Re: 50万語通過報告です

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/17(19:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

23757. Re: 50万語通過報告です

お名前: Raquel
投稿日: 2007/4/12(21:22)

------------------------------

なおちぃさん、こんにちは。Raquelです。

"なおちぃ"さんは[url:kb:23751]で書きました:
〉皆様こんばんは、なおちぃです。
〉3月に10万語のご報告をしましたが、その後読みまくって昨日50万語に到達しました。

50万語おめでとうございます。
超順調に読んでらっしゃいますね。

ざざーっと切ってしまいますが、本題に入らせていただきます。

〉さてこの調子で行くと100万語到達時はレベル3〜4、もしかすると5あたりををキリン読みしているくらいだと思うのですが、
〉通過本には多読を始めた動機でもあるロマンス本を読みたいな〜と野望を抱いています。
〉リサ・クレイパスあたりが良いかなとは何となく考えているのですが、書評のYLをみるとちょっと厳しいかなとも思っています。
〉日本語で読んだ作品なら大丈夫でしょうか?
〉どなたか助言、他にお勧め等がありましたら教えてくださいませ。

わたしも、ロマンス本を読みたいがために多読を始めたんですが、
100万語通過本は、リンダ・ハワードの"White Lies(カムフラージュ)"でした。
当時、「マッケンジーの山」がレベル8と言われていましたが、「カムフラージュ」はとても読みやすかったです。
(ちなみに、ずいぶん前に翻訳で読んだことはありましたが、何となくしか覚えてません)
ハーレクイン時代のリンダ・ハワード(マッケンジーシリーズやカモフラージュ)は、
厚みも適当(約6万語程度?)だし、読みやすくてお勧めです。
日本語で読んだことがあれば、なお読みやすいと思います。

クレイパスを読んだのは、それから1ヶ月後、"Lady Sophia's Lover"でしたが、えらく難しくてへこんだことを覚えています。

好きなジャンルのものを読むことには、よい面も悪い面もあると思います。
というのも、好きなのでぐいぐい読めてしまうか、好きなので読めない部分が気になって
分からない。。。と落ち込んでしまうかのどちらかになると思うんですよ。
なおちぃさんは、わからなくてもぐいぐい飛ばして読んでいけるタイプですか?

ロマンス本への愛がありすぎて、分からないと落ち込んでしまうタイプ(わたしのような・苦笑)だったら、
ヒストリカルは語彙が現在と違い、結構手強いものが多いので、あまりお勧めしません。

とかお節介なことを書きつつも、その時に「読めそう!」と思ったら、ぜひ挑戦してみてください。
よく言われることですが、憧れ本を手元に置いてときどき眺めていると、ひょいと読めてしまったりするものですよ。

それから、PBは長い(語数が多い)こともネックになるので、5万語クラスの本などを何冊も読んで
長距離体力(?)をつけておくといいですよ。
愛と勢いと体力で、PBに挑戦してくださいね

〉では、Happy Reading!

なおちぃさんも、楽しい読書を♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

23759. Re: 50万語通過報告です

お名前: なおちぃ
投稿日: 2007/4/13(01:31)

------------------------------

Raquelさん、こんばんは。

〉50万語おめでとうございます。
〉超順調に読んでらっしゃいますね。

ありがとうございます。
今のところ停滞期は来ていない様です。
このまま楽しく続けられれば良いのですが〜。

〉わたしも、ロマンス本を読みたいがために多読を始めたんですが、
〉100万語通過本は、リンダ・ハワードの"White Lies(カムフラージュ)"でした。
〉当時、「マッケンジーの山」がレベル8と言われていましたが、「カムフラージュ」はとても読みやすかったです。
〉(ちなみに、ずいぶん前に翻訳で読んだことはありましたが、何となくしか覚えてません)
〉ハーレクイン時代のリンダ・ハワード(マッケンジーシリーズやカモフラージュ)は、
〉厚みも適当(約6万語程度?)だし、読みやすくてお勧めです。
〉日本語で読んだことがあれば、なお読みやすいと思います。

なるほど〜!!
ハーレクインの厚さだったらスルッと行けるかもしれませんね。
早速その線で考えてみます!
その時になってダメだと思ったらさっさとロマンス通過はあきらめようと思ってますので。

〉クレイパスを読んだのは、それから1ヶ月後、"Lady Sophia's Lover"でしたが、えらく難しくてへこんだことを覚えています。

あ、やはり難しいですか。
では200万語あたりにでも・・・。

〉好きなジャンルのものを読むことには、よい面も悪い面もあると思います。
〉というのも、好きなのでぐいぐい読めてしまうか、好きなので読めない部分が気になって
〉分からない。。。と落ち込んでしまうかのどちらかになると思うんですよ。
〉なおちぃさんは、わからなくてもぐいぐい飛ばして読んでいけるタイプですか?

そうですね〜知らない単語は割り切って読み飛ばしちゃいますが、たまに全部知ってる単語なのに理解出来ない文があったりするとへこんだりする事があります。
でもそこはあまり深く考えないようにして他に進むようにしてます。(^_^;)
「まだ多読を始めて間もないしわからない言い回しとかがあっても当然、そのうちわかる様になる」と自分に言い聞かせつつ。

〉ロマンス本への愛がありすぎて、分からないと落ち込んでしまうタイプ(わたしのような・苦笑)だったら、
〉ヒストリカルは語彙が現在と違い、結構手強いものが多いので、あまりお勧めしません。

〉とかお節介なことを書きつつも、その時に「読めそう!」と思ったら、ぜひ挑戦してみてください。
〉よく言われることですが、憧れ本を手元に置いてときどき眺めていると、ひょいと読めてしまったりするものですよ。

〉それから、PBは長い(語数が多い)こともネックになるので、5万語クラスの本などを何冊も読んで
〉長距離体力(?)をつけておくといいですよ。
〉愛と勢いと体力で、PBに挑戦してくださいね

そ、そうですよね(-_-;)
今は長くても1万語ちょっとのものしか読んでないですから。
とにかく今は読みまくって力をつけたいと思います。

アドバイス本当にありがとうございました!

ではでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.