Heinleinは猫が好き

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/5/7(09:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

803. Heinleinは猫が好き

お名前: 涼音
投稿日: 2005/5/20(17:02)

------------------------------

杏樹さん、こんにちわ。

お祝い頂きありがとうございます。なんか、語数報告みたい(笑)
あ〜、語数報告もしてないなぁ。。。

〉ハイラインは昔気に入って何冊も読みましたが、忘却の彼方へ去ってしまったものも多くて…。ハイラインは物語が面白いので、次々と読んでいきました。特に「月は無慈悲な夜の女王」と「夏への扉」は印象が強いです。涼音さんが読みたいといっていたのでついにその時が…?!と期待いっぱいです。
〉SFには今は興味が薄れてしまいましたが、ハインラインはおもしろかったな〜という記憶だけはしっかり残っています。

読んでらしたのですね〜。
ハインラインの魅力は確かに、物語の面白さですよね。
実は、目標は月は無慈悲な。。。なのですが、もうひとつ野望があって、「愛に時間を」
を原書で読むという野望。
邦訳でも、毎日何時間かかけて読んで、でも丸々1週間はかかったあの本。原書で読んだ
ら一体どれぐらいかかるのか、という、野望が。。。。。。


〉〉■The Door into Summer (by R.A.Heinlein)  YL 9.5以上 ☆の数未定
〉〉     邦訳:夏への扉

〉あらら。難しかったですか。猫語は原書だとどんな感じなんでしょうね。

これは、本をぱらっと見てもらった方がいいんでしょうけど。
猫の鳴き声が英語の単語とかけあわせになってるんですよ。
"no"なんか、猫でも言えそうでしょ。そんな感じ。
原書で読む醍醐味ですね。

ちなみに、我が家には猫が4人おります。ときどきワンって鳴きますけど^^;;、
あれ、何か1個ほしいっていってるのかな〜。

〉ジュブナイルでYL9.5だと、それ以外の本は…同じぐらいのものなんでしょうか。
〉だとすると、ジュブナイルよりも自分が好きな本を選んだほうがいいのではないでしょうか。

ここが難しいところで、YL9.5と評価したのですが、それでも、ジュブナイルの方が
簡単なんですよ^^;; 今の感覚だと、Heinleinはジュブナイルならなんとか分からない
所も多いのだけれど、何とか読める。一般作品は分からない部分が多すぎて筋が
追えない、というところで。
するって〜と、Heinleinの一般作品のYLは一体いくつと書けばいいのやら。

単に私がYLを高く書きすぎているという説もあるのかも^^;;

〉コンダラにならない程度にHappy Readingしてください。

は〜い、また読んだら、紹介しま〜す。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

821. Re: Heinleinは猫が好き

お名前: 杏樹
投稿日: 2005/5/23(01:31)

------------------------------

涼音さん、こんばんにゃ。

〉お祝い頂きありがとうございます。なんか、語数報告みたい(笑)
〉あ〜、語数報告もしてないなぁ。。。

数えてはいるのでしょうか?

〉読んでらしたのですね〜。
〉ハインラインの魅力は確かに、物語の面白さですよね。
〉実は、目標は月は無慈悲な。。。なのですが、もうひとつ野望があって、「愛に時間を」
〉を原書で読むという野望。
〉邦訳でも、毎日何時間かかけて読んで、でも丸々1週間はかかったあの本。原書で読んだ
〉ら一体どれぐらいかかるのか、という、野望が。。。。。。

おおおお〜〜〜!
「愛に時間を」!
あまりの分厚さに、手に取ることもなく通り過ぎてしまった本です。
でもハインラインの主な著書を制覇する頃には読めるようになっているかも。
ちなみに私は「指輪物語」に3ヶ月かかりました。多読してなかったら1年かけても読めなかったと思います。読んでいればいつかは届くことでしょう。

〉〉〉■The Door into Summer (by R.A.Heinlein) YL 9.5以上 ☆の数未定
〉〉〉     邦訳:夏への扉

〉〉あらら。難しかったですか。猫語は原書だとどんな感じなんでしょうね。

〉これは、本をぱらっと見てもらった方がいいんでしょうけど。
〉猫の鳴き声が英語の単語とかけあわせになってるんですよ。
〉"no"なんか、猫でも言えそうでしょ。そんな感じ。
〉原書で読む醍醐味ですね。

「護民官ペトロニウス」は忘れてました。最初のほうをガマンするとだんだん読みやすくなるという意見もあるようで。
MOMA親爺さんの投稿に出てきたSF作家は懐かしいです。当時けっこういろいろ読んでたことを思い出しました。アシモフ、ブラッドベリ、クラーク、オールディズ…。でも一人の作家でたくさん読んだのはハインラインとブラッドベリです。

〉ちなみに、我が家には猫が4人おります。ときどきワンって鳴きますけど^^;;、
〉あれ、何か1個ほしいっていってるのかな〜。

猫が4名さま…いいなぁ〜。…でも「ワン」?!

〉〉ジュブナイルでYL9.5だと、それ以外の本は…同じぐらいのものなんでしょうか。
〉〉だとすると、ジュブナイルよりも自分が好きな本を選んだほうがいいのではないでしょうか。

〉ここが難しいところで、YL9.5と評価したのですが、それでも、ジュブナイルの方が
〉簡単なんですよ^^;; 今の感覚だと、Heinleinはジュブナイルならなんとか分からない
〉所も多いのだけれど、何とか読める。一般作品は分からない部分が多すぎて筋が
〉追えない、というところで。
〉するって〜と、Heinleinの一般作品のYLは一体いくつと書けばいいのやら。

〉単に私がYLを高く書きすぎているという説もあるのかも^^;;

これはもうほかに読む人を探して、複数評価にもっていかないと決着が出ないかも。

それでは〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

829. Time Enough for Love

お名前: 涼音
投稿日: 2005/5/24(19:45)

------------------------------

涼音です。こんばんわ。

〉数えてはいるのでしょうか?

しっかり数えてます。
数える必要がない、という境地に至るには、もう数千万語読まないとだめなのでは
ないかという、煩悩の塊ですから^^;;

〉おおおお〜〜〜!
〉「愛に時間を」!
〉あまりの分厚さに、手に取ることもなく通り過ぎてしまった本です。
〉でもハインラインの主な著書を制覇する頃には読めるようになっているかも。
〉ちなみに私は「指輪物語」に3ヶ月かかりました。多読してなかったら1年かけても読めなかったと思います。読んでいればいつかは届くことでしょう。

"Time Enough for Love: The Lives of Lazarus Long"
まぁ、これは、老後の楽しみにとっておいてもいいかもしれませんね〜。
丁度、内容も老人の繰言ですし、Heinlein自身もかなり、晩年の作品は
饒舌になってますし。。
Lord of the Ringはオーストラリア旅行に行った時、全部で1冊になって
いる版が15Aドルという安売りをやっているのを見つけて、思わず買って
あります。いつ読むか、悩むところですが、そもそも3ヶ月ぐらいじゃ
読めそうな気がしません^^;;

〉猫が4名さま…いいなぁ〜。…でも「ワン」?!

「キャッ、キャッ」っと鳴くのも居ます。うちの猫どもは、全く。。。

ではでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.