Re: 3年半が経って、生活の一部になった英語。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/10(00:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7418. Re: 3年半が経って、生活の一部になった英語。

お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2006/2/26(15:53)

------------------------------

Yoshiさん、こんにちは。抹茶アイスです。

私もYoshiさんと同じ時期に多読生活をスタートしました。

英語に接することはもはや生活の一部になっているという報告
を読んでいて、すばらしいなと思いました。
私もこれまでずっと続けることができてうれしいです。

また、洋書が部屋のいたるところに散らばっているとのこと、
いいお部屋ですね!
(私は、去年、「エリエール写真」を撮ろうとして、積み上げたところ、
上からガラガラっと本が落っこちてきてしまい、危なかったです。)

Yoshiさんのこれまでの英字新聞やラジオの英語ニュースに関する
報告も共感したり、刺激を受けたり、また参考になったものが
いくつもありました。いつも本当にありがとうございます!
「英語は日本語を介さず英語のままで大量に」が一番ですね。
またこれからもよろしくお願いします♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7427. Re: 3年半が経って、生活の一部になった英語。

お名前: Yoshi
投稿日: 2006/2/27(00:19)

------------------------------

抹茶アイスさん、こんばんは。 Yoshiです。

〉私もYoshiさんと同じ時期に多読生活をスタートしました。

こうやって同期の方とお話をできるって、すばらしいことですよね!
それがSSSの良さのひとつと思うんです。
今どんな本読んでるのとか、こんな本読んですご〜く感動したとか、
そういうのをいつでもどこでも語り合えるって言うのは、うれしい
ことですよね。

〉英語に接することはもはや生活の一部になっているという報告
〉を読んでいて、すばらしいなと思いました。
〉私もこれまでずっと続けることができてうれしいです。

僕もほんとにここまで続けられてうれしい気持ちでいっぱいなんです。
そして、いいことがたくさんありました。

〉また、洋書が部屋のいたるところに散らばっているとのこと、
〉いいお部屋ですね!
〉(私は、去年、「エリエール写真」を撮ろうとして、積み上げたところ、
〉上からガラガラっと本が落っこちてきてしまい、危なかったです。)

引越しした田舎の家は、中古なんですごーい古い家なんですが、僕はその
むかし蔵だったような土塀の部屋でして、広いのは広い部屋ってこと
で...そんなことでも大丈夫なんです。
でも、ちょっと気に入っているのが、部屋の前にはミニ日本庭園がありまし
て、前に住んでたおばあさんがきれいな庭をつくってくださっていて、
冬には、椿、千両、万両とか季節ごとに、いろんな花が咲いて、きれい
なんです。そして秋にはたくさんの柿が実をつけます。
これがすご〜く甘くておいしい!!
それと、夜はほんとに静かで、満天の星が見えます。

〉Yoshiさんのこれまでの英字新聞やラジオの英語ニュースに関する
〉報告も共感したり、刺激を受けたり、また参考になったものが
〉いくつもありました。いつも本当にありがとうございます!
〉「英語は日本語を介さず英語のままで大量に」が一番ですね。
〉またこれからもよろしくお願いします♪

”英語は英語で”っていうことが、ほんとに一番ですね。
僕もそう思います。
こちらこそ、よろしくお願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.