Multi Language Confusion について

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/4/25(20:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[提案] 11668. Multi Language Confusion について

お名前: 古川@SSS
投稿日: 2004/4/20(00:01)

------------------------------

タドキストのみなさん・・

この投稿の目的は、現在掲示板で使われている
「※※※現象」という用語の変更です。
正式名称は酒井先生に、じっくりと決めていただくとして、
「仮称」でいいから、以後すぐに
「※※※現象」とは別の用語を使うようにしましょう。
そこで、具体的な仮称ですが、暫定的に

MLC現象(エム・エル・シー・ゲンショウと読む)または
多言語ストレス現象 にしたいと
思います。

Multi Language Confusionの略語です。
何の工夫もなく、現象をそのまま記述したような用語ですが、
個人名をつけることは避けたいと思います。

それに関連して、最近の MLCについての投稿を一括して
削除しました。(これは復活可能です)

関係者の意見をお聞きしたいと思いますので、
これに関連する投稿をされた方は、
sss@seg.co.jp まで連絡していただければ幸いです。

掲示板管理人 古川


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 11669. Re: Multi Language Confusion について

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/4/20(00:06)

------------------------------

古川さん、いつもながら素早い対応、ありがとうございました。

Multi-Language とハイフンつきの方がいいような気がしますが、
とりあえす、よい命名だと思います。

おそらくbilingualismの研究ですでに名前がついていると
思いますが、調べるのはあとにしましょう。いまはとにかく
いままでの呼び名を変えましょう。

ぼくがはじめは冗談で言い出したことがこんなことになって
責任を感じています。みなさん、ごめんなさい・・・

〉タドキストのみなさん・・

〉この投稿の目的は、「***現象」という用語の変更です。
〉正式名称は酒井先生に、じっくりと決めていただくとして、
〉「仮称」でいいから、以後すぐに
〉「***現象」とは別の用語を使うようにしましょう。
〉そこで、具体的な仮称ですが、暫定的に
〉MLC現象(エム・エル・シー・ゲンショウと読む)にしたいと
〉思います。
〉Multi Language Confusionの略語です。
〉何の工夫もなく、現象をそのまま記述したような用語ですが、
〉個人名をつけることは避けたいと思います。

〉それに関連して、最近の MLCについての投稿を一括して
〉削除しました。(これは復活可能です)

〉関係者の意見をお聞きしたいと思いますので、
〉これに関連する投稿をされた方は、
〉sss@seg.co.jp まで連絡していただければ幸いです。

〉掲示板管理人 古川


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11682. 多言語によるストレスについて の対応について

お名前: 古川@SSS
投稿日: 2004/4/21(21:22)

------------------------------

古川@SSS です。

〉Multi Language Confusionの略語です。
〉何の工夫もなく、現象をそのまま記述したような用語ですが、
〉個人名をつけることは避けたいと思います。
〉関係者の意見をお聞きしたいと思いますので、

〉これに関連する投稿をされた方は、
〉sss@seg.co.jp まで連絡していただければ幸いです。
〉掲示板管理人 古川

と、先日投稿させていただきました。

多言語による、ストレスについては、
市川力「英語を子どもに教えるな」(中公新書)
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4121501209/sss-22/]
にもいくつかの実例がでていますので、関心のある方は一読下さい。
留学している子ども達にはしばしばおこる現象のようです。

さて、この件に関する投稿を一切禁止するわけではないですが、
これに関する、
1) 掲示板参加者個人の意見
2) 掲示板参加者の個人体験
3) 今回の対応に対する意見
4) 多言語ストレスについての個人的な相談
については、メイルにて sss@seg.co.jp まで お送り下さい。

 掲示板での議論は、冷静に議論ができるよう
 4月21日〜5月20日までの1ケ月間
 遠慮していただきたく思います。

なお、上記の対応に一本化するため、最初の投稿についていた
掲示板一般参加者の意見もすべて削除させていただきます。

掲示板監理人 古川


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.