柊さんへ

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10120 // 時刻: 2024/5/4(18:26)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9964. 柊さんへ

お名前: Hiro
投稿日: 2015/2/5(22:24)

------------------------------

書評システムの新規登録を見ましたら、ドイツ語訳の本の紹介がありましたが、英語で書かれているものではないのですか?
もしそうなら、ドイツ語の多読もあるのでしょうか?

よろしければ、教えてください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9968. Re: 柊さんへ

お名前: 柊
投稿日: 2015/2/8(08:53)

------------------------------

"Hiro"さんは[url:kb:9964]で書きました:

Hiroさん、おはようございます。

〉書評システムの新規登録を見ましたら、ドイツ語訳の本の紹介がありましたが、英語で書かれているものではないのですか?

英語が原書で、ドイツ語が翻訳です。

〉もしそうなら、ドイツ語の多読もあるのでしょうか?

ありますよー。色んな言語の多読があります。英語以外の多読の掲示板もあります。

〉よろしければ、教えてください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9969. Re: 柊さんへ

お名前: Hiro
投稿日: 2015/2/8(18:10)

------------------------------

柊さん

返信ありがとうございました。

独検4級ですので、YL1.0くらいかと思います。
一度検索してみます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9970. Re: ドイツ語多読

お名前: 柊
投稿日: 2015/2/8(20:00)

------------------------------

"Hiro"さんは[url:kb:9969]で書きました:
〉柊さん

〉返信ありがとうございました。

〉独検4級ですので、YL1.0くらいかと思います。
〉一度検索してみます。

Hiroさん、こんばんは。

独検の級を持ってらっしゃるということは、勉強されていたんですか?

私はろくに勉強せず(NHKのドイツ語講座を半年見て、聞いただけ)、日本語の台詞を全部暗記しているマンガを、苦労しながら読んでいるところです。

Nate the Greatの翻訳Nick NaseやFrog and Toadの翻訳Frosch und Kroteなどが易しいところみたいです。Boboも可愛い。Froschは朗読CDもあります。私はCard Captor Sakuraが好きです。ゲーテやニーチェが読みたいと思っています。

良かったら、英語以外の多読の掲示板にも顔を出してください。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.