300万語通過報告

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/3(05:31)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13190. 300万語通過報告

お名前: ヨツキ
投稿日: 2015/1/29(14:28)

------------------------------

SSS掲示板の皆様お久しぶりです。
前回の100万語通過報告から約1年ぶりの投稿になります。

昨日300万語を通過しました!
通過本はJohn Grishamの「Theodore Boone:The Accused」です。
この本は説明が丁寧でとても読みやすく、この勢いならGrishamの大人向けのPBも読めてしまうのでは・・・!?と思ってしまうほどでした。

1年を振り返る意味も込めて、これまでに読んだ主な本について報告させて頂きます。

○ Harry Potter and the Philosopher's Stone
 多読を始める前からずっと原書で読みたかった作品。
 当初は100万語を達成したら読もうと思っていたのですが、通過時に「まだ楽しく読めるレベルではない」と感じたので延期し、200万語を通過した記念に読みました。
 邦訳で何度か読み、映画も観ているためにストーリーに対する驚きはなかったのですが、HarryやRon達の友情にはあらためてほろりとさせられました。

○ Darren Shan シリーズ
 こちらも翻訳で前半の数巻までは読んでいましたが(当時中学生)、英語多読を始めたおかげで、10数年越しで12巻の完結まで読むことができました。
 Darren Shanはホラー・アクション・ファンタジーな小説ですが、人間的に魅力のあるキャラクターが多いんですよね。あっさりバタバタと死んでいきますが(泣)
 同じ作者・シリーズの本を続けて読むと格段に読みやすくなると聞いていましたが、このシリーズのおかげで実感できました。

○ Louis Sachar
 「There's a Boy in the Girls' Bathroom」、「Someday Angeline」、「HOLES」とその外伝の4冊を読みました。
 なかでも「There's〜」は昨年一年間で読んだ中でも一番お気に入りの本。読んでいるうちに自然と感情移入してしまっていました。
 なんというか、Louis Sacharの小説を読んでいると独特の切なさを感じます・・・。そこが良いのですけどね。

○ 講談社ルビー・ブックス
 このシリーズでは「不思議の国のアリス」「たのしいムーミン一家」「アルジャーノンに花束を」「そして誰もいなくなった」を読みました。
 個人的には日本語でのルビ(又は対訳)が付いている本を時々混ぜると、普段は読まない難易度の本・単語に接することが出来て学習効果が上がるんじゃないかと思っています。
 多読の原則的には、日本語に引っ張られて余計なイメージがついてしまうおそれがあって良くないのかもしれませんが・・・。
 今の自分のレベルで、リトールドでないアガサクリスティの原文を読めたのは非常にありがたかったです。

改めてふり返ってみると児童書、特にファンタジーを中心に読んできたことが分かりました。
それなりに厚い児童書が多かったので、間にGRを挟んで読んだりしていますが、箸休め的な感覚です(笑)
読んでいてわからない単語はかなり多いですが、いつか分かるようになると信じてどんどんと読み進めています。
Harry PotterやDarren Shanを読み通して、児童書なら大抵のものは読めるだろうという自信もついた気がします。
今年はファンタジー以外のジャンルにも手を伸ばして、楽しく多読を続けていきたいと思います♪

というわけで最後に、今年の目標を宣言させて頂きます。

(1)500万語通過

(2)Harry Potterシリーズを読破

(3)近所の図書館のGRを全読破(あと20冊くらい)

(4)まずは一冊、ペッパーバックを読み切る

では皆様、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13191. 300万語通過おめでとうございます。

お名前: wkempff
投稿日: 2015/1/30(22:02)

------------------------------

ヨツキさま、300万語通過おめでとうございます。

徐々に難易度を上げ、児童書にたどりついたとのこと、もうおPBデビューなさっても何ら問題ないと考えます。

ハリーポッターはそんなに易しい児童書ではなく、英検準一級程度の人は、けっこう苦労すると聞きますので。

そして、なによりも、Grishamで300万語通過なさったところがすばらしいというか親近感が湧くというか、Grishamファンとしてはうれしい限りです。
そして、綿密な背景の描写や説明が、Grishamの小説を、読みやすく、ポピュラーにしている理由で、これは、大人向けのスリラーでもまったくかわりません。

fauree1845さまも乗せてしまったこともあり、稿をあらためて、Grishamの魅力を書かせていただきたく。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13193. Re: 300万語通過おめでとうございます。

お名前: ヨツキ
投稿日: 2015/1/31(21:39)

------------------------------

〉ヨツキさま、300万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます!

〉徐々に難易度を上げ、児童書にたどりついたとのこと、もうおPBデビューなさっても何ら問題ないと考えます。
〉ハリーポッターはそんなに易しい児童書ではなく、英検準一級程度の人は、けっこう苦労すると聞きますので。

実は一度、読みやすいと評判の「The Sky Is Falling」を読もうとしたのですが、断念してしまった事がありました・・・
また、せっかくの一冊目なので「初PBには○○を読みました!」と言いたくなるような本があるかどうか模索中でもあります(笑)
もうしばらくはGRと児童書で実力をつけて、大人向けの小説も気軽に読める状態を目指したいと思います。

〉そして、なによりも、Grishamで300万語通過なさったところがすばらしいというか親近感が湧くというか、Grishamファンとしてはうれしい限りです。
〉そして、綿密な背景の描写や説明が、Grishamの小説を、読みやすく、ポピュラーにしている理由で、これは、大人向けのスリラーでもまったくかわりません。
〉fauree1845さまも乗せてしまったこともあり、稿をあらためて、Grishamの魅力を書かせていただきたく。

私は法律を勉強していたので、「無罪の推定」についての説明とか、子どもながらに黙秘権や弁護人選任権を主張する場面はそれだけでワクワクしました。
Grishamのリーガル・サスペンスは、読解力が向上したあかつきには是非とも読みたいと思っております。
ぜひ、wkempff様のオススメ本やその魅力をご教示頂けたら嬉しいですm(_ _)m


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13194. Re: 300万語通過報告

お名前: オレンジ
投稿日: 2015/2/4(08:58)

------------------------------

おはようございます。オレンジです。

『The sky is falling』を挫折しましたか?ペーパーバックを読む場合は全てではなく、6割理解できていればよしとすればいいと思いますよ。もし、まだ難しいのであれば、翻訳書を一度読んでストーリーを頭に入れたあと読んでみるといいかもしれません。あるいは、一章毎に原書、翻訳書を読んでいくパンダ読みをするとか。ペーパーバックが速く読めるようになるといいですね。あと優しいペーパーバックはダニエルスティールあたりですかね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13195. Re: 300万語通過報告

お名前: ヨツキ
投稿日: 2015/2/13(11:51)

------------------------------

〉おはようございます。オレンジです。

おはようございます。コメントありがとうございます。

〉『The sky is falling』を挫折しましたか?ペーパーバックを読む場合は全てではなく、6割理解できていればよしとすればいいと思いますよ。もし、まだ難しいのであれば、翻訳書を一度読んでストーリーを頭に入れたあと読んでみるといいかもしれません。あるいは、一章毎に原書、翻訳書を読んでいくパンダ読みをするとか。ペーパーバックが速く読めるようになるといいですね。あと優しいペーパーバックはダニエルスティールあたりですかね。

当時は学業の方が忙しかったこともあり、盛り上がる場面に至る前に投げてしまったように思います。
6割ですか・・・たしかにそのくらいの理解度で大丈夫と割り切れば、読めそうな気がしてきますね。
ダニエルスティール、ロマンス小説が有名な作家さんなんですね。知らなかったので教えて頂けて大変助かります。

オレンジ様、アドバイスありがとうございましたm(_ _*)m
やはり「読みたい!」と思う目標の作家がいると励みになります。PBデビューに向けて頑張ります!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.