Re: 最近読んだPB(その5)です。

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/5/18(23:12)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

587. Re: 最近読んだPB(その5)です。

お名前: Julie
投稿日: 2005/1/16(11:13)

------------------------------

れなさん、こんにちは。Julie です。(はじめまして、でしょうか)

PB で1000万語、おめでとうございます!!

れなさんの投稿は、SSS掲示板の宝です。
これからも書いてほしいと思って出てきました。

PBの広場が統合されたのは、この掲示板にそぐわないと思われたとか
そういうことではないです。
(それならそもそもPBの広場を開設しないとおもー)

掲示板の整理統合を考えるにあたって
古川さんから出ていたお題がありました。

その1)多すぎてよくわからないので、整理統合する。
その2)英語の掲示板と本の掲示板を新設する。

「どの投稿も排除しない」がポリシーです。(日記的なもの以外)
そこで、あれこれの掲示板を仲間分けしてグループ分けして、
広場(グループ)の中に各掲示板がある、という形にしました。

で、「本の掲示板」と「PBの掲示板」って2つあるのどうなんだろう・・
と悩むことになりました。いろいろなパターンを考えました。

グループ名を「話題別 交流の広場」とします。

パターン1
・英語のことなんでも掲示板
・本のことなんでも掲示板
・PBの掲示板

パターン2
・英語のことなんでも掲示板
・PBのことなんでも掲示板
・PB以外の本のことなんでも掲示板

パターン3
・英語のことなんでも掲示板
・PBのことなんでも掲示板
・児童書のことなんでも掲示板
・絵本のことなんでも掲示板
・漫画のことなんでも掲示板
・どこに入るかわかんない本なんでも掲示板

掲示板の整理統合をするのが目的なのに、
掲示板の数を増やしてどうするっ ですよね。(^^;

しゃーない、ここは古川さんのお題どおり(?)
・英語のことなんでも
・本のことなんでも
とするのが一番すわりがいい、となりました。
最終的には、「話題別 交流の広場」は、
・英語のことなんでも
・本のことなんでも
・音のことなんでも
・Chat in English
・英語で趣味を楽しむ
・雑談
となっています。

[url:http://www.seg.co.jp/sss/bbs/index.html]
この一覧の中で、
「100万語からの、交流の広場」の中に入れるパターンもありますが、
PB を読むのは100万語超えてから、と見えてしまい、
やっぱりすわりが悪い・・。

でも、「PB の広場」は?
過去ログにしちゃうの???

ここでいっせいに、ため息がでました。
「もったいない!!!!」
「あそこは宝だ!!!!」

本の掲示板を「新設」するよりも、
いままでの PB の広場を生かして
そこを、「本についてなんでも掲示板」にしよう
となりました。

こんな経緯だったのです。

「PBの広場」→「本のことなんでも掲示板」になったので、
印象として、なにか問題があったから変更されたというふうに
みえてしまわれたかもしれませんが、
そんなことは決してありません!! ご安心を!!


せっかくなので、本の紹介にもちょっと反応させてください。

〉Ursula K. Le Guin
〉"A Wizard of Earthsea" LV7 67000
〉翻訳版:「影との戦い」(岩波書店)

〉ええとー、正直言って、英文自体は「指輪」よりずっと簡単だと思います。
〉でも、そのままがーっと飛ばして読める本ではないし、語られる言葉の意味を
〉ちゃんとわかっていないと、何が何だかわからない。そういう意味では、
〉楽しんで読むために求められるレベルは高いです。それが「指輪より難しい」
〉ことの理由になるのかも。なるほどなー、って思いました。

これと、「火星年代記」はいつか読みたい本なんです。
でも、すごーく難しそうで、
英語自体は「指輪」よりずっと簡単という言葉に
ちょっとほっとしました。
いい本はレベルに余裕をもって読みたいので、
れなさんの読み心地を参考にさせてもらいます。

ありがとうございました!

Happy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

588. Re: 最近読んだPB(その5)です。

お名前: れな
投稿日: 2005/1/17(11:32)

------------------------------

Julieさん、こんにちは。
レスありがとうございました。
なんだかお騒がせしてしまって申し訳ありません。

〉PB で1000万語、おめでとうございます!!

ありがとうございますー。児童書を除外すべく努力中(笑)。

掲示板統合の経緯、ご説明ありがとうございました。
お話はよくわかります。私も、掲示板が統合されたことそのものを否定したい
訳ではないのです。
PBの広場は別に、という方もいらっしゃるし、そちらの考え方もわかりますが、
私自身は、PBの広場はこれまで、あまりにも浮きすぎていた、と思っています。
そして、その責任の一端は私にあると思っているのです。
自分を買いかぶりすぎかなー、とも思いますが(笑)。

私はSSS方式で読んできた人間ではないので、色々な意味で投稿内容に
気をつけるようにしてきました。失敗もありましたが、それでも、投稿する
掲示板が誰を対象にした、どういう人が投稿を読む場所であるのかだけは、
常に意識してきたつもりです。
PBの広場への投稿は、「現時点でPBを読んでいる、もしくは現時点でも
PBを読む意志がある」方を読者対象として書いたものでした。

「本のこと何でも」の広場になって、読者の幅は大きく広がりましたよね。
タイトルにPBって入っていれば外すかもしれないけれど、それでも
やっぱり、広がった側の読み手の方々に合わせて投稿の方針を変えるのは、
私にとっては当然のことです。最初から「タドキスト」の掲示板で、
不特定多数の方を対象に書いていたのであればそのままでも良かったのかも
しれませんが、そうもいきません。

そこまで厳しく考えなくても、と言われるだろうなー、と思います。
でも、私はそう思っているんです(笑)。だから、そういうことにしておいて
くださいー。

PBの広場を思ってくださったのはありがたいのですが、その意味では、
本当は、PBの広場も過去ログにしてすべて一から始めるか、
もしくは他の本関係の広場とログを統合して、最初から「何でもあり」
の本の広場にしていただいたほうが、お互い気楽でフェアだったかもしれない
ですね。今後投稿が増えていけば解消されるでしょうけれど、今だと、ちょっと
遡るとPB。あれは恐いですよ多分(笑)。

そんなわけで、どちらにしてもまだ、今回の報告後は1冊(しかも「指輪」(笑))
しかPBを読んでいないことですし、しばらくはこちらの広場の流れを
見させていただいて、乱入する(?)機会を狙いたいと思います。
私の今年の目標は「もっと和書を読む」ですし(笑)。
皆さんは頑張って(?)PB読んでくださいねー。楽しみにしてます。


〉せっかくなので、本の紹介にもちょっと反応させてください。

〉〉Ursula K. Le Guin
〉〉"A Wizard of Earthsea" LV7 67000
〉〉翻訳版:「影との戦い」(岩波書店)

〉これと、「火星年代記」はいつか読みたい本なんです。
〉でも、すごーく難しそうで、
〉英語自体は「指輪」よりずっと簡単という言葉に
〉ちょっとほっとしました。
〉いい本はレベルに余裕をもって読みたいので、
〉れなさんの読み心地を参考にさせてもらいます。

皆様の目標本なんですねー。
私は実際には「日本語で読んじゃってる本はどうでもいい」人(笑)。
ただ、内容を知っている本を読む場合には、「愛」か「レベル」
のどちらかが必要だなと思っています。
記憶しているようには読めなくてイライラしちゃうって場合もあるし、
先への興味で読むことも出来ないから大変ってこともある。
何度も読んで、自分の一部になっているような本なら、実際には
すごく練習になるんですけどね。ブースターついてる感じ。

ではでは、どうか楽しい読書を。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

598. Re: 最近読んだPB(その5)です。

お名前: Julie
投稿日: 2005/1/21(14:37)

------------------------------

れなさん、こんにちはー。Julie です。

ばっさりいきますが(笑)。

〉そこまで厳しく考えなくても、と言われるだろうなー、と思います。
〉でも、私はそう思っているんです(笑)。だから、そういうことにしておいて
〉くださいー。

はい、では、そういうことにしておいてあげますー(笑)。
読み手のことも配慮できる、貴重な書き手でした。

私自身は、れなさんは灯台だったと思ってます。
闇を照らしてくださいました。

感謝を込めて。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.