学習者用英字新聞あれこれ

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/5/22(11:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

792. 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ソレイユ http://blog.goo.ne.jp/cosmewhitelotion/
投稿日: 2006/2/19(00:10)

------------------------------

先日、地下鉄のホームに降りたらちょうど電車が出たばかりだったので時間つぶし
に売店でMainichi Weeklyを買ってしまったのをきっかけに(^^;、有名どころ3紙
を(たいして意味なく)見比べてみました。

☆週刊ST [url:http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/]
☆Mainichi Weekly [url:http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/edu/weekly/]
☆Asahi Weekly [url:http://www.asahi.com/english/weekly/]

私的な雑感では、

☆ST
Webサイトが充実していて、無料で聞ける音声が多い。
3紙の中でいちばん値段が高い。
重要語句は太字で表示。

☆Mainichi
一部ずつ買う場合3紙の中でいちばん値段が安い。(その分ページ数は少ない)
サイトの無料コンテンツは期待できない。有料の学習コンテンツあり。
重要語句は太字で表示。
見た目に青っぽい紙面。

☆Asahi
サイトの無料コンテンツは期待できない。有料の学習コンテンツあり。
重要語句は赤字で表示。
見た目に赤っぽい紙面。

てな感じで、結論は、

『英語のレベルや記事の内容に大差はないので、ご自分で読みやすいと感じるものをお選びください。』
# だから「たいして意味がない」って最初に言ったでしょ。(^^;

って、これではあまりにあんまりなので。。。(^^;
私の感触では、学習者用英字新聞のYLの目安は各紙とも、読みやすい記事なら
2.0-3.5、むずかしい内容だと3.0-4.5くらいではないかと思います。
# いちおう、ちょっとはマジメなふりをしてみたりして。\(^o^)/

番外編
The Nikkei Weekly [url:http://www.nikkei4946.com/sb/index.html]

学習者用新聞をろくに読みきれない人が買ってもゴミになる確率が高いだけでしょう。
# 自分の体験談を書いてどーする!(^^;


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[う〜む] 793. 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ミグ
投稿日: 2006/2/19(00:24)

------------------------------

記事毎に語数を付けてくれないかなー(-o-;)そうすればたまに学習用英字新聞も読む気するのですが…EnglishZoneもそうですが記事毎に語数が表示されれば売上増えるとミグは思うのですが、その辺新聞出版各社さんはどう考えてるのでしょうか?
ソレイユさんもそう思いません?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

797. Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: macska
投稿日: 2006/2/19(09:24)

------------------------------

ソレイユさん、ミグさん、こんにちは。お二人ともはじめましてですね。

"ミグ"さんは[url:kb:793]で書きました:
〉記事毎に語数を付けてくれないかなー(-o-;)そうすればたまに学習用英字新聞も読む気するのですが…

これ賛成!確かに語数カウントできたら読者増えるでしょうね。
でも、私自身は語数カウントしてないし、Asahi Weeklyとかさんざん続けて、少しでも安くできないかとMainichiの試読してみて(郵送で何回か送ってもらえたんです。近くで英字新聞を買えない私には有難い!)、結局英字新聞読むの止めちゃいました。だって、インターネットで声もついてるのがたくさんあるって知ったんだもの。タダだし、こっちの方が断然いい。国内ニュースを英語でPodcastしてるサイトはまだ知りませんが、特に私のように山中に住んでいるものにとって、インターネットってすっごく有難いなぁと感じる次第です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

811. Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ソレイユ http://blog.goo.ne.jp/cosmewhitelotion/
投稿日: 2006/2/21(21:09)

------------------------------

実のところ、語数が明記されたとしても、今さら新聞の購読数が伸びるような
時代ではないと思ってたりします。

1,000万語を通過して語数カウントを卒業する日(いつそんな日が来るんだ?(^^;)を
夢見ている私ですが、英語の読み物すべてに語数を気にするのも、何かちょっと
違うんでは?とも思ってます。

長々と書き込む気力体力がちょっと不足しているので、とりあえずこんなあたりで。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

812. Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ミグ
投稿日: 2006/2/21(21:55)

------------------------------

学習用なんだから語数表示してくれないかな?という程度です!逆に言えば面白いGRやLR、児童書がいっぱいあるから時事をタイムリーに扱ってるというメリットはありますが、ミグ的には語数表示してくれないと魅力を感じません(^O^)/
以上


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

813. Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2006/2/21(23:18)

------------------------------

英字新聞ではないですが、Catch a Wave という週刊の
ミニ英字週刊誌があります。

これは、語数がでていますし、また、CDもついています。
これ、来週からブッククラブで貸出ができるように
したいと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 815. えっ、そんなのあるのσ(^-^;)Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ミグ
投稿日: 2006/2/21(23:56)

------------------------------

"古川@SSS"さんは[url:kb:813]で書きました:
〉英字新聞ではないですが、Catch a Wave という週刊の
〉ミニ英字週刊誌があります。

〉これは、語数がでていますし、また、CDもついています。
〉これ、来週からブッククラブで貸出ができるように
〉したいと思います。

古川大明神様いや福の神様、ありがとうございます(=^▽^=)無知なミグはそのような物の存在を知りませんでした!ブッククラブに現物が並ぶのを楽しみにしてます(^O^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 835. 入荷しました?Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ミグ
投稿日: 2006/3/3(12:30)

------------------------------

"古川@SSS"さんは[url:kb:813]で書きました:
〉英字新聞ではないですが、Catch a Wave という週刊の
〉ミニ英字週刊誌があります。

〉これは、語数がでていますし、また、CDもついています。
〉これ、来週からブッククラブで貸出ができるように
〉したいと思います。

先程、任務(勤務)を抜け出してブッククラブに伺ったのですが、現物を確認できました(#`ε´#)
未入荷なんでしょうか?先を越されたのかな?(´∀`)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

836. Re: 入荷しました?Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2006/3/3(13:00)

------------------------------

そういえば、最近きていないですね。

高校生・大学生用の週刊誌なので、春休みは
休刊なのかもしれません。

聞いてみます。

"ミグ"さんは[url:kb:835]で書きました:
〉"古川@SSS"さんは[url:kb:813]で書きました:
〉〉英字新聞ではないですが、Catch a Wave という週刊の
〉〉ミニ英字週刊誌があります。

〉〉これは、語数がでていますし、また、CDもついています。
〉〉これ、来週からブッククラブで貸出ができるように
〉〉したいと思います。

〉先程、任務(勤務)を抜け出してブッククラブに伺ったのですが、現物を確認できました(#`ε´#)
〉未入荷なんでしょうか?先を越されたのかな?(´∀`)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

837. Re: 入荷しました?Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2006/3/3(16:09)

------------------------------

今週号が今日きましたので、新着図書(CDラジカセの横)
においておきました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 839. ありがとうございます(^O^)/Re: 入荷しました?Re: 誰か語数教えて!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ミグ
投稿日: 2006/3/3(22:18)

------------------------------

心待ちにしておりました(=^▽^=)ワクワクドキドキワクワクドキドキ、ミグの任務はPM8:00までなので今日は間に合いません!明日借りに行きます♪(*'-^)-☆取っといて欲しいなー(=^▽^=)でも、早い者勝ちですよね?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

814. Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: 雫 http://www.geocities.jp/dropshappydays/
投稿日: 2006/2/21(23:27)

------------------------------

ソレイユさん、こんばんは。雫です。

〉先日、地下鉄のホームに降りたらちょうど電車が出たばかりだったので時間つぶし
〉に売店でMainichi Weeklyを買ってしまったのをきっかけに(^^;、有名どころ3紙
〉を(たいして意味なく)見比べてみました。

おぉ〜!私は以前Asahi Weeklyを読んでいましたが日本語や広告
が多くて嫌になって今はJapan Times Weeklyを取っています。
あとはTime for Kidsです。

〉☆週刊ST [url:http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/]
〉☆Mainichi Weekly [url:http://www.mainichi-msn.co.jp/shakai/edu/weekly/]
〉☆Asahi Weekly [url:http://www.asahi.com/english/weekly/]

〉私的な雑感では、

〉☆ST
〉Webサイトが充実していて、無料で聞ける音声が多い。
〉3紙の中でいちばん値段が高い。
〉重要語句は太字で表示。

丁寧ですよね。試読しましたがビジュアルが好きではない
という理由で魅力を感じませんでした(笑)
とくにあの表紙の週間STの文字が!

〉☆Mainichi
〉一部ずつ買う場合3紙の中でいちばん値段が安い。(その分ページ数は少ない)
〉サイトの無料コンテンツは期待できない。有料の学習コンテンツあり。
〉重要語句は太字で表示。
〉見た目に青っぽい紙面。

Mainichiはまだ読んだことがありません。
一度読んでみたいです。

〉☆Asahi
〉サイトの無料コンテンツは期待できない。有料の学習コンテンツあり。
〉重要語句は赤字で表示。
〉見た目に赤っぽい紙面。

確かに赤っぽい紙面ですよね。カラーもふんだんです。
重要語句が記事の頭にあるので、多読前は先に読んだり
本文を読みながら意味を確認していましたが多読を始めて
無視しはじめるとあまり必要ないかなぁなんて思いました。

〉てな感じで、結論は、

〉『英語のレベルや記事の内容に大差はないので、ご自分で読みやすいと感じるものをお選びください。』
〉# だから「たいして意味がない」って最初に言ったでしょ。(^^;

そうですね。自分の読みやすいものを選ぶのが一番ですね!

〉って、これではあまりにあんまりなので。。。(^^;
〉私の感触では、学習者用英字新聞のYLの目安は各紙とも、読みやすい記事なら
〉2.0-3.5、むずかしい内容だと3.0-4.5くらいではないかと思います。
〉# いちおう、ちょっとはマジメなふりをしてみたりして。\(^o^)/

え!!そんなにやさしいですか(^_^;)ギク!
ちなみにAsahi WeeklyはJapan Times Weeklyよりも難しく感じ
ました。これも私の主観なので何ともいえませんが・・・。

〉番外編
〉The Nikkei Weekly [url:http://www.nikkei4946.com/sb/index.html]

〉学習者用新聞をろくに読みきれない人が買ってもゴミになる確率が高いだけでしょう。
〉# 自分の体験談を書いてどーする!(^^;

まずは日本の新聞にも目を通すことで同じ内容の記事は読み
やすくなりますね。
最初から全て目に通そうとすると挫折しやすいかもしれません。
準備体操はTime for Kidsをお勧めできるんだけどなぁ〜。
私は面倒で語数は数えませんが、CNNやBBCの放送を聞くのに
少しは役立っているなと思っています。
語数は・・・知りたい人は自分で数えるってことでね(笑)

また雑誌など読み比べられたら教えてくださいね(*´∇`*)
ではでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 816. 意外に学習用英字新聞のレベルは高い!Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ミグ
投稿日: 2006/2/22(00:31)

------------------------------

雫さんがYL3ぐらいというソレイユさんの見解に冷や汗なのは無理ないとミグは思うのです!
別の評価をすると学習用英字新聞はケンブリッジ大学出版のレベル4から5になると思います。学習用英字新聞は大学入試の元ネタになってますし、ターゲットを英検2級以上の受験者(学習者)に置いてることからミグ的にはこの評価になります!
別にソレイユさんの見解を否定してる訳ではないのです!YLは感応値、出版社のレベルは使用語彙や学習者の対象を元に分けてますから根本的に成り立ちが違います。ただ、便宜的にCERを目安にすればどんな英語教材でもYLを仮定することが可能です。
雫さん、だから冷や汗かかなくてもよいですよ(^O^)/

最後にこの書き込みでソレイユさんの評価を落とす意図は全くない事を明記させてもらいます。
むしろ、学習用英字新聞をYL3程度に感じるソレイユさんの英語を読む力はミグから見ても尊敬に値します!
以上


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

819. Re: 学習者用英字新聞あれこれ

お名前: ソレイユ http://blog.goo.ne.jp/cosmewhitelotion/
投稿日: 2006/2/23(22:43)

------------------------------

雫さん、こんにちは。

〉まずは日本の新聞にも目を通すことで同じ内容の記事は読み
〉やすくなりますね。

そうなんですよね〜。
自分の仕事や日常で接している記事の英語版だと、細かい意味が
わからなくても、なんとなく読めちゃったりするものですよね。

〉最初から全て目に通そうとすると挫折しやすいかもしれません。
〉準備体操はTime for Kidsをお勧めできるんだけどなぁ〜。

英字新聞も、最初のうちは、顔面を覆う巨大なサイズの英文の羅列に
(たとえ内容がよくわからなくても)立ち向かえる度胸をつけるくらいの
気持ちでいいんではないかと思ってたりします。(^^;
# いえ、その。。自分の経験を言っているわけではないようなあるような。。(^^;

Time for Kidsの定期購読も検討してみたのですが、STのトラウマがまだ
残っているので、当分のあいだは保留することになりそうです。(爆)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

832. 英字新聞の語数は、Wordの“文字カウント”機能で算出できます。

お名前: まなお
投稿日: 2006/2/27(00:41)

------------------------------

皆さん、こんばんは。まなおです。

英字新聞の語数ですが、インターネットのウエブサイトで読めるものであれば、
記事をCut & PasteでMicrosoft Wordに貼り付けて、“文字カウント”の機能を使って、
カウントすれば、正確な語数が算出できます。

英字新聞の記事を読書記録に残したい方は、このような方法で語数を計算されると良いのではないでしょうか。

どうぞご参考まで。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

833. Re: 英字新聞の語数は、Wordの“文字カウント”機能で算出できます。

お名前: ソレイユ http://blog.goo.ne.jp/cosmewhitelotion/
投稿日: 2006/2/27(23:45)

------------------------------

まなおさん、こんばんは。

〉英字新聞の語数ですが、インターネットのウエブサイトで読めるものであれば、
〉記事をCut & PasteでMicrosoft Wordに貼り付けて、“文字カウント”の機能を使って、
〉カウントすれば、正確な語数が算出できます。

あー、そんな方法がありましたね〜。

英作文の添削というものをしてもらったことがあるのですが、1単語**円という
価格設定で、単語数を数える基準はWordの「文字カウント」だったのにー。(^^;

そんなことをしてたにもかかわらず、この機能をココロの底から忘れてました。
思い出させていただいてありがとうございます。

さっそく週刊STのトップ記事をいくつか試してみたら、およそ、一つの記事は
200語に少し欠けるくらいのボリュームのようです。

ということは、2分くらいで読みきれるはず?
なんで私はもっとたくさん時間がかかっちゃうんだろう??(^^;


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.