私のお気に入りの(英文)文法書

[掲示板: 〈過去ログ〉過去ログ2(英語教育についての論争) -- 最新メッセージID: 983 // 時刻: 2024/4/29(22:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

388. 私のお気に入りの(英文)文法書

お名前: まりあ
投稿日: 2002/2/14(00:18)

------------------------------

まりあです

〉English Vocabulary in Use」なる
〉本をアマゾンで注文してしまいました。

  これは英語バージョンと米語バージョンがあります。
せいぜい高校必須単語レベルで難しい単語は出てきませんが、
日常身の回りにあるものの名前や、動物の鳴き声、病気や
怪我の名前など、英米人なら3〜5歳児でも知っているのに
学校英語で習わない単語が出てきますから、学ぶ価値は
充分ありますし、私はこの本を読むことも多読の練習に
なると思います。
  もう少し難易度の高い、抽象的な意味を持つ単語を
勉強したければ、504Absolutely Essential Words
Barron's 社  ISBN 0-8120-9530-8
がお奨めです。3つずつ例文を挙げて単語のカバーする
範囲や用法を分からせるようにしています。ドリルも
付いています。ちなみに本屋で見つけて子供にやらせた
だけで、私はまだやってない(T_T;)
 
〉「好きなんだぁ〜」っていう気持ちで
〉英語をやってる人が多く発言してくれたりすると嬉しいなぁ、
〉なんて思う今日この頃です(^^;)。

はい、私もこれから英語を勉強して何の仕事をしよう
とか、そういう当ては何もありません。ただペーパーバッグの
ミステリーが読めたら面白いだろうなぁ、とか、インターネット
でいろんなことを知れるだろうなぁ、とか。もう少し切実には
ぼけ防止!かな?

〉ところで、ここで話題の「English Grammar in Use」ですが、
〉アマゾンで上記の本と一緒に注文してしまったのですが、あそこで見ると
〉同じタイトルで数種類あるようで、みなさんはどれをお持ちなのかなぁ
〉などと、頼んでしまってから気になっている私です(あほ)。

Essential Grammar in Use 赤い表紙の本
English Grammar in Use  青い表紙の本
Grammar in Use Intermediate 薄紫の表紙の本(これだけCD付きあり)
がシリーズになっていて、文法項目の立て方はだいたい同じ
ですが、上のものほど説明が大づかみで単語も易しく、
青、紫と単語が難しくなり、説明も細かい規則が出てきます。

普通の学校の英語教育を受けた人が自習する場合、
赤=中3、青=高1、薄紫=高2位なら充分取りかかれるのでは
ないでしょうか?
Grammar in Use Intermediateを中3生に教えると書き込みを
された先生もいらっしゃいましたが、生徒の殆どが英検準2以上、
先生もTOEICが満点に近い、ということで、標準的な例では
ないようです。自習の場合は、易しいめの本を選んで『出来た!』
感を味わうのが良いと思いますが、受験生はそうも言っていられ
ないかも知れませんね...

  それからThe Article Bookという本一冊冠詞ばかり練習する
ドリルがあります。
Prentice Hall Regents 社 ISBN 0-13-311390-6

酒井先生は、あくまでも多読を第一に推奨されることでしょう。
以上の紹介は私の個人的な意見です。どうしても単語が気になる、
文法が気になる、それがストレスになって多読が楽しめない、という
場合に、上記のような英語の本も多読教材の一種として読んでも
許されるだろう、我慢は禁物の筈、ということです。GRのみ
どんどん読んで楽しめる人には、必要ありません。

    


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

389. Re: 私のお気に入りの(英文)文法書

お名前: 酒井邦秀
投稿日: 2002/2/14(00:26)

------------------------------

SSSの酒井です。

〉 酒井先生は、あくまでも多読を第一に推奨されることでしょう。
〉以上の紹介は私の個人的な意見です。どうしても単語が気になる、
〉文法が気になる、それがストレスになって多読が楽しめない、という
〉場合に、上記のような英語の本も多読教材の一種として読んでも
〉許されるだろう、我慢は禁物の筈、ということです。GRのみ
〉どんどん読んで楽しめる人には、必要ありません。

すっかり見透かされているようであります。
なんのコメントも必要ないようです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

390. Re: 私のお気に入りの(英文)文法書

お名前: K子
投稿日: 2002/2/14(01:08)

------------------------------

まりあさん、こんにちは、ありがとうございました。

〉〉English Vocabulary in Use」なる
〉〉本をアマゾンで注文してしまいました。

〉  これは英語バージョンと米語バージョンがあります。

私の購入したもものの正式名は Vocabulary in Use : Upper Intermediate : Self-study Reference and Practice for Students of North American English (With Answers) というものです。同じタイトルの別バージョンの
説明をいろいろ見たら、これがもしかしたら「語彙的発見」のある
ものではなかろうかと思えたからです。

〉  もう少し難易度の高い、抽象的な意味を持つ単語を
〉勉強したければ、504Absolutely Essential Words
〉Barron's 社  ISBN 0-8120-9530-8
〉がお奨めです。3つずつ例文を挙げて単語のカバーする
〉範囲や用法を分からせるようにしています。ドリルも
〉付いています。ちなみに本屋で見つけて子供にやらせた
〉だけで、私はまだやってない(T_T;)

なんだか説得力のあるタイトルの本ですねぇ。今度紀伊国屋に
でも行ったら探してみます。とりあえずは買ったものをやるとしても。

〉 はい、私もこれから英語を勉強して何の仕事をしよう
〉とか、そういう当ては何もありません。ただペーパーバッグの
〉ミステリーが読めたら面白いだろうなぁ、とか、インターネット
〉でいろんなことを知れるだろうなぁ、とか。もう少し切実には
〉ぼけ防止!かな?

最近では「今頃そんなことやって」などという人もいなくなったので
単純に楽しみたいからという理由でやってるんだもんねーってノリでも
誰にも咎められはしないですよね。私はなんだか、今頃になって学習意欲に
目覚めてきています。というより、強制されなくなったからこそやる気に
なったというか・・・。

多読に飛びついたのも、まあ、そのような「強制されるのが嫌」という
はっきりとした意志があったからでしょう・・・。それから、
簡単な言葉で書かれているものでも、書き手によって表現の差なんかを
感じたりすることができると嬉しいですよね。私は日本の書物でも
言葉の美しさなんかに惚れるところがあるので、早く英語で書かれたものから
言葉の機微、書き手の繊細さなんかを感じ取れるようになれたらと思っています。

まりあさんの書き込みはいつも子育てを通しての経験談からくるものが
多いので、かなりのリアリティで参考になります。いつもすごい
パワーのあるお母さんだなぁと感心します。

〉Essential Grammar in Use 赤い表紙の本
〉English Grammar in Use  青い表紙の本
〉Grammar in Use Intermediate 薄紫の表紙の本(これだけCD付きあり)
〉がシリーズになっていて、文法項目の立て方はだいたい同じ
〉ですが、上のものほど説明が大づかみで単語も易しく、
〉青、紫と単語が難しくなり、説明も細かい規則が出てきます。

私が買ったものは薄紫のCD付です。米語版のとっても安いものも
あり、たしかここで柴田さんが米語版を利用しているようなことを
おっしゃってたんで、どちらのがいいのか聞こうかなぁ、なぁんて
ことも考えてたのでした。結局は聞かずに買ってしまいましたが。

〉普通の学校の英語教育を受けた人が自習する場合、
〉赤=中3、青=高1、薄紫=高2位なら充分取りかかれるのでは
〉ないでしょうか?

そうですか。研究しつくしてますね(@o@)。参考になります。
とりあえず、買ったものに少しずつ目を通していこうと思います。

そういえば、私、いわゆるよくいる「英語学習マニア」のように、
一時期、やたらめったら日本語でかかれたハウトゥーものを
買ったり、いろいろしてた時期もありましたけど、多読を
するようになってからというものの、買うといえばGRか
まだ読めもしないペーパーバックばかりです。
そして最近では「英語は英語で」ということが本当に理解できてきた
と思っています。だからこそ、語彙のなさにじれったい思いを
してしまうのですが・・・。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

400. Re: 私のお気に入りの(英文)文法書

お名前: シンジ
投稿日: 2002/2/14(17:41)

------------------------------

こんにちは,まりあさん.

以前,おすすめな文法書として「English Grammar in Use」を教えていただき,
ありがとうございます.

2ヶ月かけて全Unitを終えました.

いろいろとネイティブ用のテキストを知っていらっしゃるみたいなので,お聞きしたいのですが,初心者用のネイティブが使用しているwriting用のテキストでおすすめなものはありませんか?

ネイティブ用の文法書をして分かりやすかったので,writingのテキストもネイティブが使っているテキストがいいかなと思ったものですから.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

444. Re: 私のお気に入りの(英文)文法書

お名前: まりあ
投稿日: 2002/2/17(01:33)

------------------------------

遅レスですみません

〉いろいろとネイティブ用のテキストを知っていらっしゃるみたいなので,お聞きしたいのですが,初心者用のネイティブが使用しているwriting用のテキストでおすすめなものはありませんか?

  せっかくのお尋ねですが、writingを自習できると
思えなかったため、探したことがありません。子供は
SEGの講習で英作文をとらせました。
  私自身は海外のメールリンクに入って、メールを
書いていますが、南米とアフリカ大陸以外の全世界に
メンバーがおり、大勢のノンネイティブがいるので、
もう英作文能力は上がったのか荒れたのか...
文化人類学的なことに興味があるので、ヨーロッパ系は
イディオム的な表現よりも難しい単語一語で表現する傾向、
とか、東南アジア系は単複の区別や冠詞の使い方が無茶苦茶
とか、お国柄が分かって楽しいけれど、きちんとした
英作文能力は付かないですねぇ...

  質問へのお返事にならなくてごめんなさい。
  

エラー - SSS web 掲示板

エラー - SSS web 掲示板

[掲示板: 〈過去ログ〉過去ログ2(英語教育についての論争) -- 最新メッセージID: 983 // 時刻: 2024/4/29(22:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


次のメッセージはまだ投稿されていません.


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.