Ernie さんへ

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/17(21:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6703. Ernie さんへ

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2005/10/13(16:30)

------------------------------

忙しい "Ernie"さん こんにちは!

〉一度もスランプにも壁にも停滞にも陥ることなく、楽しい〜♪だけで1000万語を迎えることができて
〉自分でも幸せものだなぁ、と思います。(←単純なだけ、とも言いますね・・・

忙しい人でも、1000万語読めるという実例がまた増えて嬉しいです!

〉当時の私はひたすら、邦訳が出るのを首を長くして待ち望んでいました。
〉(結局、今現在でも出版されてないのですが。)
〉今回、長年の想いがかなって大満足です!
〉内容的にはデビュー作ということやキャラがまだ固まっていないため、
〉この後同主人公でシリーズへと続く作品とは趣が異なり、出来としてはイマイチでしたが
〉主要人物の出会い等が描かれていて充分楽しめました。
〉彼の新しく発表されたばかりの作品も見つけ(勿論、未邦訳)、これから読むのが楽しみです♪
〉そしてこれからは彼の作品に限らず、英語であれば邦訳が出るのを首を長くして待つことも
〉出ないと言って嘆くことも、これって誤訳なんじゃない?と首をかしげる必要もない!!
〉という事実に本当に感無量です。

よかったですね!

〉更にエクセル君(笑)にきいたところ、GRだけで220万語を超えてるようです。
〉また、語数はちっとも増えないけど、冊数だけは増える絵本とLeveld Readerも読み漁っていたら
〉総冊数が1200冊近くにもなりました。
〉この冊数についてはブッククラブと、本を貸してくださった皆様に本当にお世話になりました。

すごい! 

〉そして「きっと、もう小説であれば何でも読める!」と思えるようになったのは
〉期間にして約1年半、語数にして800万語くらいの頃でした。
〉何の根拠も理由もなく、一般PB一冊すら読んでなかったのですが
〉何故か、急にいろいろな意味で楽になり、自信が持てるようになりました。(←あくまでreadingに関してのみですが。)
〉あまりにも、何のデータに裏打ちされた訳でもない単なる思い込みにすぎなかったので
〉ふと思い立ち、試しに図書館でNEWSWEEKを手にとってみたところ、
〉興味のある記事を拾い読みしただけですが、全くストレスなく読むことができました。
〉800万語、とは言え、PBは勿論、英字新聞にも雑誌にもほとんど触れていなかったため自分でもちょっとビックリ、
〉と同時に、この自信はやっぱり嘘でも、単なる思い込みでもなかったんだ、と思えるようになりました。

自分の脳からわきでてくるメッセージだったんでしょうね。
「もう大丈夫!」って

〉(私は地獄耳なんですよ〜(笑))酒井"ジョージ"先生にも。

酒井”はっぽうさい”先生の方が適切ではありませんか?(笑)

〉私がここまでの道のりの中で得た一番の宝物は
〉1000万語という語数よりも、何でも読めるという自信よりも
〉多読を通して知り合った皆様との出会いだったということを表していると思います。

はい! 多読で知り合ったみなさんがみんな Happy になりますように!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6721. Re: 古川 さんへ

お名前: Ernie
投稿日: 2005/10/14(11:40)

------------------------------

古川さん、こんにちは。
タイトルがHNだけ、って何だか私信みたいで楽しいです。(いや、確かに私信なんですけど・・・。)

〉忙しい "Ernie"さん こんにちは!

古川さんのほうこそ、お忙しい中、わざわざメッセージ、ありがとうございます!
忙しい、だなんて、古川さんをさしおいてとても言えないので、これからは「普通」でお願いします(笑)

〉〉一度もスランプにも壁にも停滞にも陥ることなく、楽しい〜♪だけで1000万語を迎えることができて
〉〉自分でも幸せものだなぁ、と思います。(←単純なだけ、とも言いますね・・・

〉忙しい人でも、1000万語読めるという実例がまた増えて嬉しいです!

まぁ、私の場合は、単純&能天気なだけ、というのが大きく影響してると思いますが(^^;
でも、通勤時間と隙間時間をうまく利用すれば、忙しいかどうか、というのはさほど関係ないんじゃないか、という実例にはなるでしょうか・・・。

〉〉彼の新しく発表されたばかりの作品も見つけ(勿論、未邦訳)、これから読むのが楽しみです♪
〉〉そしてこれからは彼の作品に限らず、英語であれば邦訳が出るのを首を長くして待つことも
〉〉出ないと言って嘆くことも、これって誤訳なんじゃない?と首をかしげる必要もない!!
〉〉という事実に本当に感無量です。

〉よかったですね!

はい、よかったです(笑)
いや、結局はこの一言に集約されてしまうんです。
ただ、読めるようになってよかったです、ではあんまりなので、いろいろ取り繕ってるだけで・・・(苦笑)

〉〉更にエクセル君(笑)にきいたところ、GRだけで220万語を超えてるようです。
〉〉また、語数はちっとも増えないけど、冊数だけは増える絵本とLeveld Readerも読み漁っていたら
〉〉総冊数が1200冊近くにもなりました。
〉〉この冊数についてはブッククラブと、本を貸してくださった皆様に本当にお世話になりました。

〉すごい! 

この「すごい!」に至る冊数と、特にGRの語数については、本当にブッククラブのおかげです!
古川さんには本当に感謝しています。

〉〉そして「きっと、もう小説であれば何でも読める!」と思えるようになったのは
〉〉期間にして約1年半、語数にして800万語くらいの頃でした。

〉自分の脳からわきでてくるメッセージだったんでしょうね。
〉「もう大丈夫!」って

そうか〜、自分の脳から湧き出てきてたのか〜、
私の脳もまだまだ捨てたもんじゃない、ってことですね(!?)

〉〉(私は地獄耳なんですよ〜(笑))酒井"ジョージ"先生にも。

〉酒井”はっぽうさい”先生の方が適切ではありませんか?(笑)

私はじょーじがピッタリ!だと思ってます(笑)
いたずら好きで周りをハラハラさせるところとか、でも皆、黄色い帽子のお兄さん気分であたたかく見守っていている感じとか
でも人によっては悪ふざけがすぎる!と言って時々文句を言われてしまうところとか(^^;
でも、酒井先生は既にミドルネームをたくさん持っているので、はっぽうさいもリストにいれておきましょうか。
(リスト例:かにさん、とか、引越し、とか、じょーじ、とか・・・。あ、ミドルネームじゃないけど、くにちゃん、っていうのもあった。
いろいろあっていいですね〜>酒井先生(笑))

〉〉私がここまでの道のりの中で得た一番の宝物は
〉〉1000万語という語数よりも、何でも読めるという自信よりも
〉〉多読を通して知り合った皆様との出会いだったということを表していると思います。

〉はい! 多読で知り合ったみなさんがみんな Happy になりますように!

その、タドキストの集い・交流の中核をなす掲示板の管理、本当に大変だと思います。
でも、管理人が控えていてくれる、という思いが皆の中にあるから、安心して交流ができる!ので、これからもよろしくお願いします。
そして、どうぞ、古川さん自身もますますのHappy readingを!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 6724. Re: 古川 さんへ

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/10/14(20:21)

------------------------------

Ernieさん、こんばんは!

〉〉〉(私は地獄耳なんですよ〜(笑))酒井"ジョージ"先生にも。

〉〉酒井”はっぽうさい”先生の方が適切ではありませんか?(笑)

〉私はじょーじがピッタリ!だと思ってます(笑)
〉いたずら好きで周りをハラハラさせるところとか、でも皆、黄色い帽子のお兄さん気分であたたかく見守っていている感じとか
〉でも人によっては悪ふざけがすぎる!と言って時々文句を言われてしまうところとか(^^;
〉でも、酒井先生は既にミドルネームをたくさん持っているので、はっぽうさいもリストにいれておきましょうか。
〉(リスト例:かにさん、とか、引越し、とか、じょーじ、とか・・・。あ、ミドルネームじゃないけど、くにちゃん、っていうのもあった。
〉いろいろあっていいですね〜>酒井先生(笑))

あと、くにひげってのもあるらしい・・・


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.