羽衣………。

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/5/6(12:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

158. 羽衣………。

お名前: れな
投稿日: 2004/6/23(22:23)

------------------------------

Raquelさん、こんばんは。

うわー、本当に、「アザラシ男」!
天女の羽衣なんですね(笑)。凶悪ー。
詳しく書いてくださって、ありがとうございますー。
でも、本当にそんな本が普通のハーレクインに(笑)。
あなどれませんねえ。


〉れなさんの根っこはファンタジーで、たまに「ロマンス小説な気持ち」なんですね。

他に「ライトノベルな気持ち」とか「BLな気持ち」とか、「ミステリな気持ち」
とか色々あります。つまり、気が多い?
日本語でだったら本を読むのは速い方なので、それでもそれぞれ結構沢山読んでいて、
だからどの分野についてもそれなりに話ができちゃったりします。
底は浅いんですが。


〉ピンクの本をずらっと並べると壮観でしょうね〜。
〉初期のものの方が面白いとよく聞くんですが、どうでしょう?
〉実は、英語版は何冊か持っています。古本屋で1ドルとかだとついつい。
〉マレー語版なんかも見ました(笑)さすがに買いませんでしたけど。
〉汚い本ですけど、もしよかったら、読んだあと差し上げます。

ええっ? ちょっと欲しいかもー。
読み終わって、本当にいらないってことでしたらお譲りくださいませー。
古本屋で1ドル。うっとり。
やっぱり、英語の国っていいですねえ。

あ、初期のものの方が面白いって言うのは、多分本当です。
っていうか、後期のものにも面白いのはあるけど、最初の頃の方がコンスタントに
面白かったような気がしてました。
確かに、あれだけ書いていて、しかももちろん中身はああなんですから、いつまでも
そんなに新鮮ではいられませんよね。
でも、財政上の理由から、私のコレクションには新しい番号の方が多いです。
だって若い頃はお金なかったんですもん(笑)。

〉〉"A Fistful of Sky"  111000 LV7  ★★★★★

〉紀伊国屋で検索したらあったので、買ってみました〜。
〉ファンタジー系は在庫が少ないので、ちょっとラッキーだったみたいです。
〉「ダイエットの呪文」、すごかったですね〜。私も絶対我慢できないです。
〉だって、本を読もうとしたら。。。なんて、ぐれます(笑)

ぐれるっていうか、気が狂いそうですよね。でも、かなり痩せられそう(爆)。


〉〉"Click Here for Murder"  72000 LV8  ★★★★
〉メグの方は、第4弾翻訳中ってどこかで聞いたので安心してます。
〉こちらの翻訳は厳しいかな〜。ハヤカワって、刊行数少ないですものね。

早川じゃなくて、講談社あたりから出そうな内容だよなって思ったり(笑)。
PBも出版社違うので、どうなのかなーって思います。


〉〉はい。量はすべてを解決します(断言)。
〉〉読んでれば大丈夫。
〉〉どんどん飛ばして、楽しく読んでくださいねー。

〉わ〜、そういって頂けて安心しました。
〉あれこれ読みたいのがあるので、どんどん読んでいこうと思います。

うんうん。どんどん読んでくださいねー。
ではでは。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

164. Re: 羽衣………。

お名前: Raquel
投稿日: 2004/6/25(18:18)

------------------------------

れなさん、こんにちは。

"れな"さんは[url:kb:158]で書きました:

〉うわー、本当に、「アザラシ男」!
〉天女の羽衣なんですね(笑)。凶悪ー。
〉詳しく書いてくださって、ありがとうございますー。
〉でも、本当にそんな本が普通のハーレクインに(笑)。
〉あなどれませんねえ。

ホントにね〜。ハーレクインには他にも、人魚姉妹の恋とか、ビックリするのがあります(笑)
作者さんも、アイルランドにそういう伝説があるってこと、ちょっとふれといてくれれば読者もびっくりしないのに。
ちなみに、彼は、皮を脱ぎ着するんじゃなくって、海にはいるとアザラシに変身してしまう体質(?)なようです。
(あれ、伝説とちょっと違う。。。)

さて、

〉〉汚い本ですけど、もしよかったら、読んだあと差し上げます。
〉ええっ? ちょっと欲しいかもー。
〉読み終わって、本当にいらないってことでしたらお譲りくださいませー。
〉古本屋で1ドル。うっとり。
〉やっぱり、英語の国っていいですねえ。

不思議なことに、正規の本屋(紀伊国屋とかborders)にはなくて、貸本屋や貸本崩れの古本にはよく見るんですよ。
夏の一時帰国までに1冊くらい読み終えたいと思ってますので、そのときは、
どの広場にお知らせしたらいいですか?頻繁にチェックされるのは、どの広場ですか?

ではでは、用件のみですが。。。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

166. 基本生息地はこの広場?

お名前: れな
投稿日: 2004/6/25(22:03)

------------------------------

Raquelさん、こんばんは。

〉ホントにね〜。ハーレクインには他にも、人魚姉妹の恋とか、
ビックリするのがあります(笑)
〉作者さんも、アイルランドにそういう伝説があるってこと、
ちょっとふれといてくれれば読者もびっくりしないのに。
〉ちなみに、彼は、皮を脱ぎ着するんじゃなくって、
海にはいるとアザラシに変身してしまう体質(?)なようです。
〉(あれ、伝説とちょっと違う。。。)

うーん。伝説そのものが向こうではポピュラーなものなんでしょうね。
日本人にはわからなくても向こうの人にはわかるんでしょう、きっと(笑)。
でも、アザラシ……。ううーん。
タマちゃんはまだいるのかなあ? 埼玉県民のくせに動向を把握していない
私でした。


〉不思議なことに、正規の本屋(紀伊国屋とかborders)にはなくて、
貸本屋や貸本崩れの古本にはよく見るんですよ。
〉夏の一時帰国までに1冊くらい読み終えたいと思ってますので、
そのときは、どの広場にお知らせしたらいいですか?
頻繁にチェックされるのは、どの広場ですか?

もう作者がなくなっちゃってるから、新規では売られてないのかもしれません(泣)。
ええと、本当に読み終わっていらなければ、でいいですし、急ぎませんので
ごゆっくりー。
私はそれなりにあちこち見て回ってますが、確実にチェックしてるのは
ここ(PBの広場)とタドキストの広場です。でも、タドキストの方は
すごく流れが速くなってる時があるので危険かもしれません。ここの方が
安心? ついでに新たなロマンス小説のご紹介もよろしくお願いします(笑)。

今日、職場の先輩と予定を合わせてみたところ、やっぱり夏休みをまとめて
とるのは難しそう(泣)。今年は地味に国内になりそうです。しくしく。
すごく忙しいって職場でもないんですが、毎週定期的にやらないとならない
タイプの仕事が多くて、休めない曜日があるんですよねー。
うーん。

ではでは、よろしくお願い致しますー。

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.