Don't mind と Never mind

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/5/21(02:51)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 886. Don't mind と Never mind

お名前: TAKE
投稿日: 2003/9/30(17:42)

------------------------------

こんばんは!TAKEです。
質問いたします。
下の子(高校3年生)が don't mind という表現は間違っている。と言うのです。
(don't mind という言い方はない)
中学の時の塾の英語の先生もそう言ってたし、今の学校の英語の先生も同じく
そういう言い方はない。正しくは、never min'd であると言うのです。

で、職場の中国の女性に聞いたのです。(中国で英語の先生をしていらした人です)
そしたら、「どっちも正しいけれど、never mind の方がよく使います。don't mind の方は、
don't worryに意味が近いです。」と教えてくれました。
(私の英語の聞き取りが怪しいので、この説明が確実なものとは言えないのですが)

don't mind という表現があるとしたら、塾・学校の先生は間違ったことを教えているのでしょうか?
とても疑問に思います。
どなたかご存知の方、教えてください。よろしくお願いいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

887. Re: Don't mind と Never mind

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/9/30(18:08)

------------------------------

 こんばんわ、ふ〜んです。

"TAKE"さんは[url:kb:886]で書きました:
〉こんばんは!TAKEです。
〉質問いたします。
〉下の子(高校3年生)が don't mind という表現は間違っている。と言うのです。
〉(don't mind という言い方はない)
〉中学の時の塾の英語の先生もそう言ってたし、今の学校の英語の先生も同じく
〉そういう言い方はない。正しくは、never min'd であると言うのです。

〉で、職場の中国の女性に聞いたのです。(中国で英語の先生をしていらした人です)
〉そしたら、「どっちも正しいけれど、never mind の方がよく使います。don't mind の方は、
〉don't worryに意味が近いです。」と教えてくれました。
〉(私の英語の聞き取りが怪しいので、この説明が確実なものとは言えないのですが)

〉don't mind という表現があるとしたら、塾・学校の先生は間違ったことを教えているのでしょうか?
〉とても疑問に思います。
〉どなたかご存知の方、教えてください。よろしくお願いいたします。

どれが正しいのか、判断できないので、困った時のネット頼みしました(^^;

・never mind 約1,160,000件
[url:http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22never+mind%22&lr=]

・don't mind 約1,530,000件
[url:http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22don%27t+mind%22]

・don't worry 約3,070,000件
[url:http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22don%27t+worry%22]

書き言葉と話す言葉の違いなんかもあるかもしれませんが、
「don't worry」が2倍も出ているので、よく使われる言葉だと判ります。
もちろん、「don't mind」も少ないとは思いません。

ちなみに
・doesn't matter 約2,120,000件
[url:http://www.google.co.jp/search?hl=ja&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22doesn%27t+matter%22&spell=1]
でした。

Happy Reading!\(^o^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

888. Re: Don't mind と Never mind

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/9/30(18:20)

------------------------------

TAKEさん、こんにちは。

某NHKの英語番組でも「Don't Mind」は間違いといっていました。
英米英語としては間違いだけど、アジア英語としてはありなのかも
しれませんね。

塾で教える英語として「間違っている」というのは、間違っては
いないと思いますよ。

気にしないの意味では「Never Mind」や「Don't Sweat」だとか。
ちなみに、「小さなことにくよくよするな」という本の原題は、
「Don't Sweat The Small Stuff...」です。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.