200万語通過しました!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/20(03:48)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10724. 200万語通過しました!

お名前: ☆みやび☆
投稿日: 2008/3/16(11:39)

------------------------------

わ〜い、200万語通過です。

多読を意識してやり始めたのが2006年6月からで

100万語通過が
07年7月 計143冊め

200万語通過が
08年3月 計254冊め

100万語を読めた期間が短くなっていると言う事は
ちょっとは読むスピードも早くなったのかな?

1500語程度の本で時間を計ってみると
1分間約110語前後です。
これはどうも皆さんに比べて遅い気がするのですが
もともと日本語の小説を1冊読むのも人の2倍くらい(以上かも?)の
時間が掛かるのでこんなものかなぁ?と思っています。

今の所、投げ本は“The Little Prince”のみです。
この本は私が初めて買ったペーパーバックで多読の存在は知っていても
まだ自分でやってみようという気は無かった時に、本屋さんで売り場のPOPに
気軽に読める入門書!と言うような内容の事が書いてあったで購入しました。(POPに騙されました)

しか〜し、これはもう4度は投げました。
読んでいると意味が分からないし、頭が痛くなってきます。
100万語を超えて池澤夏樹訳の“星の王子さま”を買って
これでシマウマ読みをして再々?挑戦をするぞ!と思いまた読み始めましたが
あっさり2ページ程で断念、訳本もまだ読み通していません。

200万語も超えたし、そろそろもう一度挑戦しようかと思案中です。

今までに読んだ本のレベルはチェックしていないのですが
ほとんどGRばかりです、その内20冊ちょっとがPBだと思います。
今はLevel4のGRをメインで読んでいます。

面白かったPBは「オズの魔法使い」です。
GRで読んで面白かったのでPBで読み直しました。
TV等で見てあらすじは知っていましたが、なぜブリキの木こりは
ブリキになったのか?などビックリする事がたくさん有って興味深く読めました。

本好きな子は、子供時代に読むであろうと言う児童書を
読んでこなかったので、今さらですが楽しんでいます。

学生時代に英語のテストはすべて“勘”で切り抜けた私が
いま英語で書かれている児童書を、英語で読んでいる事に
自分でビックリです。

さあこれからも300万語、400万語と読むぞ〜!

だってハリーポッターやナルニヤ国物語まで買っちゃったし
未読本だけで200万語は有るから、積読(つんどく)にも場所を取って・・・。
まだ読めもしないのにねぇ・・・。
でもその内きっと読むぞ〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10732. 200万語通過おめでとうございます!

お名前: ゆきんこ♪ http://janefield.cocolog-nifty.com/blog/
投稿日: 2008/3/17(21:39)

------------------------------

〉わ〜い、200万語通過です。

☆みやび☆さん、はじめまして、ゆきんこ♪と申します。
200万語通過おめでとうございます。

〉多読を意識してやり始めたのが2006年6月からで

〉100万語通過が
〉07年7月 計143冊め

〉200万語通過が
〉08年3月 計254冊め

〉100万語を読めた期間が短くなっていると言う事は
〉ちょっとは読むスピードも早くなったのかな?

そうですね、少しずつ早くなるようですよ。

〉1500語程度の本で時間を計ってみると
〉1分間約110語前後です。
〉これはどうも皆さんに比べて遅い気がするのですが
〉もともと日本語の小説を1冊読むのも人の2倍くらい(以上かも?)の
〉時間が掛かるのでこんなものかなぁ?と思っています。

人さまざまですから、あまり人とはくらべないで〜

〉今の所、投げ本は“The Little Prince”のみです。
〉この本は私が初めて買ったペーパーバックで多読の存在は知っていても
〉まだ自分でやってみようという気は無かった時に、本屋さんで売り場のPOPに
〉気軽に読める入門書!と言うような内容の事が書いてあったで購入しました。(POPに騙されました)

〉しか〜し、これはもう4度は投げました。
〉読んでいると意味が分からないし、頭が痛くなってきます。
〉100万語を超えて池澤夏樹訳の“星の王子さま”を買って
〉これでシマウマ読みをして再々?挑戦をするぞ!と思いまた読み始めましたが
〉あっさり2ページ程で断念、訳本もまだ読み通していません。

もっと投げてもいいと思いますよ。
だいたい、入門書とか、TOEIC〇〇点でこの本をとかうそばっかり・・・

〉200万語も超えたし、そろそろもう一度挑戦しようかと思案中です。

〉今までに読んだ本のレベルはチェックしていないのですが
〉ほとんどGRばかりです、その内20冊ちょっとがPBだと思います。
〉今はLevel4のGRをメインで読んでいます。

〉面白かったPBは「オズの魔法使い」です。
〉GRで読んで面白かったのでPBで読み直しました。
〉TV等で見てあらすじは知っていましたが、なぜブリキの木こりは
〉ブリキになったのか?などビックリする事がたくさん有って興味深く読めました。

〉本好きな子は、子供時代に読むであろうと言う児童書を
〉読んでこなかったので、今さらですが楽しんでいます。

「オズの魔法使い」原作英語版は本当に面白いですよね。
児童書としてはベスト5には入れたい本です!
細かいエピソードが本当にすごい発想で書かれていて。

〉学生時代に英語のテストはすべて“勘”で切り抜けた私が
〉いま英語で書かれている児童書を、英語で読んでいる事に
〉自分でビックリです。

勘で切り抜けたからこそ、多読にも楽しく取り組めてるのですよ、きっと〜

〉さあこれからも300万語、400万語と読むぞ〜!

〉だってハリーポッターやナルニヤ国物語まで買っちゃったし
〉未読本だけで200万語は有るから、積読(つんどく)にも場所を取って・・・。
〉まだ読めもしないのにねぇ・・・。
〉でもその内きっと読むぞ〜。

そろそろかも、ですね。
うん、きっとそう。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10740. Re: 200万語通過おめでとうございます!

お名前: ☆みやび☆
投稿日: 2008/3/20(10:07)

------------------------------

ゆきんこ♪さん、はじめまして

お返事が遅くなりました<(_ _)>

〉〉わ〜い、200万語通過です。

〉☆みやび☆さん、はじめまして、ゆきんこ♪と申します。
〉200万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます。
100万語までの道のりはとっても長かったのですが
100万語を超えて200万語までは、GRのLevel3からLevel4に
上がる時以外は、意外とすんなり進んだ気がします。

〉〉1500語程度の本で時間を計ってみると
〉〉1分間約110語前後です。
〉〉これはどうも皆さんに比べて遅い気がするのですが
〉〉もともと日本語の小説を1冊読むのも人の2倍くらい(以上かも?)の
〉〉時間が掛かるのでこんなものかなぁ?と思っています。

〉人さまざまですから、あまり人とはくらべないで〜

そうですね、比べるのは昨日の自分であって
人と比べる物では無いですよね。
テストじゃないんだから。

〉〉今の所、投げ本は“The Little Prince”のみです。
〉〉この本は私が初めて買ったペーパーバックで多読の存在は知っていても
〉〉まだ自分でやってみようという気は無かった時に、本屋さんで売り場のPOPに
〉〉気軽に読める入門書!と言うような内容の事が書いてあったで購入しました。(POPに騙されました)

〉〉しか〜し、これはもう4度は投げました。
〉〉読んでいると意味が分からないし、頭が痛くなってきます。
〉〉100万語を超えて池澤夏樹訳の“星の王子さま”を買って
〉〉これでシマウマ読みをして再々?挑戦をするぞ!と思いまた読み始めましたが
〉〉あっさり2ページ程で断念、訳本もまだ読み通していません。

〉もっと投げてもいいと思いますよ。

それは思うんですが、なかなか出来ないんですよね。
自分で購入した本なら、いつでも読めるからと思うのですが
図書館で借りた本は、これを返したら次に借りられるか?とか考えてしまって。

〉だいたい、入門書とか、TOEIC〇〇点でこの本をとかうそばっかり・・・

TOEIC○○点って言うのは疑問ですね。
TOEIC自体受けた事が無い私が言うのも何ですが
もし受けても、今読んでいるLevel4の推奨得点600点なんて
絶対に取れないだろうし
逆に読みなれていない人にはTOEICが高得点でもしんどいかも。

〉「オズの魔法使い」原作英語版は本当に面白いですよね。
〉児童書としてはベスト5には入れたい本です!
〉細かいエピソードが本当にすごい発想で書かれていて。

面白かったです。
それにオズの魔法使いに続きが有るなんて今回初めて知りました。
もっと児童書を読んで行きたいと思っています。
よろしければゆきんこ♪さんのベスト5のおすすめ本を教えてください。

今までに児童書を読んでこなかったので、タイトルは知っていても
内容を知らない物ばかりなんです。

秘密の花園もGRで初めて内容を知りました。
これも原書で読んでみたい一冊です。

〉〉学生時代に英語のテストはすべて“勘”で切り抜けた私が
〉〉いま英語で書かれている児童書を、英語で読んでいる事に
〉〉自分でビックリです。

〉勘で切り抜けたからこそ、多読にも楽しく取り組めてるのですよ、きっと〜

そうですね、今となっては喜ぶべきかも?
でも have や please、sorry 等の使い方には混乱させられました。

〉〉さあこれからも300万語、400万語と読むぞ〜!

〉〉だってハリーポッターやナルニヤ国物語まで買っちゃったし
〉〉未読本だけで200万語は有るから、積読(つんどく)にも場所を取って・・・。
〉〉まだ読めもしないのにねぇ・・・。
〉〉でもその内きっと読むぞ〜。

〉そろそろかも、ですね。
〉うん、きっとそう。
〉Happy Reading!

ありがとうございます。
そろ〜そろ〜っとチャレンジしてみます。

ゆきんこ♪さんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10743. Re: 200万語通過しました!

お名前: ヨシオ http://yoshiobook.exblog.jp/
投稿日: 2008/3/20(14:57)

------------------------------

 ☆みやび☆さん、200万語通過、おめでとうございます。ヨシオといいます。

〉わ〜い、200万語通過です。

 おめでとうございます!

〉多読を意識してやり始めたのが2006年6月からで

〉100万語通過が
〉07年7月 計143冊め

〉200万語通過が
〉08年3月 計254冊め

〉100万語を読めた期間が短くなっていると言う事は
〉ちょっとは読むスピードも早くなったのかな?

〉1500語程度の本で時間を計ってみると
〉1分間約110語前後です。
〉これはどうも皆さんに比べて遅い気がするのですが
〉もともと日本語の小説を1冊読むのも人の2倍くらい(以上かも?)の
〉時間が掛かるのでこんなものかなぁ?と思っています。

 わたしはここ何年も読むスピードを測っていません。速く読めるものも、繰り返し読んで、時間がかかるものとか、いろいろですね。脳内発音をしなければ速く読めるよ、という意見もありますが、わたしは日本語の本でも脳内発音をしていることの方が多いです。ましてや、英語では、です(汗)。

〉今の所、投げ本は“The Little Prince”のみです。
〉この本は私が初めて買ったペーパーバックで多読の存在は知っていても
〉まだ自分でやってみようという気は無かった時に、本屋さんで売り場のPOPに
〉気軽に読める入門書!と言うような内容の事が書いてあったで購入しました。(POPに騙されました)

 一般的に、入門書とか、TOEIC xxx点で読める、とかいうのは、眉に唾をつけて聞いた(見た、かな?)ほうがいいようです。TOEICでxxx点をとっているけど、こんなの読めないや〜、という物がありますから。<自分だけかも?

〉しか〜し、これはもう4度は投げました。
〉読んでいると意味が分からないし、頭が痛くなってきます。
〉100万語を超えて池澤夏樹訳の“星の王子さま”を買って
〉これでシマウマ読みをして再々?挑戦をするぞ!と思いまた読み始めましたが
〉あっさり2ページ程で断念、訳本もまだ読み通していません。

〉200万語も超えたし、そろそろもう一度挑戦しようかと思案中です。

 これは、ちょっと哲学的(?)なお話のようなので、英語では読んだことはないのですが、英語の難しさとはまた違ったものかもしれませんね。

〉今までに読んだ本のレベルはチェックしていないのですが
〉ほとんどGRばかりです、その内20冊ちょっとがPBだと思います。
〉今はLevel4のGRをメインで読んでいます。

〉面白かったPBは「オズの魔法使い」です。
〉GRで読んで面白かったのでPBで読み直しました。
〉TV等で見てあらすじは知っていましたが、なぜブリキの木こりは
〉ブリキになったのか?などビックリする事がたくさん有って興味深く読めました。

 Wizard of Ozは読みました。Yellow Brick Road、Tin Man、弱虫Lionとか、断片的にしか知らなかったことがわかって、楽しかったです。Ozシリーズは沢山出版されているんですね。知らなかったです。

〉本好きな子は、子供時代に読むであろうと言う児童書を
〉読んでこなかったので、今さらですが楽しんでいます。

 これ、わたしも感じています。Narniaとか、多読をしだして知った本ですから。

〉学生時代に英語のテストはすべて“勘”で切り抜けた私が
〉いま英語で書かれている児童書を、英語で読んでいる事に
〉自分でビックリです。

 ですよね〜。(^^)

〉さあこれからも300万語、400万語と読むぞ〜!

〉だってハリーポッターやナルニヤ国物語まで買っちゃったし
〉未読本だけで200万語は有るから、積読(つんどく)にも場所を取って・・・。
〉まだ読めもしないのにねぇ・・・。
〉でもその内きっと読むぞ〜。

 読みたい本はまず買ってしまえ、と言われます。本棚に飾っておいたら、いつか本の方から、読んでほしい、と言ってくるかもしれません。ぜひ、待っていてください。<わたしのJane AustenのPride and Prejudiceいつになった本から読んでほしいと言ってくれるかな〜?

 ☆みやび☆さん、3周目も、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10745. Re: 200万語通過しました!

お名前: ☆みやび☆
投稿日: 2008/3/20(18:36)

------------------------------

ヨシオさん、はじめまして。

〉〉わ〜い、200万語通過です。

〉 おめでとうございます!

ありがとうございます。

〉〉1500語程度の本で時間を計ってみると
〉〉1分間約110語前後です。
〉〉これはどうも皆さんに比べて遅い気がするのですが
〉〉もともと日本語の小説を1冊読むのも人の2倍くらい(以上かも?)の
〉〉時間が掛かるのでこんなものかなぁ?と思っています。

〉 わたしはここ何年も読むスピードを測っていません。速く読めるものも、繰り返し読んで、時間がかかるものとか、いろいろですね。脳内発音をしなければ速く読めるよ、という意見もありますが、わたしは日本語の本でも脳内発音をしていることの方が多いです。ましてや、英語では、です(汗)。

脳内発音ですか?私は日本語の本も英語の本も関係なく
読む場合も書く場合も頭の中で言葉をつむいでいます。
それを脳内発音と言うのでしょうか?
他の人は違うのですか???


〉〉今の所、投げ本は“The Little Prince”のみです。
〉〉この本は私が初めて買ったペーパーバックで多読の存在は知っていても
〉〉まだ自分でやってみようという気は無かった時に、本屋さんで売り場のPOPに
〉〉気軽に読める入門書!と言うような内容の事が書いてあったで購入しました。(POPに騙されました)

〉 一般的に、入門書とか、TOEIC xxx点で読める、とかいうのは、眉に唾をつけて聞いた(見た、かな?)ほうがいいようです。TOEICでxxx点をとっているけど、こんなの読めないや〜、という物がありますから。<自分だけかも?

ホントに騙されました。
でも分からない者にとっては、手に取るためにはその手掛かりが必要なんですよね。
多読がもっと普及して、何処でも易しい本から読み始められる状況が出来る事を願います。

〉〉しか〜し、これはもう4度は投げました。
〉〉読んでいると意味が分からないし、頭が痛くなってきます。
〉〉100万語を超えて池澤夏樹訳の“星の王子さま”を買って
〉〉これでシマウマ読みをして再々?挑戦をするぞ!と思いまた読み始めましたが
〉〉あっさり2ページ程で断念、訳本もまだ読み通していません。
〉〉
〉〉200万語も超えたし、そろそろもう一度挑戦しようかと思案中です。

〉 これは、ちょっと哲学的(?)なお話のようなので、英語では読んだことはないのですが、英語の難しさとはまた違ったものかもしれませんね。

そうですね、元々の原書はフランス語だったかな?
日本語訳の訳者自身も後書きで
「とても魅力的であってしかもなかなか捕らえがたい本だ」と書いています。
きっと私にはまだまだ敷居が高いのでしょう。

〉〉面白かったPBは「オズの魔法使い」です。
〉〉GRで読んで面白かったのでPBで読み直しました。
〉〉TV等で見てあらすじは知っていましたが、なぜブリキの木こりは
〉〉ブリキになったのか?などビックリする事がたくさん有って興味深く読めました。

〉 Wizard of Ozは読みました。Yellow Brick Road、Tin Man、弱虫Lionとか、断片的にしか知らなかったことがわかって、楽しかったです。Ozシリーズは沢山出版されているんですね。知らなかったです。

今まで知らなかった事が分かるのも多読の魅力ですよね〜。
それとオズの続刊の日本語訳は本屋さんで見た事が無いので
皆があまり知らない続きを読めるのも嬉しいし。

〉〉本好きな子は、子供時代に読むであろうと言う児童書を
〉〉読んでこなかったので、今さらですが楽しんでいます。

〉 これ、わたしも感じています。Narniaとか、多読をしだして知った本ですから。

今さら小学生用に書かれた日本語の本に手を出すのは恥ずかしいけれど
英語の本なら絵本や小学校低学年用でも堂々と買えるのは自分でも奇妙な気がします。

〉〉学生時代に英語のテストはすべて“勘”で切り抜けた私が
〉〉いま英語で書かれている児童書を、英語で読んでいる事に
〉〉自分でビックリです。

〉 ですよね〜。(^^)

ですです。

〉〉さあこれからも300万語、400万語と読むぞ〜!

〉〉だってハリーポッターやナルニヤ国物語まで買っちゃったし
〉〉未読本だけで200万語は有るから、積読(つんどく)にも場所を取って・・・。
〉〉まだ読めもしないのにねぇ・・・。
〉〉でもその内きっと読むぞ〜。

〉 読みたい本はまず買ってしまえ、と言われます。本棚に飾っておいたら、いつか本の方から、読んでほしい、と言ってくるかもしれません。ぜひ、待っていてください。<わたしのJane AustenのPride and Prejudiceいつになった本から読んでほしいと言ってくれるかな〜?

いっぱい買っちゃってます。
ちょっと数えてみたら100冊はあったなぁ・・・。
半分はまだ読んでませんけど。。。

私も本から読んでほしいと言ってもらえるのを待とうかな〜。
でも飾る本棚が無いから一生言ってくれないかも?
Pride and Prejudice が早く読んでくれ〜って言ってくれると良いですね。

ヨシオさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10755. ☆みやび☆さん、おめでとうございます

お名前: かのん http://kanon021230.cocolog-nifty.com/
投稿日: 2008/3/22(22:29)

------------------------------

☆みやび☆さん こんにちは。

かのんといいます。

200万語通過、おめでとうございます♪

〉多読を意識してやり始めたのが2006年6月からで

〉100万語通過が
〉07年7月 計143冊め

〉200万語通過が
〉08年3月 計254冊め

〉100万語を読めた期間が短くなっていると言う事は
〉ちょっとは読むスピードも早くなったのかな?

〉1500語程度の本で時間を計ってみると
〉1分間約110語前後です。
〉これはどうも皆さんに比べて遅い気がするのですが
〉もともと日本語の小説を1冊読むのも人の2倍くらい(以上かも?)の
〉時間が掛かるのでこんなものかなぁ?と思っています。

速度かぁ。読むものによって、かなり違う気がしませんか?
(わたしはそうなんだけどなぁ)
特に、絵本や文字のおおきなものは読むのが遅くなる気がします。
絵もふくめてじっくり読むからかなぁ。
☆みやび☆さんが「こんなものかなぁ」って思えるのなら
いいことにしちゃいましょう。


〉今の所、投げ本は“The Little Prince”のみです。
〉この本は私が初めて買ったペーパーバックで多読の存在は知っていても
〉まだ自分でやってみようという気は無かった時に、本屋さんで売り場のPOPに
〉気軽に読める入門書!と言うような内容の事が書いてあったで購入しました。(POPに騙されました)

気軽に読めるって、誰を基準にしてるんでしょうね。

〉しか〜し、これはもう4度は投げました。
〉読んでいると意味が分からないし、頭が痛くなってきます。
〉100万語を超えて池澤夏樹訳の“星の王子さま”を買って
〉これでシマウマ読みをして再々?挑戦をするぞ!と思いまた読み始めましたが
〉あっさり2ページ程で断念、訳本もまだ読み通していません。

名作といわれてるけど、読み手にいろんなことを委ねてるお話ですよね。
ストーリィがあるようなないような。

〉200万語も超えたし、そろそろもう一度挑戦しようかと思案中です。

〉今までに読んだ本のレベルはチェックしていないのですが
〉ほとんどGRばかりです、その内20冊ちょっとがPBだと思います。
〉今はLevel4のGRをメインで読んでいます。

〉面白かったPBは「オズの魔法使い」です。
〉GRで読んで面白かったのでPBで読み直しました。
〉TV等で見てあらすじは知っていましたが、なぜブリキの木こりは
〉ブリキになったのか?などビックリする事がたくさん有って興味深く読めました。

なぜブリキの木こりはブリキになったのか? えーっ、わたし、知らないよ〜。
おかしいな、読んだはずなんだけど。こんど読み直してみよっと。


〉本好きな子は、子供時代に読むであろうと言う児童書を
〉読んでこなかったので、今さらですが楽しんでいます。

こどもの気持ちと、それからおとなの気持ちと、
1つぶで2度楽しめるのがおとなの児童書読みかな(なあんてね)。

〉学生時代に英語のテストはすべて“勘”で切り抜けた私が
〉いま英語で書かれている児童書を、英語で読んでいる事に
〉自分でビックリです。

学生時代かぁ。。。(遠い目)
電車の中で、洋書をよんでると、
高校生とかがね、いかにも「すごーい」って顔して
こっちを見るんですよね。
いや、だから、飛ばしてるってば、
君らの読み方ではわたしも読めないよ、って
思うんだけど。
不思議ですよねぇ。多読って。

〉さあこれからも300万語、400万語と読むぞ〜!

〉だってハリーポッターやナルニヤ国物語まで買っちゃったし
〉未読本だけで200万語は有るから、積読(つんどく)にも場所を取って・・・。
〉まだ読めもしないのにねぇ・・・。
〉でもその内きっと読むぞ〜。

読めるときは来ますよぉ。楽しみにしていてね。
わたしも読めるときを楽しみにしよっと。

ではでは、☆みやび☆さん、3周めも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10758. Re: ☆みやび☆さん、おめでとうございます

お名前: ☆みやび☆
投稿日: 2008/3/23(11:29)

------------------------------

かのんさん、こんにちは始めまして。

〉200万語通過、おめでとうございます♪

ありがとうございます。(*^_^*)

〉〉1500語程度の本で時間を計ってみると
〉〉1分間約110語前後です。
〉〉これはどうも皆さんに比べて遅い気がするのですが
〉〉もともと日本語の小説を1冊読むのも人の2倍くらい(以上かも?)の
〉〉時間が掛かるのでこんなものかなぁ?と思っています。

〉速度かぁ。読むものによって、かなり違う気がしませんか?
〉(わたしはそうなんだけどなぁ)
〉特に、絵本や文字のおおきなものは読むのが遅くなる気がします。
〉絵もふくめてじっくり読むからかなぁ。
〉☆みやび☆さんが「こんなものかなぁ」って思えるのなら
〉いいことにしちゃいましょう。

絵本や1500語くらいの本なら一気読み出来るのですが
それを超えると休み休み(うたた寝しながらの間違いかな?)読むので
めったに計る事が無いんです。(計れないんですけどね(^^ゞ)

確かに絵本なんかは絵や言葉を楽しみたいでよねぇ〜。
短ければ音読しながらも読んじゃう時が有ります。

別に人と比べる必要もないし、こんなもので良いんですよね。

〉〉今の所、投げ本は“The Little Prince”のみです。
〉〉この本は私が初めて買ったペーパーバックで多読の存在は知っていても
〉〉まだ自分でやってみようという気は無かった時に、本屋さんで売り場のPOPに
〉〉気軽に読める入門書!と言うような内容の事が書いてあったで購入しました。(POPに騙されました)

〉気軽に読めるって、誰を基準にしてるんでしょうね。

POPを書いた人も読んだ事が無かったりして?
でも興味を引く為にはPOPも必要ですし
洋書を始めて手に取るきっかけになった事には感謝です。

〉〉しか〜し、これはもう4度は投げました。
〉〉読んでいると意味が分からないし、頭が痛くなってきます。
〉〉100万語を超えて池澤夏樹訳の“星の王子さま”を買って
〉〉これでシマウマ読みをして再々?挑戦をするぞ!と思いまた読み始めましたが
〉〉あっさり2ページ程で断念、訳本もまだ読み通していません。

〉名作といわれてるけど、読み手にいろんなことを委ねてるお話ですよね。
〉ストーリィがあるようなないような。

ストーリーの初めから頭が痛いんですよ、何で??って
誰かのブログで日本語で読んでも英語で読んでも同じ場面で泣けてしまう
という事が書いてありました。
私もそこまでたどり着いてみたいんだけど、そんな日が来るかどうか・・・。
でも読まれ続けている名作は、それなりに意味があるはずですよね。
またその内チャレンジしてみます。

〉〉面白かったPBは「オズの魔法使い」です。
〉〉GRで読んで面白かったのでPBで読み直しました。
〉〉TV等で見てあらすじは知っていましたが、なぜブリキの木こりは
〉〉ブリキになったのか?などビックリする事がたくさん有って興味深く読めました。

〉なぜブリキの木こりはブリキになったのか? えーっ、わたし、知らないよ〜。
〉おかしいな、読んだはずなんだけど。こんど読み直してみよっと。

児童書なのに結構悲惨なシーンがちょこちょこと有りましたよね。
私が一番印象に残っているのはブリキの木こりの所です。
こんなの本当に子供が読んで良いの?って思いました。
でもそれをひっくるめて面白かったんですけど。


〉〉本好きな子は、子供時代に読むであろうと言う児童書を
〉〉読んでこなかったので、今さらですが楽しんでいます。

〉こどもの気持ちと、それからおとなの気持ちと、
〉1つぶで2度楽しめるのがおとなの児童書読みかな(なあんてね)。

確かにそうですよね。
アーモンドキャラメルの様に1粒で2度美味しい!

大人だからこそ、そんなん有りえへんって思うところも有るんですけど。
今だからこそ作者が何を言いたいか、と理解できる部分も有りますもんね。

〉〉学生時代に英語のテストはすべて“勘”で切り抜けた私が
〉〉いま英語で書かれている児童書を、英語で読んでいる事に
〉〉自分でビックリです。

〉学生時代かぁ。。。(遠い目)
〉電車の中で、洋書をよんでると、
〉高校生とかがね、いかにも「すごーい」って顔して
〉こっちを見るんですよね。
〉いや、だから、飛ばしてるってば、
〉君らの読み方ではわたしも読めないよ、って
〉思うんだけど。
〉不思議ですよねぇ。多読って。

電車の中でも読むんですけど、ち〜さくなって隠しながら読んでます。
別に恥ずかしい本を読んでいるわけじゃないんだから堂々とって思うんですけど
何か恥ずかしいんですよねぇ。
特に回りに同じ様に洋書を読んでいる人がいると本を閉じちゃいます。

〉〉さあこれからも300万語、400万語と読むぞ〜!

〉〉だってハリーポッターやナルニヤ国物語まで買っちゃったし
〉〉未読本だけで200万語は有るから、積読(つんどく)にも場所を取って・・・。
〉〉まだ読めもしないのにねぇ・・・。
〉〉でもその内きっと読むぞ〜。

〉読めるときは来ますよぉ。楽しみにしていてね。
〉わたしも読めるときを楽しみにしよっと。

そうですね〜、読める時まで楽しみを取っておく。
急ぐ必要は無いんですよね。
続けていればそのうちに読めるようになるんですもんね。
それは今も体験している事だし。

〉ではでは、☆みやび☆さん、3周めも Happy Reading!

ありがとうございます。
かのんさんもHappy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.