Re: 日本の観光案内をGRで

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/16(14:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9330. Re: 日本の観光案内をGRで

お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/18(14:41)

------------------------------

のっぽさん、再びこんにちはー。

〉レスを頂き有難うございます。

とんでもないです。とめどなくおしゃべり好きなだけです!! (Kianさんに負けないゾ!!(Kianさん、失礼。。。))

〉まあ 皆さん 聞いてください(ここは 故 人生幸朗師匠でよんでね)

はいはい。

〉英語が話せるだけで 国際人と思っている人がいます。

おるな〜。おるおる。

〉子供には3歳ぐらいから 英会話をマスターさせ 国語は不要という 親もいます。

へ〜、そんな親もおるんかいな。

〉バカもん。自国の文化・歴史・伝統をしらずして、他国との文化などの違いが理解できるわけがありません。

そや! ええこと言うた!

〉他国のとの違いが理解できない人間が、自分の考えを外国の人たちにうまく伝える事ができるのしょうか?

ほんまほんま。もっと言うたり!

〉外国語を勉強する事は生まれた国の文化・歴史を勉強することと合わせ鏡なようなものです。

あんたの言うとおりや! 責任者出て来い!!

。。。たしかに、日本らしさ、日本人らしさとは何か、と考えますねえ。
しかし、日本は昔っからかなり外来文化を取り込んできてて、しかも何でも移り変わりが早いので、
その「柔軟性」こそが日本らしさの核心なのかも、とか思ったり。
でも、若いときには食べなかった棒ダラなんか食べてる自分を見ると、これが日本人ということかと思ったり。
う〜む、不易流行なりけり、などと意味ありげにうそぶいてみたり。

〉GRで 「我輩は猫である」「伊豆の踊子」「金閣寺」「竜馬がゆく」等が出版される日を楽しみにしています。

あ! たしかにこのあたりGRになっててもよさそうですね!
あ、しかし、よく考えてみると、上のなかでまともに読んだのって「猫」だけです。。。
GRになってくれたら他のも読みそう!
わたしも英語崇拝に毒されてるのかも。。。

〉のっぽ曰く「PB読めたらかっこいい」
〉古人曰く「読書百ぺん 義自ら見わる」
〉酒井先生曰く「GR百冊、PBおのずから読める」と。(秋男さん いただきました)

「GR百万語、・・・」の方が良かったかと悔やんでおります。。。

ではでは!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 9332. Re: 日本の観光案内をGRで

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/1/18(15:20)

------------------------------

1週間前に仕事が一段落、と思ったら、とんでもない話で、
1週間いそがしつづけました!

で、いかにも出遅れの返信・・・

〉〉GRで 「我輩は猫である」「伊豆の踊子」「金閣寺」
「竜馬がゆく」等が出版される日を楽しみにしています。

「日本の観光案内をGRで」というのはだいぶ前から
SSS研究会でも「いつか実現したい!」と願ってるんですよ。

で、うちのかみさんが日本語GRを何人かの友だちと書いているんで、
まず、日本語版を書いてもらいます。(一応モデルはOxford FactFiles
かな、と)それができあがったら、O.U.P.に持ち込んで、
英語化してもらおう!日本だけでも?千部売れますよといえれば
向こうものってくるのでは?

それがうまくいったら、次は「竜馬が行く」だな

〉〉のっぽ曰く「PB読めたらかっこいい」
〉〉古人曰く「読書百ぺん 義自ら見わる」
〉〉酒井先生曰く「GR百冊、PBおのずから読める」と。(秋男さん いただきました)

〉「GR百万語、・・・」の方が良かったかと悔やんでおります。。。

〉ではでは!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 9335. Re: 日本の観光案内をGRで

お名前: まりあ
投稿日: 2003/1/18(15:46)

------------------------------

秋男さん、のっぽさん、こんにちは。 立て続けにまりあです。

〉〉レスを頂き有難うございます。

〉とんでもないです。とめどなくおしゃべり好きなだけです!!

  おしゃべり好きは人後に落ちません。
「おまえが喋らなくなるのは死んだときだろうね、いや死んでも3時間位は
喋ってそうだから油断がならない」って家人が言います。 

〉〉子供には3歳ぐらいから 英会話をマスターさせ 国語は不要という 親もいます。

〉へ〜、そんな親もおるんかいな。

   幼児英語教室の カモ や!

〉〉バカもん。自国の文化・歴史・伝統をしらずして、他国との文化などの違いが理解できるわけがありません。

〉そや! ええこと言うた!

   ほんま!自国の文化・歴史・伝統を知らんと、他国に文化があることすら
判らんのえ。こんなん人が、なまじ英語なんか話しはるようになると、喧嘩の種が
増えるばかりと違いますやろか? なにも話せへんかったら、あほなのもかくれて
あんじょういってたんに...
   イタリア人がスペイン語話す苦労はこの程度?

〉〉他国のとの違いが理解できない人間が、自分の考えを外国の人たちにうまく伝える事ができるのしょうか?

   他国に異文化があることを理解できないで、その国の人と友好的な
つきあいが出来ると思えません。ああ、標準語に戻ってしまった..
今の日本人は、ほとんどの外国で経済力故にもてなして貰っているのが実情、
本当の友達づきあいは出来ていないことが多い。経済力が低下して相手に
されなくなる前に、自国と他国の文化理解を根底にした英語力を向上して
おかないと..

〉〉外国語を勉強する事は生まれた国の文化・歴史を勉強することと合わせ鏡なようなものです。

〉あんたの言うとおりや! 責任者出て来い!!

   文部省出てこい!諸外国では、初級英語は英語による自国の紹介。
だもんで、MLなんかで自己・自国紹介するとき、すごくみっちり書けるの。
次のメールになると、がくんと表現がぷあになったりする人もいるけど。
日本人は、この第一声ですごく見劣りしてしまって損をしていますね。
でも文部省のおじさん達、日本語のメールも満足でないような人達が
権力を握っているらしいから、こんなこと気付いてくれないんでしょうね。 
酒井先生の奥さんに期待しましょう(^^*)
   

〉〉酒井先生曰く「GR百冊、PBおのずから読める」と。(秋男さん いただきました)

〉「GR百万語、・・・」の方が良かったかと悔やんでおります。。。

   君子改むるに憚ることなし! いま一太郎が変換してくれなくて、
自分でデリート&インサートしてやっとこれを表示した..だめや〜

Happy Reading!

〉ではでは!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.