Re: あけましておめでとうございます(^^)

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/4/30(15:12)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10369. Re: あけましておめでとうございます(^^)

お名前: yhiroaki http://hilog.net/eigo/
投稿日: 2008/1/6(01:49)

------------------------------

やゆさん、こんにちは。

 二周年&300万語おめでとうございます。

 ピンポイントでBaby-Sitters Clubシリーズと
Deltora Questシリーズに反応します。

 Baby-Sitters Clubシリーズ、読みやすいですね。
といっても#17のMary Anne's Bad-Luck Mysteryしか
僕は読んでないのですが。
 横浜市立図書館に4冊収蔵されていて、お正月に
1冊読んでみました。やゆさんの印象に近いのか
どうかわかりませんが、この本、平易な表現が続く
中にぽつんと難しい単語が出てくるように感じられ
ました。
 孤立無援なのでその単語がわからなくても困ら
ないし、単語自体も記憶に残らないのですが、
その孤立無援ぶりだけが印象に残りました。
 1冊読んでようやく登場人物に馴染めたので、
引き続き図書館にある分は読んでみようと思って
います。飛び飛びなのが難点なんですが・・・。

 Deltora Questシリーズのほうですが、僕は
平行してDarren Shanを読んでいます。
Deltoraが2巻まで、Darren Shanが10巻までです。
 2つの比較ではDeltoraの解像度が低いです。
Darren Shanが戦闘シーン以外は大体掴めるのに
Deltoraはplot自体がもやっとした印象。
 僕もひょっとしたらやゆさんの「わからない
単語を見慣れていなかった」という状態だったの
かもと、やゆさんの報告を読んで思いました。
いや、違うのかもしれないですが。
 3巻読むときにはそんなことも思い出しながら
読んでみたいと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10397. Re: あけましておめでとうございます(^^)

お名前: やゆ
投稿日: 2008/1/7(20:58)

------------------------------

〉やゆさん、こんにちは。

〉 二周年&300万語おめでとうございます。

yhiroakiさん、はじめまして(ですよね?)、ありがとうございます♪

〉 ピンポイントでBaby-Sitters Clubシリーズと
〉Deltora Questシリーズに反応します。

〉 Baby-Sitters Clubシリーズ、読みやすいですね。
〉といっても#17のMary Anne's Bad-Luck Mysteryしか
〉僕は読んでないのですが。

私も語れるほどは読んでないですからf(^^;
でもほんと、YLの割に読みやすいですよね。

〉 横浜市立図書館に4冊収蔵されていて、お正月に
〉1冊読んでみました。やゆさんの印象に近いのか
〉どうかわかりませんが、この本、平易な表現が続く
〉中にぽつんと難しい単語が出てくるように感じられ
〉ました。
〉 孤立無援なのでその単語がわからなくても困ら
〉ないし、単語自体も記憶に残らないのですが、
〉その孤立無援ぶりだけが印象に残りました。
〉 1冊読んでようやく登場人物に馴染めたので、
〉引き続き図書館にある分は読んでみようと思って
〉います。飛び飛びなのが難点なんですが・・・。

飛び飛びでも十分楽しめますよ♪
4冊でも図書館にあるなんてうらやましい!!

〉 Deltora Questシリーズのほうですが、僕は
〉平行してDarren Shanを読んでいます。
〉Deltoraが2巻まで、Darren Shanが10巻までです。
〉 2つの比較ではDeltoraの解像度が低いです。
〉Darren Shanが戦闘シーン以外は大体掴めるのに
〉Deltoraはplot自体がもやっとした印象。
〉 僕もひょっとしたらやゆさんの「わからない
〉単語を見慣れていなかった」という状態だったの
〉かもと、やゆさんの報告を読んで思いました。
〉いや、違うのかもしれないですが。
〉 3巻読むときにはそんなことも思い出しながら
〉読んでみたいと思います。

Darren Shanは邦訳を読んでしまったので、敢えて読んでないんです。
すごくおもしろかったけど、私としては英語で読み直すほどではなかった。
「Deltoraはplot自体がもやっとした印象。」って、なんとなくわかる気がします。
実際読んでいるときに感じたというよりは、yhiroakiさんの投稿を読んで
あ、わかるわかる、って感じですが。
私は1巻を読んで、
「おもしろかったけど、このまま8巻までこのおもしろさが
つづくのかな?早々にワンパターンのつまらない話になってしまうのでは?」
と思った覚えがあります。
でもDeltra Shadowlandシリーズまでを読んだのですが、
一巻一巻十分に楽しめました。(第一シリーズの方がどちらかというとおもしろかったですが。)
まだ2巻までならこの先お楽しみがまだまだ続きますね。
Happy Reading!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.