Re: ゆったりペースで歩き続けて。。。60万語通過!!

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/10(06:08)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

22928. Re: ゆったりペースで歩き続けて。。。60万語通過!!

お名前: やゆ
投稿日: 2006/8/27(20:45)

------------------------------

〉 50万語報告から約1ヶ月半。何とか60万語通過報告ができます。通過本はPGR2の「King Arthur and the Knights of the Round Table」でした。

ゴマさん、こんばんは♪60万語通過、おめでとうございます(^^)
順調にきてるじゃないですか!

〉 「アーサー王と円卓の騎士」は子供のころ読んだ記憶が何となくあって、今回、簡約版を読んでいてところどころ思い出されるシーンがありました。しかしあくまでストーリーをざっと追っただけの簡約版では英文を読みながらストーリーを追えることの喜びは味わえるけれど、エピソードに惹きつけられるような読書にはなりません。どちらをとるか悩ましいところです。でも、いずれ内容が充実した読み応えも分量もある話を英文で読めるようになることを夢見てます。

私はアーサー王は、このPGR2で初めて読んだのですが、
やはり思ったほど惹かれるものがありませんでした。
もう少し楽しめる話だと期待していたのですが...。
簡約版ではやはりある程度は仕方ないのかな?
でもハイジや秘密の花園なんかは簡約版のGRでもかなり入り込んでよめたのですが。
リトールドする人の書き方や、物語自体との相性なのでしょうか?

〉 実は50万語のところで報告したとおり、あれからまだ「Magic Tree House」シリーズを読み続けています。MTH数冊に1冊の割合でPGR2を混ぜて読んでいるんです。マンネリ化してしまったGRを読みこなすための工夫です。MTHは現在20巻目を読みはじめたところです。MTHをずっと読んでいたせいか、「King Arthur〜」の英文はとても読みやすく、1冊あたりの語数の多さにたじろいでいた割には早めに読了できました。当面は残っているSEGの2Bセットを終え、MTHを28巻読み終え、リサーチガイドを読了することが目標です。その頃には70万語通過報告ができるでしょう。

おお!もうMTH20巻なのですね!
私はMTHはいつでもOKのお助け本的なところがあるので、
いざというときのために(笑)少しずつ読んでいます。
ところで、アーサー王に出てくるMorganとMTHのMorgan、ずいぶん印象が違いますよね。
MTHで先にMorganのイメージを作り上げてしまった私は、アーサー王を読んで
「え?Morganってこんな人?!」という感じでギャップに苦しみました(笑)。

〉 50万語にコメントいただいた皆様から「キリン読み」を勧められたのがきっかけで、最近は並行して中経出版から出ている「English Zone」という英文雑誌も読んでいます。レベル的には十分今の僕にはキリン読みになっていると思うのですが、残念ながらこの雑誌では語数がわからないので、読書記録手帳へのカウントはできません。それでも以前ほどEZレベルの英文を読むのに抵抗がなくなったことがこれまでの成果かなと思っています。

うわぁ、雑誌でキリン読み!!カッコイイ!!
語数カウントできないのはもったいないですね〜。
でも、以前と比べて抵抗なく読めるようになったと感じられるのはいいですね。

〉 来月中旬には多読2年目に突入します。月間54000語ペースでここまで来ましたから、このままのペースだと100万語通過は来年の3月。まだ先は長いので、止まることなくゆっくりでいいから走り続けることだと思ってます。でも今は不思議なほど前向きに継続して行けそうな気分です。それは多読を通じて自分の英語力が向上しているという実感があるからです。

「前向きに継続して行けそうな気分」これをつかんだら
もう多読に恐いものなし!って気がしませんか?(笑)
多読から抜けられなくなっちゃいます。

〉 これまでいろんな英語学習法を試しては挫折してきたのは、「忙しいから」とか「定期的に学校に通っていないから」という理由ではなかったことがハッキリしてきました。それは「学習を続けても、その結果自分に力がついたことを実感できなかったから。」

〉 学習を続けていくうえでモチベーションを維持することはとても難しいです。英語学習に十分な時間を割けない自分の現状ではなおさらです。結局のところ「やっただけのことはあった」と、かけた時間とその成果を実感できるこの方法(英語多読)をあせらず継続することが英語力向上の近道だと今は確信しています。

〉 みなさんもそれぞれのペースでHappy Reading!

この、「それぞれのペースでHappy Reading」って、いい言葉ですよね。
ゴマさんも今のまま、ゴマさんペースで、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

22939. Re: ゆったりペースで歩き続けて。。。60万語通過!!

お名前: ゴマ
投稿日: 2006/9/2(17:03)

------------------------------

 やゆさん、いつもレスありがとうございます。返事が遅れてすみません。

〉ゴマさん、こんばんは♪60万語通過、おめでとうございます(^^)
〉順調にきてるじゃないですか!

 やゆさんをはじめ、皆様から励まされて、どうにかここまで来たって感じですよ。

〉私はアーサー王は、このPGR2で初めて読んだのですが、
〉やはり思ったほど惹かれるものがありませんでした。
〉もう少し楽しめる話だと期待していたのですが...。
〉簡約版ではやはりある程度は仕方ないのかな?
〉でもハイジや秘密の花園なんかは簡約版のGRでもかなり入り込んでよめたのですが。
〉リトールドする人の書き方や、物語自体との相性なのでしょうか?

 簡約版はほんとうに千差万別ですね。「ハイジ」は僕も思いのほか楽しめました。「秘密の花園」も近々読むので期待しましょう。「アーサー王〜」はクライマックスがどこなのかよくわからない書き方なので、いまいちでした。

〉おお!もうMTH20巻なのですね!
〉私はMTHはいつでもOKのお助け本的なところがあるので、
〉いざというときのために(笑)少しずつ読んでいます。
〉ところで、アーサー王に出てくるMorganとMTHのMorgan、ずいぶん印象が違いますよね。
〉MTHで先にMorganのイメージを作り上げてしまった私は、アーサー王を読んで
〉「え?Morganってこんな人?!」という感じでギャップに苦しみました(笑)。

 僕にとってもMTHはお助け本です。最近ではPGR2とMTHを交互に読む方法で何とかPGR2を消化しているところですから。Morganに関しては僕もやゆさんとまったく同じ。最初にMTHを読んでいたから、「何だ良い人じゃなかったんだ」と、とまどってしまった。(笑)

〉うわぁ、雑誌でキリン読み!!カッコイイ!!
〉語数カウントできないのはもったいないですね〜。
〉でも、以前と比べて抵抗なく読めるようになったと感じられるのはいいですね。

 やはり自分にとって興味がわく文章を読み進めるのが一番良いかなって思っています。以前は英文であれば何でも良いと思っていたけど、興味がわかない本はやはり読み進めるのが苦痛です。そんな時は投げてしまえば良いんだろうけど、どうもそれができない性分で。。。

〉「前向きに継続して行けそうな気分」これをつかんだら
〉もう多読に恐いものなし!って気がしませんか?(笑)
〉多読から抜けられなくなっちゃいます。

 すでに一生のおつき合いだなと覚悟してます。(笑)

〉この、「それぞれのペースでHappy Reading」って、いい言葉ですよね。
〉ゴマさんも今のまま、ゴマさんペースで、Happy Reading!!

 ありがとうございます。本当にこの「Happy Reading!」のひと言には何度助けられたことか。。。変に力むことなく、自然体でやっていけたらいいですね。

 やゆさんは100万語超のあともHappy Reading!してますか?


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.