Re: 150万語通過しました

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/4/24(09:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1763. Re: 150万語通過しました

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/5/8(23:18)

------------------------------

Kentapbさん、こんばんは!
オフ会ではどーも・・・

〉本日、150万語通過しました(開始から152日め)。

1日1万語ですか!!
ぼくの多読クラスの学生にくらべて、掲示板のみなさんは
早すぎる・・・ 学生が100万語を通過する平均期間は
おそらく1年以上ですねえ・・・
(通過しない人もたーくさんいるのです)

〉 100万語を通過してから、いろんなレベルの本にトライしています。
〉そのなかでも、昔辞書を引き引き読んだペーパーバック(The hot
zone 約11万語)が辞書なしで読了したことが印象に残りました。
〉 
〉 ペーパーバックには、以前読んだときに辞書を引いた部分にマーカーで印がついていたりして気にはなったんですが、今回は辞書なしでなんとか読破しました。マーカーの単語は、今見てもわからないものがほとんどでしたが、読んでる分には気になりませんでした。

またいつか読んでいただけませんか?
多読だけでマーカーの単語がわかるようになっているかどうか、
ぼくとしては知りたいです。

〉 あとは、フルハウスとかMarvinとかのシリーズものを読んでます。
こっちの方は、会話の部分がもう少しつかめたらもっと楽しいんだろうな
と思ってます。
〉 200万語にいくまでには、もう一冊くらいペーパーバックにトライしようかと考えてます。
〉(目標にしてる本はあるのですが、もっと難度の低いものから)

〉 最近はYomiuri Onlineとかの新聞社のページも読むようになりました。わからない単語は、日本語のニュースから何となく想像がついて、あとは飛ばし読みで意味が把握できるようになってきたと思います。

いいですね!
ぜひぜひ時事英語で語彙を増やしていってください。

〉 ゴールデンウイークにたくさん読めるかなと思ってたんですが、
家族サービスだけで終わってしまいました。連休明けからは、また
マイペースで続けていこうと思います。

マイペースで1日1万語ですか?!
(まだ言ってる)

では、はっぴー・まい・ぺーす・りーでぃんぐ!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1766. Re: 150万語通過しました

お名前: kentapb
投稿日: 2004/5/9(01:20)

------------------------------

酒井先生、こんばんは!

"酒井@SSS"さんは[url:kb:1763]で書きました:
〉Kentapbさん、こんばんは!
〉オフ会ではどーも・・・

こちらこそ。先生からエネルギーをもらって現在も続いています。

〉〉本日、150万語通過しました(開始から152日め)。

〉1日1万語ですか!!
〉ぼくの多読クラスの学生にくらべて、掲示板のみなさんは
〉早すぎる・・・ 学生が100万語を通過する平均期間は
〉おそらく1年以上ですねえ・・・
〉(通過しない人もたーくさんいるのです)

 調子が良いときで、レベル3−4の児童書を100−150word/分くらいで、VOA Special EnglishやYomiuri Onlineを50−100 word/分くらいで読んでいるので、大体1−2時間/日で1万語になります。会社の行き帰りと、寝る前でこれくらいの時間を捻出しています。一日の息抜きですね。本を読むのが楽しいので時間がもっとあったらいいのに、というのが実感です。。
 私の場合は、毎日規則的な通勤パターンがあり、たまたまそこに多読の時間が充てられたので、現在のペースが生まれたんだと思います。学生さんは、私たち社会人より自由度が高いので、その分ペースを作るのがむずかしいのかも?

〉〉 100万語を通過してから、いろんなレベルの本にトライしています。
〉〉そのなかでも、昔辞書を引き引き読んだペーパーバック(The hot
〉zone 約11万語)が辞書なしで読了したことが印象に残りました。
〉〉 
〉〉 ペーパーバックには、以前読んだときに辞書を引いた部分にマーカーで印がついていたりして気にはなったんですが、今回は辞書なしでなんとか読破しました。マーカーの単語は、今見てもわからないものがほとんどでしたが、読んでる分には気になりませんでした。

〉またいつか読んでいただけませんか?
〉多読だけでマーカーの単語がわかるようになっているかどうか、
〉ぼくとしては知りたいです。

いろんなジャンルの本をよんでから、またトライしてみます。

今回の読書で、意味というか雰囲気くらいならつかめるようになった
単語がいくつかあったような気がします。辞書引いてないので
正しいかどうかはわかりませんが、話の筋がつじつまが合ってるみたいなんで
いいのでしょう、と考えるようにしてます。

〉〉 最近はYomiuri Onlineとかの新聞社のページも読むようになりました。わからない単語は、日本語のニュースから何となく想像がついて、あとは飛ばし読みで意味が把握できるようになってきたと思います。

〉いいですね!
〉ぜひぜひ時事英語で語彙を増やしていってください。

日本の新聞社のページだと、新聞を読んでから、英語の記事を読めるからわかりやすいです。
新聞記事だけで100万語とか読めるかな?

〉〉 ゴールデンウイークにたくさん読めるかなと思ってたんですが、
〉家族サービスだけで終わってしまいました。連休明けからは、また
〉マイペースで続けていこうと思います。

〉マイペースで1日1万語ですか?!
〉(まだ言ってる)

ある土曜日は家族サービスで読めず、ある日曜日は20000語一気読みとか、ぶれもありますけど、会社の行き帰りの多読は当分続きそうです。

〉では、はっぴー・まい・ぺーす・りーでぃんぐ!

オフ会に続き、またまた力をいただきました!
これからもよろしく御願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.