みちるさん、おめでとうございます。すごいです!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/17(23:08)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

278. みちるさん、おめでとうございます。すごいです!

お名前: 豆太
投稿日: 2004/2/1(20:48)

------------------------------

みちるさんこんにちは&おめでとうございます! 豆太です。
うわぁ、いよいよ大台ですね。

〉ひまぞさんに、いつか急に読速があがるときが来るよといわれていたの
〉ですが、810万語くらい読んだところで、かたんと読む速さが速く
〉なりました。難しい本だとまだまだ時間がかかるのだけど、一冊を
〉読み終わる時間で見ると
〉100語-150語/分(平均で120語/分)くらいから、150-200語/分
〉(平均で170語/分)くらいになったのではないかなーと思います。

「急に読速があがるとき」があるのですね!
それにしても、900万語って、すごいです、本当にすごいです。

〉人と比べると速いというほどでもないかもしれないけれど、今までと
〉比べるとものすごくすらすら読める感じで、わーい。と読んでいたら、
〉夜更かししまくり・・・。何かを捨てているような気もしますが、あまり
〉考えないことにして・・・。(いいのかな。こんなので。)

これは、ちょっとはいいけど結構良くない、、、かも?
今度詳しく教えてください。

〉で、700万語の時に、自然にとかあれこれこだわっていたのが、そんなこと
〉考えなく読めるようになりました。易しい本を中心に読んでいると、やっぱり
〉気負いみたいなものはなくなってくるのかな。日本語読書と比べると、それは
〉やっぱり全然違うのですが、これでいいかなーと思える状態なので、このまま
〉進んでいけばいいやという感じです。

煩悩さえも多読で超越できる…と言うようなところでしょうか(大げさ?)
みちるさんが軽々と超えられていった様子を読ませて頂いて、
もしかしたら私って「まだ読めないはずだ」というような理由を探してしまうところがあるのかもしれない、と思いました。
事実、レベルの高い本は読めませんし、日本語の本と同じようには理解したり感じる事はできていないと思うのです。
でもできない言い訳を考えて補強するためのノルマを与えるのではなく、ただひたすらに読めるときが来るのを待てばいいのかな、と気づかされた気がします。
(なんか理屈っぽくてすみません)。

〉今回も初めて読んだ本を下にあげておきます。
〉ひまぞさん、久子さん、ミルポワさん、おーたむさん、HANAEさん、
〉まりあさんに、本などをお借りして楽しく読むことが出来ました。
〉そして、掲示板やオフ会で教えていただいた本をたくさん読みました。
〉いつもありがとうございます!

たくさんの本を紹介して頂いてありがとうございます。
次の本選びの参考にさせてくださいね。
今Railway Children,半分くらい通過しました。
時間はかかっても読みきれそうな気がして嬉しいです。
紹介して頂いてありがとうございます。

ではみちるさんも、ますます楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

311. 豆太さん、ありがとうございます!

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2004/2/2(16:26)

------------------------------

豆太さん、こんにちは。
お祝いのお言葉ありがとうございます!

〉「急に読速があがるとき」があるのですね!
〉それにしても、900万語って、すごいです、本当にすごいです。

ひまぞさんにも、読速があがったときがあるそうですし、なにかの
きっかけでぽんっと読速があがることはあるのかもしれないなーと。

〉これは、ちょっとはいいけど結構良くない、、、かも?
〉今度詳しく教えてください。

あ、何というのはないんです。(笑)

〉煩悩さえも多読で超越できる…と言うようなところでしょうか(大げさ?)
〉みちるさんが軽々と超えられていった様子を読ませて頂いて、
〉もしかしたら私って「まだ読めないはずだ」というような理由を探してしまうところがあるのかもしれない、と思いました。
〉事実、レベルの高い本は読めませんし、日本語の本と同じようには理解したり感じる事はできていないと思うのです。
〉でもできない言い訳を考えて補強するためのノルマを与えるのではなく、ただひたすらに読めるときが来るのを待てばいいのかな、と気づかされた気がします。
〉(なんか理屈っぽくてすみません)。

そうですね。私も読めない読めないって悩んでいましたし、今もそう思うときは
たくさんあるのですが、何をどうやるというよりも、読むことによってしか
解決していかないのではないかなーと思いました。
キリン読みしても、パンダ読みしても、とにかく読んでいけば、少しずつ読める
ようになってくるのだと思います。
効率がいい方法というのはあるかもしれないけれど、悩んでいるよりは、読んじゃう
のが早道なんだと思うのですよね。

〉たくさんの本を紹介して頂いてありがとうございます。
〉次の本選びの参考にさせてくださいね。
〉今Railway Children,半分くらい通過しました。
〉時間はかかっても読みきれそうな気がして嬉しいです。
〉紹介して頂いてありがとうございます。

少しでも参考になればうれしいです。
「The Railway Children」は、楽しんでいただけるとうれしいです。
あ、そういえば、Don Winslow「A Cool Breeze on the Underground」は
10万語より少ないですし、易しめで面白いミステリです。
シェルダンよりも読みやすいですよ〜。

それでは、豆太さんも、楽しい読書を!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.