8万語、おめでとうございます

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/5/18(17:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9883. 8万語、おめでとうございます

お名前: 杏樹
投稿日: 2013/7/10(01:02)

------------------------------

奈良男さん、初めまして。

〉はじめまして。初めてカキコします。多読開始して一か月経過し、現在8万語です。英語の勉強を始めては、すぐに飽きて終えるという事を繰り返してました。これまで勉強しても効果が実感できませんでした。OBW1からスタートし、一時MacMillan Starterを3冊読んで物足りず、OBW2を現在読んでます。多読を初めて、読書速度が少し上がったのと、自分が苦手な構文が見えてきた様に思えます。

いい調子ですね。やさしい本を読むと、勉強しなくても効果が見えてくるのが多読のおもしろいところです。OBWは面白いのがいろいろあります。特にTim Vicaryという人が書いたものははずれがありません。
また、Graded Readerもいいですが、絵本・児童書も読んでみてください。特に子ども向けGRでレベルの低いものから読んでみると、ネイティブの言葉の感覚がつかめるようになります。

〉当面の目標は、30万語です。最初、遥か彼方に目標が見えたのが、少し近づいたように思えます。TOEICスコアは685です。

どうして30万語なんでしょう?
ともかく、10万語越えたら30万語も見えてくると思います。

ところで、奈良にお住まいなんでしょうか?それでしたら大阪で定期的に多読会を開いています。よろしかったらいらっしゃってください。オフ会の掲示板で案内しています。

それではHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9884. Re: 8万語、おめでとうございます

お名前: 奈良男
投稿日: 2013/7/10(08:29)

------------------------------

レスありがとうございます。
Tim Vicaryは、The Coldest Place in The Worldを読みました。良かったです。ネイティブの言葉の感覚が、
私には難しいです。たとえば、こんなのが、

be sick of = become weary, become tired, うんざりする
let go of = release
get behind = support
pull ones to ones feet = onesの手を引っ張って立たせる

目にしてから、辞書、ネットで検索してようやく意味がつかめました。

30万語は、とあるサイトに記載の数字です。上達完全マップだとか、なんとかというサイトに、30万
読めば、プレ多読は終了し、自由に多読が出来る様になると掲載されてました。SSS多読とは、違う意味
の多読かもしれません。

奈良在住、大阪勤務のサラリーマンです。オフ会ってのがあるんですね。当方、かなりのオッサンですけど、
参加したいですね。今、会社の金で、財務会計関連の通信教育を受けてまして、それからプログラムの開発
も、同時進行で行ってるので、時間が自由にならないのが困った所です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9887. Re: 8万語、おめでとうございます

お名前: 杏樹
投稿日: 2013/7/10(23:01)

------------------------------

奈良男さん

〉レスありがとうございます。
〉Tim Vicaryは、The Coldest Place in The Worldを読みました。良かったです。ネイティブの言葉の感覚が、
〉私には難しいです。たとえば、こんなのが、

〉be sick of = become weary, become tired, うんざりする
〉let go of = release
〉get behind = support
〉pull ones to ones feet = onesの手を引っ張って立たせる

〉目にしてから、辞書、ネットで検索してようやく意味がつかめました。

The Coldest Place in The Worldはいいですね。私が最初に読んだときはちょっと難しかったんですが、ずっと後になって語数を重ねてから音源を手に入れたので聞いてみたら、とてもよくわかってさらに感動しました。

8万語の奈良男さんには想像がつかないかもしれませんが、何100万語か読んでそれだけの蓄積があると辞書やネットで探さなくても自然に意味が体に入ってくるようになります。ですから多読では少なくとも最初の100万語は辞書を使わないでひたすらインプットのつもりでどんどん読んでいく方がいいんです。最初は、調べたり考えたりするのに時間や手間を使うよりも、その分どんどん読んで語数を増やしていった方がいいんです。
「ようやく意味がつかめる」という感覚よりも、たくさん読んで、たくさんの言葉に出会って、それが蓄積となって「そうか!」と腑に落ちるときがあります。その方がずっと身についた言葉になります。

〉30万語は、とあるサイトに記載の数字です。上達完全マップだとか、なんとかというサイトに、30万
〉読めば、プレ多読は終了し、自由に多読が出来る様になると掲載されてました。SSS多読とは、違う意味
〉の多読かもしれません。

多分違う多読でしょうね。こちらでは「めざせ100万語」ですから。

〉奈良在住、大阪勤務のサラリーマンです。オフ会ってのがあるんですね。当方、かなりのオッサンですけど、
〉参加したいですね。今、会社の金で、財務会計関連の通信教育を受けてまして、それからプログラムの開発
〉も、同時進行で行ってるので、時間が自由にならないのが困った所です。

それでは日曜日ならいかがでしょうか。8月4日(日)に大阪多読会を開く予定です。1週間ぐらい前にオフ会の掲示板に募集投稿をしますので、掲示板を見てみてください。

それでは…。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.