多読川柳? 多読狂歌?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/5/15(15:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 770. 多読川柳? 多読狂歌?

お名前: ROBBY http://robby.way-nifty.com/blog/
投稿日: 2006/2/12(00:17)

------------------------------

ROBBYです。
最初に謝っておきます。お目汚しをさらしてごめんなさい。m(__)m
色々浮かんでしまったので、つい・・つい・・書いてしまいました。
ほんとにほんとにしょうもないんですが・・・・(^^;

・めざせ多読100万語

 「一語一重(いちごいちえ)」

 「案ずるより読むが易し」

 「一度みた みたことあるぞ この言葉
  意味は知らねど 湧く親しみ」

 「読めてない わからないけど 浮かぶ場面
  追いかけ気づけば エンディング」

・多読の心得

 「やめるが勝ち」
 
 「読みたいときが 読めるとき
  やめたいときが やめるとき
  飽きたら次に 進むとき」

 「楽しいか?それが多読の羅針盤」

・辞書引き

 「辞書を捨てよ。本を読もう。」

 「辞書を片手に 原書読む
  本を読むのか 辞書を読むのか」

 「訳文に 悩んで 読書が進まない」

 「辞書引きの 苦労を 進歩と錯覚し」

 「せっかくの味わい壊す 返り読み」


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

772. Re: 多読川柳! 多読狂歌!

お名前: いづこ
投稿日: 2006/2/12(11:11)

------------------------------

ROBBYさん、はじめまして〜。いづこと申します。

こういうの、そしてこういうのを思いつく人、だいすき〜♪

またできたら発表してくださいね!

ところでblog見せていただきました。
The Golden Keyについて教えていただきたいことがあるので
コメントさせてもらいますね。
もしお時間ありましたら教えてくださいませ。

ではっ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

773. Re: 多読川柳? 多読狂歌?

お名前: やゆ
投稿日: 2006/2/12(20:40)

------------------------------

ROBBYさん、はじめまして。やゆと申します。

お目汚しなんてとんでもない!!
すっっっっっっごく良かったです!!楽しかった♪
ニヤニヤしながらも、うんうん、とうなずいて読みましたよ。
いづこさんも書かれていますが、
またできたらぜひぜひカキコしてくださいね♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[楽] 775. Re: 多読川柳? 多読狂歌?

お名前: ROBBY http://robby.way-nifty.com/blog/
投稿日: 2006/2/13(03:19)

------------------------------

いづこさん、やゆさん ありがとうございます。

調子にのってもう少し。。。


 「それ読んで わかっているの? 本当に?
  うんわかる 読めるんだよね 訳せないけど」

 「多読絵本 電車で読むのは 恥ずかしい
  GR 読んでもいいかな 通勤時
  周りより 先が気になる 児童本」

 「知らぬ語を あれこれ思う楽しさに 辞書を引くなぞ 無粋と思う」

 「キリン読み やって身に付く とばし読み」


単に五七調なだけです。。。失礼しましたぁ。。。((((((((((^_^;)

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.