Need a volunteer

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/4/30(05:49)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[お知らせ] 103. Need a volunteer

お名前: SSS学習法研究会 マリコ
投稿日: 2003/1/10(21:38)

------------------------------

Hello everyone!

I am Mariko@SSS.
You know there go votes for the best book in 2002 on the board.
Now I am writing this to advertise for volunteer to tally up the results.

I examined the board and found over 100 votes which included many various titles for candidates on each
category.
I would like someone to tally up so that we can chose the best book.
If there are many titles which have almost same number of votes
we can make the second ballot among the top 5.

Is there anyone to be a volunteer ?

Thank you
Mariko Kawate


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

104. Re: Need a volunteer

お名前: げんこつ
投稿日: 2003/1/13(19:27)

------------------------------

Hi, Mariko-san.
This is GENKOTSU. Good to meet you.

〉Is there anyone to be a volunteer ?

I am happy to join your tallying-up work.
But I found this article today but your post is a few days ago.
So if this offer is not late for you, I will do it.

I think, betore you disclose the result of vote,
you will check the result again and again.
Maybe one of the way to get the accuracy of voting is
tallying up by more than one person and checking each
results.

Anyway if you need my help, Feel free to ask me.

Bye.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 105. Re: Need a volunteer

お名前: SSS英語学習法研究会 マリコ
投稿日: 2003/1/21(07:41)

------------------------------

Good Morning, GENKOTSU-san.
This is Mariko.

〉〉Is there anyone to be a volunteer ?

〉I am happy to join your tallying-up work.
〉But I found this article today but your post is a few days ago.
〉So if this offer is not late for you, I will do it.

Thank you for your offer and sorry I did not notice your message for a long time.
It in not too late.
I will write again to you tonight.

I've got to go now.
Mariko


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

106. Re: Need a volunteer

お名前: げんこつ
投稿日: 2003/1/21(09:50)

------------------------------

Good Morning too, Mariko-san
This is genkotsu.

〉Thank you for your offer and sorry I did not notice your message for a long time.
〉It in not too late.

OK. I am relieved to hear this.
I am in the middle of tabulating the votes on EXCEL.
I found some votes are not clear in the category.

Anyway, keep in touch.
Bye.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 107. Re: Need a volunteer

お名前: SSS英語学習法研究会 マリコ
投稿日: 2003/1/21(23:49)

------------------------------

Hello, Genkotsu-san

I was so surprised to find your response attached to mine this morning.
Because I haven't opened this board as I don't think there might be any
volunteer even though I
often checked the response to mine for a few days right after I sent the
first message.

This is the reason why I haven't noticed your great offer until this morning.
Very long excuse, wasn't it.

Anyway I know you have started counting the votes.
I hope you are not in a mess or a big trouble.
And you don't need to be in rush.
Please do the work when you are free.

I am looking forward to hearing from you.
Thank you

Mariko


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.