだ読んでません。
Dr.Seuss(でしたっけ,スペルが違っていたらすみません)
の,The cat in the hat , Fox in the sox なんて題名からして
大好きです。こういう感覚。内容もちょっとばかばかしい感じでいい。
catさんが強引にやってきて,家をめちゃくちゃにしていながら,
”Don't worry?!"みたいなところも,人を小ばかにしていてとてもいい。
「いっちゃってる」っていうんでしょうか。CDがそれをさらに
パワーアップしていて,聞いていてストレス解消になります。
もちろん全部は聞き取れませんが,そんなの関係ないです。
下にさば猫さんの書き込みがありますので,まだご存じない方はぜひ。

レベル1の本は概して,理解はできるけれども内容がつまらないと
書きましたが,それより簡単な英語でもおもしろいのがたくさん
ありますね。あ,ジョージくんやcatくん,foxくんは少しむずかしいです。
先日書いたときには,New York cafe の2回目を読んでいました。
内容を忘れていたので,最後はどうなるのかなあと思って読み進めたの
ですが,最後にきて,あまりのつまらなさと,わけのわからない挿絵の
展開に腹がたち,「そう言えばこんな筋だった。こんなものに2回も
時間を費やしてしまったのか!」という勢いで書いてしまいました。

でも違った意味で使用語数が少ない本には難しさがあると思います。
それは1単語わからなかったときに,その単語が占める総語数の
中の割合が高いので,全体の理解の妨げになりやすいこと,
情報源としての他の単語が少ない(絵本は別,…だからおもしろい)
ので,推測しにくいこと,です。

最近,やさしい英文をすらすら読む楽しさに目覚めました。
そうしたら,ちょっとむずかしいだけで,頭や身体が”No!”
と言うようになりました。タドキストに変身中…でいいんでしょうか?
それはとてもいいことなのでしょうが,私の場合,知らない単語が
いくつも出てくる本をばんばん飛ばすのはまだ無理です。
知らない単語がほとんどないような本だけすらすら楽しく読めます。
自分がどんな風に変わっていくかも楽しみながら,そのときさくさく
読めるレベルの本を多読したり,ちょっと上を試してみたり,
いろいろやってみたいと思います。

それではみなさま,Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19468. Re: 絵本を読んでお気楽極楽

お名前: みちる
投稿日: 2004/6/29(19:39)

------------------------------

いな3さん、こんにちは。

下の投稿にも触れますが、読速から離れて、自由になれてよかったですね。
また、100万語くらいで、再読で読速を計ってみるというのもいいかも
しれませんね。

〉Dr.Seuss(でしたっけ,スペルが違っていたらすみません)
〉の,The cat in the hat , Fox in the sox なんて題名からして
〉大好きです。こういう感覚。内容もちょっとばかばかしい感じでいい。
〉catさんが強引にやってきて,家をめちゃくちゃにしていながら,
〉”Don't worry?!"みたいなところも,人を小ばかにしていてとてもいい。
〉「いっちゃってる」っていうんでしょうか。CDがそれをさらに
〉パワーアップしていて,聞いていてストレス解消になります。
〉もちろん全部は聞き取れませんが,そんなの関係ないです。
〉下にさば猫さんの書き込みがありますので,まだご存じない方はぜひ。

覚えていらっしゃらないかもしれませんが、最初のナンセンス本のところで、
Seussの本をあげたので、実はちょっとあうかなぁと心配していました。
楽しまれているご様子でよかったー。
私もカセット三本ほど持っているのですが、音も楽しいですよね。

〉最近,やさしい英文をすらすら読む楽しさに目覚めました。
〉そうしたら,ちょっとむずかしいだけで,頭や身体が”No!”
〉と言うようになりました。タドキストに変身中…でいいんでしょうか?
〉それはとてもいいことなのでしょうが,私の場合,知らない単語が
〉いくつも出てくる本をばんばん飛ばすのはまだ無理です。
〉知らない単語がほとんどないような本だけすらすら楽しく読めます。
〉自分がどんな風に変わっていくかも楽しみながら,そのときさくさく
〉読めるレベルの本を多読したり,ちょっと上を試してみたり,
〉いろいろやってみたいと思います。

ちょっと試してという読み方、素敵だと思いますよ。
易しい絵本なども、実はかなり単語が豊富ですしね。

SeussのHop on popなんて、(セットに入っています?)動詞が分かるなぁ
という感覚がいいなぁと思います。

それでは、どうぞこれからも楽しい読書を♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19517. みちるさん、おはようございます

お名前: いな3
投稿日: 2004/7/2(08:56)

------------------------------

みちるさん、いつもありがとうございます。

〉下の投稿にも触れますが、読速から離れて、自由になれてよかったですね。
〉また、100万語くらいで、再読で読速を計ってみるというのもいいかも
〉しれませんね。

はい、速度を測るのをやめても、さらさらっと速く読むことは大切だと思うので、実行していくつもりです。そして、時々計ってみれば、速度を計ることが恐る恐るのことでなく、楽しみになると思います。そのとき、速度が上がっていれば、こんなにうれしいことはないのですが。上がらないこともあうようなので、なが〜い目で見ようと思っています。

〉覚えていらっしゃらないかもしれませんが、最初のナンセンス本のところで、
〉Seussの本をあげたので、実はちょっとあうかなぁと心配していました。
〉楽しまれているご様子でよかったー。
〉私もカセット三本ほど持っているのですが、音も楽しいですよね。

そのように心配されるような読み方を実際していました。でも、読んだり聞いたりしてみると楽しいです。初めての感覚かもしれません。韻を踏むところやリズムを楽しむ感覚って、日本語にはあまりまりませんよね。ラップとかにはあるけど、やはり英語ほどではないと思います。まったく意味には気をまわさないで、音楽のように聞いていることがあります。

〉ちょっと試してという読み方、素敵だと思いますよ。
〉易しい絵本なども、実はかなり単語が豊富ですしね。

〉それでは、どうぞこれからも楽しい読書を♪
みちるさんも。
今日も1日楽しくいきましょう!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19508. Re: 絵本を読んでお気楽極楽

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/7/1(00:52)

------------------------------

いな3さん、こんにちは。

時計を捨てて身軽になったようで、よかったですね。

絵本を読む様子も楽しそう!
ジョージ君のほか、Little Bearとも仲良くなったんですね。
Dr.SeussのCDがストレス解消だなんてすばらしい。

〉レベル1の本は概して,理解はできるけれども内容がつまらないと
〉書きましたが,それより簡単な英語でもおもしろいのがたくさん
〉ありますね。あ,ジョージくんやcatくん,foxくんは少しむずかしいです。

面白いでしょ〜〜〜。
難しくっても楽しいでしょ〜〜〜。

〉先日書いたときには,New York cafe の2回目を読んでいました。
〉内容を忘れていたので,最後はどうなるのかなあと思って読み進めたの
〉ですが,最後にきて,あまりのつまらなさと,わけのわからない挿絵の
〉展開に腹がたち,「そう言えばこんな筋だった。こんなものに2回も
〉時間を費やしてしまったのか!」という勢いで書いてしまいました。

あー、これからはそういう本に出会ったらさっさと投げましょうね。

〉でも違った意味で使用語数が少ない本には難しさがあると思います。
〉それは1単語わからなかったときに,その単語が占める総語数の
〉中の割合が高いので,全体の理解の妨げになりやすいこと,
〉情報源としての他の単語が少ない(絵本は別,…だからおもしろい)
〉ので,推測しにくいこと,です。

〉最近,やさしい英文をすらすら読む楽しさに目覚めました。
〉そうしたら,ちょっとむずかしいだけで,頭や身体が”No!”
〉と言うようになりました。タドキストに変身中…でいいんでしょうか?
〉それはとてもいいことなのでしょうが,私の場合,知らない単語が
〉いくつも出てくる本をばんばん飛ばすのはまだ無理です。
〉知らない単語がほとんどないような本だけすらすら楽しく読めます。
〉自分がどんな風に変わっていくかも楽しみながら,そのときさくさく
〉読めるレベルの本を多読したり,ちょっと上を試してみたり,
〉いろいろやってみたいと思います。

すらすら読めると楽しいでしょう?
難しい本を読んだら拒否反応が起こるなら、合わない本はどんどん投げられますね。やさしい楽しい本をたくさん読んでください。

Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19518. 杏樹さんもお気楽極楽で

お名前: いな3
投稿日: 2004/7/2(09:02)

------------------------------

杏樹さんおはようございます。

〉〉最近,やさしい英文をすらすら読む楽しさに目覚めました。
〉〉そうしたら,ちょっとむずかしいだけで,頭や身体が”No!”
〉〉と言うようになりました。タドキストに変身中…でいいんでしょうか?
〉〉それはとてもいいことなのでしょうが,私の場合,知らない単語が
〉〉いくつも出てくる本をばんばん飛ばすのはまだ無理です。
〉〉知らない単語がほとんどないような本だけすらすら楽しく読めます。
〉〉自分がどんな風に変わっていくかも楽しみながら,そのときさくさく
〉〉読めるレベルの本を多読したり,ちょっと上を試してみたり,
〉〉いろいろやってみたいと思います。

〉すらすら読めると楽しいでしょう?
〉難しい本を読んだら拒否反応が起こるなら、合わない本はどんどん投げられますね。やさしい楽しい本をたくさん読んでください。

はい。でも購入しているので、傷つかないようにやさしく投げながら、「もったいないからあとで読もう」と思うと思います(笑)

〉Happy reading!
Have a nicd day!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19525. Re: 絵本を読んでお気楽極楽

お名前: ako
投稿日: 2004/7/3(22:24)

------------------------------

いな3さん、しばらくです〜

〉ジョージくんとは少し前からちょっと」友だちですし,little Bear
〉くんも何冊か読みました。トードくんとかいうかえるさんは,
〉今日わざわざアメリカだったと思うのですが(イギリスガエルのはず
〉ですが),から海を渡って来てくれました。

いな3って、お茶目〜

〉Dr.Seuss(でしたっけ,スペルが違っていたらすみません)

あってまーす。「すー」を sue ではなく、seu と書くのはドイツ語です。
アメリカ人だそうですが、ドイツ系かオーストリア系なんだろうと思ってます。
まだちゃんと調べてないんですが、アメリカ人って、
名前である程度、○○系だな〜というのがわかります。by 世界史クラブ。

〉The cat in the hat , Fox in the sox なんて題名からして
〉大好きです。こういう感覚。内容もちょっとばかばかしい感じでいい。
〉catさんが強引にやってきて,家をめちゃくちゃにしていながら,
〉”Don't worry?!"みたいなところも,人を小ばかにしていてとてもいい。
〉「いっちゃってる」っていうんでしょうか。CDがそれをさらに
〉パワーアップしていて,聞いていてストレス解消になります。
〉もちろん全部は聞き取れませんが,そんなの関係ないです。

すごいすごい! 
ちょっとばかばかしいのがいい、というところとか、人を小ばかにしてるのがいいとか、
そういうのを「いい」と感じるかどうか、個人差がありますからね、
いな3の感性に一票!

でもって、「そんなの関係ないです」・・・おおーかっこい〜〜

〉New York cafe
〉最後にきて,あまりのつまらなさと,わけのわからない挿絵の
〉展開に腹がたち,

大爆笑!!! akoもNYCについては、大興奮投稿しました〜

〉それは1単語わからなかったときに,その単語が占める総語数の
〉中の割合が高いので,全体の理解の妨げになりやすいこと,
〉情報源としての他の単語が少ない(絵本は別,…だからおもしろい)
〉ので,推測しにくいこと,です。

鋭い分析! こういうの大好き。

〉ちょっとむずかしいだけで,頭や身体が”No!”
〉と言うようになりました。

1こ1こ辞書ひくという読み方でなく、全体をざーっと読む読み方をすることで、
かえって、その作品が「難しい」のか「ちょっと難しい」のか、
違いもわかるようになった、ってことでしょうかね?
うーん、違いのわかる男・・・

〉タドキストに変身中…でいいんでしょうか?

このへんはakoにはわかりまへんので、相談会で聞いて下さいね〜
7月から読書相談会にいらはるご予定なんでしょ〜〜?
いな3と多読と心理学のハナシしたいな〜

夜の新宿は恐いですからね〜 
手始めにお昼の相談会からでもどうぞ〜
(akoがいるかどうかはわかりませんけど、Julieさんとお会いできる確率は高いと思いますよぉぉぉ)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19541. Re: akoさん、お許しを+これからブッククラブに行ってきます

お名前: いな3
投稿日: 2004/7/8(16:57)

------------------------------

"ako"さんは[url:kb:19525]で書きました:
(以下略)

こんにちは。akoさん。
「100万語達成者のひろば」(でしたっけ?いつもあいまい)で、
すねておられたので、いえ、泣き落としされたので(笑)、出てきました。
けっして ako さんをないがしろにしたわけではありません。
でもケイジバニストにならないように控えたのはア・タ・リ(私の
中のはやりです)です。お許しを。


〉〉ジョージくんとは少し前からちょっと」友だちですし,little Bear 
〉〉くんも何冊か読みました。トードくんとかいうかえるさんは,
〉〉今日わざわざアメリカだったと思うのですが(イギリスガエルのはず
〉〉ですが),から海を渡って来てくれました。

〉いな3って、お茶目〜

いや、その…(^_^;)
ジョージ君はむずかしいので、あとの楽しみにとっておくことにしました。
little bear くんと Toad くんは(買ったものは、かな?)全部読みました。


〉〉Dr.Seuss(でしたっけ,スペルが違っていたらすみません)

〉あってまーす。「すー」を sue ではなく、seu と書くのはドイツ語です。
〉アメリカ人だそうですが、ドイツ系かオーストリア系なんだろうと思ってます。
〉まだちゃんと調べてないんですが、アメリカ人って、
〉名前である程度、○○系だな〜というのがわかります。by 世界史クラブ。

世界史クラブって、akoさんがこのとき勝手に(すみません)付けたのかと
思っていたのですが、実際にあるんですね。akoさんがキャプテンですか?
私は世界史はまるでダメで、多読の分野別候補からは外しています。
名前で○○系とわかるなんて、akoさんってアメリカ通!


〉大爆笑!!! akoもNYCについては、大興奮投稿しました〜

読みたいですー。探してみようかな。途方もない作業になりますか?



〉〉ちょっとむずかしいだけで,頭や身体が”No!”
〉〉と言うようになりました。

〉1こ1こ辞書ひくという読み方でなく、全体をざーっと読む読み方をすることで、
〉かえって、その作品が「難しい」のか「ちょっと難しい」のか、
〉違いもわかるようになった、ってことでしょうかね?
〉うーん、違いのわかる男・・・

あの、穴があったら入りたいです(汗)


〉夜の新宿は恐いですからね〜 
〉手始めにお昼の相談会からでもどうぞ〜
〉(akoがいるかどうかはわかりませんけど、Julieさんとお会いできる確率は高いと思いますよぉぉぉ)

今日、これから、17時過ぎたら、仕事を放り投げて速攻で
ブッククラブに行くつもりです。手続きをして、本を借りて
まいる所存であります!
↑ これが言いたかった。

では。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19543. Re:いな叔父さん、ブッククラブ行ってらっしゃい

お名前: ako
投稿日: 2004/7/8(21:23)

------------------------------

おほほほ、プレッシャーかけてしまいましてすみません。
ご返答したい部分はあるんですが、やめます。(世界史クラブは「趣味の広場」をご覧下さい。部長は杏樹さんです。)

くれぐれもケイジバニストにならないよう、洋書多読に精出して下さいね。
(イヤミと受け取らないでね! 素直に素直に真意を受け取って下さいますよう。akoはいな3のお邪魔をしたくないだけだから。←「ら!」のところを強調して音読してみて〜。カワイク響くから。きゃ! オジサマにブリッコするのが趣味。でも『深夜特急』だけは、遠〜〜い将来でいいので、機会がありましたら読んでね!)

もちろん、この投稿にご返答は不要です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

19544. Re: 検索代行サービス業(自己宣伝ですのでお礼不要)

お名前: ako
投稿日: 2004/7/8(22:50)

------------------------------

akoがニューヨークカフェについて書いたところです。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-f-b&c=e&id=6527]

久しぶりに自分の投稿を自分で読み返したら、
おおお、このakoさんっていう人、まだ1万語の時から、
英語を読んでるって忘れてたなんて、感心なこと言ってるじゃないのぉぉ
と、自画自賛してしまいました。

いな3>あのねぇ、akoさん、その程度で調子に乗らないで下さい。

ako>はい、これが、うんと上のレベルでできりゃーいいなーということですわね。

(いな3が返答しなくていいよう、会話しときました)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.