Re: 児童書と絵本とGRだけ、な1000万語通過報告(長文です。)

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/17(19:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6709. Re: 児童書と絵本とGRだけ、な1000万語通過報告(長文です。)

お名前: カイ http://takuton.jugem.jp/
投稿日: 2005/10/13(20:13)

------------------------------

Ernieさん こんにちは カイです。

〉Ernieです。
〉表題通り、児童書と絵本とGRだけ(正確にはプラス大人向けPB1冊)で10月7日に1000万語を通過しました♪

1000万語通過おめでとうございます!
楽しいだけで1000万語って素敵♪私も楽しいだけでここまで来ています。
1000万語読むとどんな風になるのかなぁ。とワクワクします。

〉*990万語超にして初PB・・・*
〉個人的に大好きで邦訳で出版された作品は全て買い揃えていました。
〉ところが、何故か肝心のデビュー作が
〉邦訳で出版されないままになっていて心残りだったのです。

それはそれは悔しいですよね。
全部揃えたのに、デビュー作だけ読めないなんて悔しすぎる。
その作品を英語で読む!いいなぁ。こういうのっていいですよね!

〉そしてこれからは彼の作品に限らず、英語であれば邦訳が出るのを首を長くして待つことも
〉出ないと言って嘆くことも、これって誤訳なんじゃない?と首をかしげる必要もない!!
〉という事実に本当に感無量です。

これは本当に感無量です。
私はハリポタでしみじみと実感しました。
日本の皆さんはまだあの面白さを体感してない人が多いんですよね。
あああ、多読をやっていて良かった♪

〉ちなみにファンタジー(ミステリーも大好きですけど!)が好きな私の最近のヒットは「Eragon」です。
〉ただし、個人的にはハリ・ポタよりもナルニアよりも手ごわかったです。
〉全米の児童書売上第3位に位置しながら、この作品が何故この掲示板で全く陽の目をみないのか
〉その原因が分かった気がします(苦笑)
〉(でもハリ・ポタより簡単に感じる人もいるようで、本当に人それぞれですねー。)

きゃ〜実はここに大いに反応して出てきました。
私もファンタジー好きなんです。(ミステリーも好き♪)

Eragonやーーーっぱり面白いですか!!!
この本はプロローグのみ読んで「絶対これは面白くなる!」
と確信しつつも、手ごわい。という予感がしたので眠ってもらっているんです。
ハリポタよりナルニアより手ごわいの、同感です。
私の感じではハリポタの1.5倍ぐらい難しくありませんか?
気合を入れれば読めそうなんですけど、そんな状態で読むのがもったいなくて。
でもErnieさんの報告読んでいたら、読みたくなってきちゃいました。

〉どうか皆様にも、そして自分にも(笑)更なるステキな出会いが(本も人も含めて)ありますように!
〉本当にありがとうございました〜♪
〉勿論、これからもKeep enjoyingしていきます!のでよろしくお願いします。

とても素敵な報告ありがとうございました。
元気をもらえました。
これからも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6757. Re: カイさん、ありがとうございます!

お名前: Ernie
投稿日: 2005/10/18(12:43)

------------------------------

カイさん、こんにちは。

〉1000万語通過おめでとうございます!
〉楽しいだけで1000万語って素敵♪私も楽しいだけでここまで来ています。
〉1000万語読むとどんな風になるのかなぁ。とワクワクします。

お祝いのコメント、ありがとうございます!!
(お返事、遅くなってしまってごめんなさい!)
掲示板でお名前はよくお見かけしてたんですけど、直接、やりとりするのはこれがはじめてではないかと・・・。
ので、思いがけず、の返信、本当に嬉しかったです♪

〉それはそれは悔しいですよね。
〉全部揃えたのに、デビュー作だけ読めないなんて悔しすぎる。
〉その作品を英語で読む!いいなぁ。こういうのっていいですよね!

そうなんです。
こういうのってホントに多読の醍醐味だなぁ、って思いながら、幸せを噛み締めながら読みました。
作品の出来はイマイチだったんですけど(^^;自分の中では、その幸せ度が高かったので(笑)楽しく読めちゃいました。

〉これは本当に感無量です。
〉私はハリポタでしみじみと実感しました。
〉日本の皆さんはまだあの面白さを体感してない人が多いんですよね。
〉あああ、多読をやっていて良かった♪

本当にそうですよねー。
ハリポタに関しては私は、邦訳が出る前に原書を先に読む、というのが6巻がはじめて、だったんですけど、
それを読了した方々とあれこれお話するのが楽しいこと!
それから、会社で、邦訳で5巻まで読了済の方がいて、この方はもともと結構英語ができるので、
もしよかったら多分読めますよ、って薦めてたら、すっごくのんびりと、ですけど、読みはじめて、それも嬉しい!です。
今までを全て邦訳で読んでるので、Dark Lordって誰?とか、ちょっと戸惑うことはあるみたいですけど、
その位なら私のほうでフォローできるので、なんだかんだ言って4分の一位、読んだのかな?
これも多読をやっていて良かった♪のひとつだなぁ、って思います。
人に薦めるなんてことができるのも、多読やってるおかげですから。

>〉ちなみにファンタジー(ミステリーも大好きですけど!)が好きな私の最近のヒットは「Eragon」です。
〉〉ただし、個人的にはハリ・ポタよりもナルニアよりも手ごわかったです。
〉〉全米の児童書売上第3位に位置しながら、この作品が何故この掲示板で全く陽の目をみないのか
〉〉その原因が分かった気がします(苦笑)
〉〉(でもハリ・ポタより簡単に感じる人もいるようで、本当に人それぞれですねー。)

〉きゃ〜実はここに大いに反応して出てきました。
〉私もファンタジー好きなんです。(ミステリーも好き♪)

きゃ〜、反応していただいて嬉しいです♪

〉Eragonやーーーっぱり面白いですか!!!
〉この本はプロローグのみ読んで「絶対これは面白くなる!」
〉と確信しつつも、手ごわい。という予感がしたので眠ってもらっているんです。
〉ハリポタよりナルニアより手ごわいの、同感です。
〉私の感じではハリポタの1.5倍ぐらい難しくありませんか?
〉気合を入れれば読めそうなんですけど、そんな状態で読むのがもったいなくて。
〉でもErnieさんの報告読んでいたら、読みたくなってきちゃいました。

ファンタジーって言っても、いろいろあるじゃないですか〜。
だから、剣と魔法とドラゴンとエルフとドワーフと旅と・・・、っていう
これらの言葉をきくだけでワクワクしてしまうような(←私のことですね、ハイ(笑))本格ファンタジーがお好きな方なら楽しめると思いますよ♪
でも、実際、プロローグだけじゃなくて、はじめの頃、特に話がどこへ行くのかはっきりするまでは、ちょっと難しく、また冗長に思えてしまうかもしれません。
もともと全体的に必要以上に凝ってる部分とかあるし、作者も力入りすぎ、の感もあるんですけど、
若い作者の渾身の力作ということで、その辺りをさしひいても楽しめる作品に仕上がってると思います。
あと、きっと映画になるんじゃないかな、って思ってたんですけど、やっぱり映画化決まったみたいですね!

〉とても素敵な報告ありがとうございました。
〉元気をもらえました。
〉これからも Happy Reading!

こちらこそ、反応いただいて本当に嬉しかったです。
それからHPもちょこっと覗かせて頂いたんですが、楽しくのんびりと多読を進めている様子が伝わってくる
カイさんの人柄がにじみでた温かいHPでした。
これからもときどき遊びにいきますね。
そこにEragon読了がUPされるのを楽しみにしながら♪(←あ、でも、プレッシャーに感じたりはしないで下さいね。)
カイさんもどうぞ、ますますのHappy Readingを!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.