[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/1(09:08)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ペギー双葉山
投稿日: 2003/1/12(10:15)
------------------------------
秋男さんはじめまして!
(よくお見かけするので、初めてという気がしませんが・・・)
ピントはずれな書評に反応していただいてありがとうございます。
ダールは、絶対に読もうと思って様子をうかがっているのですが、
簡単なものでもレベル3とのことなので、
もう少しGRで足腰を鍛えてからと思っています。
ダール、みんながいいち言いよるけん、
すぐにでも読みてえんやけどなあ。
読んだらまた報告するけんな。
(方言ファンとのことなので、通常会話モードにしてみました)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/12(12:17)
------------------------------
ペギー双葉山さん、御返事ありがとうございます!!
双葉山定次大尊敬の秋男でございます。(千代の富士と戦ってみてほしかったです。。。)
〉秋男さんはじめまして!
〉(よくお見かけするので、初めてという気がしませんが・・・)
え〜、いらんことをようけ書き込みすぎるのでいかんなあと思うとります。。。
SSS掲示板中毒です。本読むほうがおろそかになっとります。。。
〉ピントはずれな書評に反応していただいてありがとうございます。
とんでもない! すごい面白いレビューだったので、レビューのところで反応したかったのですが、
The Monkey's Paw を読んでないので、掲示板の方に書き込んでしまいました。
〉ダールは、絶対に読もうと思って様子をうかがっているのですが、
〉簡単なものでもレベル3とのことなので、
〉もう少しGRで足腰を鍛えてからと思っています。
う〜ん、そんなに足腰鍛えなくても、ダールは読めてしまうかもしれません。
リズムだけみたいな言葉遊びの部分がかなり多いので。
Esio Trot とかとりあえず手に入れて、のぞいて見られると良いかと思います。
〉ダール、みんながいいち言いよるけん、
〉すぐにでも読みてえんやけどなあ。
〉読んだらまた報告するけんな。
〉(方言ファンとのことなので、通常会話モードにしてみました)
報告してやー。ペギー双葉山さんのレビューおもろいし、楽しみにしてんでー。
(必殺方言返し!)
※九州(ですよね?)の方言は男らしくていいなあと思います。
京都弁は、男が使うとどうもナヨナヨしていかん。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ペギー双葉山
投稿日: 2003/1/12(17:22)
------------------------------
秋男さん、アドバイスありがとうございます!
Esio Trotですね、さっそく注文してみます。
こちらの書店ではダールの本は全て1350円で売られているのですよ。
アマゾンだと600円くらいなのに。なしか?
(この「なしか?」を大分出身の人に言うと受けますよ)
〉報告してやー。
なんかうれしいですね。京都弁で言われると。
「耳元でささやかれてみたい日本語」みたいな。
(またくだらないことを・・・)
それではまた!
------------------------------
〉〉報告してやー。
〉なんかうれしいですね。京都弁で言われると。
〉「耳元でささやかれてみたい日本語」みたいな。
う、おもしろい!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/13(14:33)
------------------------------
〉〉報告してやー。
〉なんかうれしいですね。京都弁で言われると。
〉「耳元でささやかれてみたい日本語」みたいな。
え〜、わたしのは京都弁というよりか伏見弁とでもいうものかと思われます。
(酒処の伏見の伏見です。思いっきりローカルで恐縮です。。。)
京都弁はやっぱり、女性の方が似合う気がします。
耳元で、「いやん。。。いけずぅ。」なんて言われた日にゃあ、
魂を抜かれること間違いなしです。
またあほなことを。。。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ASUKA
投稿日: 2003/1/16(12:59)
------------------------------
こんにちわ!ASUKAでーす。
〉え〜、わたしのは京都弁というよりか伏見弁とでもいうものかと思われます。
〉(酒処の伏見の伏見です。思いっきりローカルで恐縮です。。。)
ほんまに?!
わたしは伏見区出身でーす。
初詣の定番コースは御香宮と乃木神社と御陵さんです。
〉京都弁はやっぱり、女性の方が似合う気がします。
確かに「京都出身」はうけがよろしいようで、、、。
はは、ぜんぜん多読と関係ないやん。
かんにんえ〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/16(19:17)
------------------------------
ASUKAさん、こんばんは! 秋男でーす。
ASUKAさんが伏見御出身ということは、なんでかしらん知ってましたー。
いや〜、反応していただいてうれしいですー!
〉〉え〜、わたしのは京都弁というよりか伏見弁とでもいうものかと思われます。
〉〉(酒処の伏見の伏見です。思いっきりローカルで恐縮です。。。)
〉ほんまに?!
ほんまほんま。はたちぐらいまで伏見にいましたー。
〉わたしは伏見区出身でーす。
〉初詣の定番コースは御香宮と乃木神社と御陵さんです。
げっっ!! もしやご近所では。。。
御香宮っちゅうたら、もう「そのへん」ですわ。
乃木神社の坂は きつすぎて、チャリでは怖かった〜。
御陵さんの階段での練習は きつかった〜。(お墓で運動すんなよ)
ここで「伏見ニュース」です。
● 大手筋も最近だいぶ変わりました。文房具屋の「園城」が無くなりました。
● 「玄屋」の酒粕ラーメンは今でもおいしいです。
● 伏見桃山城、取り壊しの危機は免れたようです。
いや〜、ローカルねたは楽しいですね〜♪
これからも何かにつけ(?)、よろしゅうおたのもうしますぅ。
〉はは、ぜんぜん多読と関係ないやん。
ほんまやな〜♪
〉かんにんえ〜。
みなさん、かんにんしとくれやすえ〜。
ほなさいな〜ら〜。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: のっぽ
投稿日: 2003/1/17(01:14)
------------------------------
秋男さん お久しぶりです。 おげんきですか?
もうすぐ 50万語となります。
京都といえば、某帆布鞄のファンでして大小取り揃えております。
外国人にも人気のある町。
寺院や神社の由来や観光案内が 英語でできればいいでしょうね。
外国人向けの観光案内本(奈良・京都版)があるようですが、難しい英語です。
日本の歴史・伝統・年中行事をとりあげたGRありません?
また お会い出来る日を楽しみにしております
のっぽいわく「PB読めたらかっこいい」
古人いわく「読書百ぺん 義自ら見わる」と。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 間者猫 http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/6250/
投稿日: 2003/1/17(11:45)
------------------------------
間者猫@枚方・仕事お茶タイム中です。
〉京都といえば、某帆布鞄のファンでして大小取り揃えております。
知恩院の前ですね。(ニヤリ)
昔はぼろぼろの店だったのに
前行った時、きれいになっていてびっくりしました。
カタログに国防色とあった時はメンタマ飛び出ましたね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS英語学習法研究会 マリコ
投稿日: 2003/1/17(17:19)
------------------------------
のっぽさん、こんにちは。マリコです。
〉外国人にも人気のある町。
〉寺院や神社の由来や観光案内が 英語でできればいいでしょうね。
〉外国人向けの観光案内本(奈良・京都版)があるようですが、難しい英語です。
〉日本の歴史・伝統・年中行事をとりあげたGRありません?
青空につきささる高層ビルと、道路わきの公園にいる何人もの路上生活者・・・
今日、新宿を歩いているときにその対照的な光景にはっとさせられました。
いつも目にしている景色ではあるのに。
そのときに、London, Oxford, など有名な都市の話がGRにあるからTokyo も欲しいな・・・と
思ったのでした。
自分でかけないものかしら・・・と。
日本の歴史、伝統、行事などのGR欲しいですね。
人に説明するときこういえばいいんだ・・・っていうお手本にもなりますよね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/17(22:40)
------------------------------
〉秋男さん お久しぶりです。 おげんきですか?
のっぽさん、お久しぶりです! おげんきですか?
毎日さむすぎですが、なんとかげんきにやっております!
〉もうすぐ 50万語となります。
あ!なんやかやゆうて、もうすぐ折り返しではないですか!
最近どんな本を読んだはるんですか?
〉京都といえば、某帆布鞄のファンでして大小取り揃えております。
あー、○澤ですね! わたしも憧れて何回か店には行ってるんですが、
いつもあきらめて、安もんに走っています。。。
〉外国人にも人気のある町。
〉寺院や神社の由来や観光案内が 英語でできればいいでしょうね。
〉外国人向けの観光案内本(奈良・京都版)があるようですが、難しい英語です。
そうですねー。あんまり読んだことないですけど、ロンリープラネットとかってどうなんでしょうか?
〉日本の歴史・伝統・年中行事をとりあげたGRありません?
う〜ん、わたしが思いつくのは、Memoirs of a Geisha (PGR6)ぐらいですかねえ。
この本を読んで、花柳界のこと、そして戦争中のことって自分は全然知らんかったなあと認識させられました。
(戦争について全然知らなかったなあというのは、Captain Corelli's Mandolin を読んだときも思いました。余談ですが。)
GRでこれだけ「京都っぽさ」が出てるというのも驚きでした。文章も比較的平易。
いちどのぞいて見てください。
Magic Tree House で、忍者の巻があるみたいですねえ。
ア〜ンド、ついこないだ、ドナルド・キーンの"Travels in Japan"(アトム現代英文双書)を読みました。
知らん単語が多いので難しかったですが、おもしろかったです。皮肉やユーモアが効いてて。
日本文化も外国の人に説明してもらった方がわかりやすいのかも。。とか思いました。
ブライアン・W・ポールの My Humorous Japan のシリーズも面白いですけど、
日本の歴史についての話は少ないですね。
〉また お会い出来る日を楽しみにしております
わたしも楽しみにしております!! って、はよ新年会やらんとあきませんねえ〜。
〉のっぽいわく「PB読めたらかっこいい」
〉古人いわく「読書百ぺん 義自ら見わる」と。
「GR百冊、PBおのずから読める」とは、たしか孟子あたりの言葉でしたかねえ。
ではでは!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2003/1/17(23:26)
------------------------------
”不幸な”秋男さん、のっぽさん今晩は。 最近”不幸”に仲間入りのまりあです。
〉そうですねー。あんまり読んだことないですけど、ロンリープラネットとかってどうなんでしょうか?
東京の電車の切符売り場の値段表は日本語で書かれていて
判らないだろうから、イオカードを買って自動改札を通れ、
から始まって、原宿にはヴィジュアルロックスターの扮装をした
女の子が集まる。派手な見かけの彼女たちも、学校では落ちこぼれて
寂しい思いをしている子が多い、とかすごくマイナーな情報まで
拾っていて可笑しかったと、立ち読みした娘が言っていた。日本では
あまり取り扱う本屋さんがなく(海外のものしか見てない)、まだ
立ち読みの機会がありません。ワールドカップの時は、高いホテルを
さけて山谷(いわゆるドヤ街)の簡易宿泊所に泊まった外人がたくさん
いたと聞くので、たぶんこれに紹介されていたのではないかと思いますが。
おそらく(よその国のものを見た感じから)文化的な由緒来歴よりも、
旅の仕方のノウハウ本でしょう。
〉〉日本の歴史・伝統・年中行事をとりあげたGRありません?
〉う〜ん、わたしが思いつくのは、Memoirs of a Geisha (PGR6)ぐらいですかねえ。
これの原作は、お花、お茶、舞踊、三味線から笛鼓までの音曲
着物、髪飾り、相撲など日本文化が丁寧に紹介されていて、精度もかなり
高かったです。GRではどの程度触れているのか、まだ読んでいないのですが..
〉Magic Tree House で、忍者の巻があるみたいですねえ。
こちらはちょっとがっくし(T_T;)。サムライと忍者が戦ったり、
考証がでたらめです。
〉ブライアン・W・ポールの My Humorous Japan のシリーズも面白いですけど、
〉日本の歴史についての話は少ないですね。
京都は出てきますけど(^^*)
〉「GR百冊、PBおのずから読める」とは、たしか孟子あたりの言葉でしたかねえ。
「酒氏」ですよう!ははは
ではでは
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/18(01:31)
------------------------------
”不幸な”まりあさん今晩は。 ”不幸な”秋男です。 (秘密結社の符牒みたいですね。。。)
〉〉そうですねー。あんまり読んだことないですけど、ロンリープラネットとかってどうなんでしょうか?
〉 東京の電車の切符売り場の値段表は日本語で書かれていて
〉判らないだろうから、イオカードを買って自動改札を通れ、
〉から始まって、原宿にはヴィジュアルロックスターの扮装をした
〉女の子が集まる。派手な見かけの彼女たちも、学校では落ちこぼれて
〉寂しい思いをしている子が多い、とかすごくマイナーな情報まで
〉拾っていて可笑しかったと、立ち読みした娘が言っていた。日本では
〉あまり取り扱う本屋さんがなく(海外のものしか見てない)、まだ
〉立ち読みの機会がありません。ワールドカップの時は、高いホテルを
〉さけて山谷(いわゆるドヤ街)の簡易宿泊所に泊まった外人がたくさん
〉いたと聞くので、たぶんこれに紹介されていたのではないかと思いますが。
〉おそらく(よその国のものを見た感じから)文化的な由緒来歴よりも、
〉旅の仕方のノウハウ本でしょう。
なるほど〜。言うなれば『地球の歩き方』なんですね。(あ、タイトル似てる。。)
わたしはロンリープラネットを、『おそるべき さぬきうどん』という不朽の名著を通じて知りました。
坂出市のさぬきうどん情報が恐るべき詳しさで掲載されているとのことでした。
(地元の人しか知らないような名店情報、セルフでうどんをゆがくシステムのこと、などなど)
やはりそういった類いの本なのですね。(そういった類いもまた楽しそうですが)
〉〉〉日本の歴史・伝統・年中行事をとりあげたGRありません?
〉〉う〜ん、わたしが思いつくのは、Memoirs of a Geisha (PGR6)ぐらいですかねえ。
〉 これの原作は、お花、お茶、舞踊、三味線から笛鼓までの音曲
〉着物、髪飾り、相撲など日本文化が丁寧に紹介されていて、精度もかなり
〉高かったです。GRではどの程度触れているのか、まだ読んでいないのですが..
GRも、日本文化紹介の量はさすがに少ないものの、日本ぽさはしっかりと押さえられてて、
変なところもほとんど感じられませんでした。
でもやはり原作を読みたくなります。かなり分厚そうですが。。。
実は、PB第一号は、シェルダンも飛ばしてこの本にしようかな、とすら考えています。。。
〉〉Magic Tree House で、忍者の巻があるみたいですねえ。
〉 こちらはちょっとがっくし(T_T;)。サムライと忍者が戦ったり、
〉考証がでたらめです。
そうなんですか〜。MTHもニッポンは不得意かぁ〜。
(西部の話は傑作らしいですね。)
〉〉ブライアン・W・ポールの My Humorous Japan のシリーズも面白いですけど、
〉〉日本の歴史についての話は少ないですね。
〉 京都は出てきますけど(^^*)
あ〜、出てきますね〜。歴史をひもとくというよりは、旅行記、体験記ですね〜。
〉〉「GR百冊、PBおのずから読める」とは、たしか孟子あたりの言葉でしたかねえ。
〉 「酒氏」ですよう!ははは
あ、そうでしたか? 漢文、ちゃんとやらなかったからなぁ〜。 (どこまでぼける。。。)
ではではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2003/1/18(02:35)
------------------------------
”不幸な”秋男さんもう一度。”ぶた”なまりあです。
〉なるほど〜。言うなれば『地球の歩き方』なんですね。(あ、タイトル似てる。。)
似ているけど、その差はカニとカニかま以上、カニとカニ料理屋の
プラスチック見本ほどだそうです。『地球の歩き方』で地球を歩くと
命を落とすと..Lonely Planetが読めるまで秘境探検をするな、とは
アフガン、ビルマとか魔のゴールデントライアングルとかのゲリラの追っかけ
を趣味とする私の友人の言です。日本人は国境というものに現実感がないので、
どうやって国境越えをするか、国境近辺でどう行動するかについての適切な
記述がなく、全然地球が歩けないんだそうです..
〉わたしはロンリープラネットを、『おそるべき さぬきうどん』という不朽の名著を通じて知りました。
〉坂出市のさぬきうどん情報が恐るべき詳しさで掲載されているとのことでした。
〉(地元の人しか知らないような名店情報、セルフでうどんをゆがくシステムのこと、などなど)
やっぱ欲しくなってAmazonに行ってきちゃいました。そしたら
Lonely Planet World Food というのがあったので、うどんはこれに出ている?
私はLonely Planet Tokyo と伝統文化について書かれているかも知れない
Lonely Planet Lost Japan の2冊を買いました。
Lonely Planet Kyoto もありましたよ。ももしお買いになるようなことが
あったら、後で取り替えっこしません?
〉GRも、日本文化紹介の量はさすがに少ないものの、日本ぽさはしっかりと押さえられてて、
〉変なところもほとんど感じられませんでした。
〉でもやはり原作を読みたくなります。かなり分厚そうですが。。。
〉実は、PB第一号は、シェルダンも飛ばしてこの本にしようかな、とすら考えています。。。
芸者同士の女の戦いが凄いですけど..それが耐えられれば、
他は面白いと思います。語彙レベルはそんなには易しくはないですが、
一番難しいのは日本文化を語っている部分なので、それについて
知識があれば、知識から英単語を逆算する感じで読めてしまいます。
秋男さんのように京都が地元なら、すごいアドバンテージがあるわけで、
シェルダンよりも易しく感じるかも知れませんよ!
〉そうなんですか〜。MTHもニッポンは不得意かぁ〜。
〉(西部の話は傑作らしいですね。)
昔ジョン・ウェインやカークダグラスなんかの西部劇が好き
だった私としては、雰囲気出ているなぁ、と面白かったです。
〉〉〉「GR百冊、PBおのずから読める」とは、たしか孟子あたりの言葉でしたかねえ。
〉〉 「酒氏」ですよう!ははは
あっ、変換ミスだ!『酒子』としようと思ったの。私達は
「酒家」か?
夜更けにあほな話しでごめんなさいm(_._)m
Happy Sleeping!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/18(13:57)
------------------------------
まりあさん、そして ぶた委員会の皆さん、こんにちは! 秋”不幸”男@"Unfortunate" is my middle name! です。
〉〉なるほど〜。言うなれば『地球の歩き方』なんですね。(あ、タイトル似てる。。)
〉 似ているけど、その差はカニとカニかま以上、カニとカニ料理屋の
〉プラスチック見本ほどだそうです。『地球の歩き方』で地球を歩くと
〉命を落とすと..Lonely Planetが読めるまで秘境探検をするな、とは
〉アフガン、ビルマとか魔のゴールデントライアングルとかのゲリラの追っかけ
〉を趣味とする私の友人の言です。日本人は国境というものに現実感がないので、
〉どうやって国境越えをするか、国境近辺でどう行動するかについての適切な
〉記述がなく、全然地球が歩けないんだそうです..
そうなんですかぁ。たしかに『歩き方』はどことなくうさんくさいなあと思ってましたが。。。
ロンリープラネットって、秘境の歩き方までフォローしてるなんて、すごい本ですね!
それにしても、「ゲリラの追っかけを趣味とする」とは。。。氷川きよしの追っかけとは、またちょっと違いますね。(ちょっとか?)
〉〉わたしはロンリープラネットを、『おそるべき さぬきうどん』という不朽の名著を通じて知りました。
〉〉坂出市のさぬきうどん情報が恐るべき詳しさで掲載されているとのことでした。
〉〉(地元の人しか知らないような名店情報、セルフでうどんをゆがくシステムのこと、などなど)
〉 やっぱ欲しくなってAmazonに行ってきちゃいました。そしたら
〉Lonely Planet World Food というのがあったので、うどんはこれに出ている?
それでしょうか?日本の「四国編」かも。いや、そんなこまかく分けてないか。。。
『おそるべき さぬきうどん』が手元に無いんです。「不朽の名著」とか言ってるわりには。。。
〉私はLonely Planet Tokyo と伝統文化について書かれているかも知れない
〉Lonely Planet Lost Japan の2冊を買いました。
さすがに早い!!
〉Lonely Planet Kyoto もありましたよ。ももしお買いになるようなことが
〉あったら、後で取り替えっこしません?
あ!ぜひ!!
わ〜、緊張する〜 (なにが?)
(Memoirs of a Geisha について)
〉 芸者同士の女の戦いが凄いですけど..それが耐えられれば、
〉他は面白いと思います。語彙レベルはそんなには易しくはないですが、
〉一番難しいのは日本文化を語っている部分なので、それについて
〉知識があれば、知識から英単語を逆算する感じで読めてしまいます。
〉秋男さんのように京都が地元なら、すごいアドバンテージがあるわけで、
〉シェルダンよりも易しく感じるかも知れませんよ!
おぉー、楽しみになってきました!!
姉が二人おりまして女の戦いには慣れているので大丈夫だと思います。(?)
次のamazon発注のテーマは "Discover Japan!" になりそうです。
〉〉そうなんですか〜。MTHもニッポンは不得意かぁ〜。
〉〉(西部の話は傑作らしいですね。)
〉 昔ジョン・ウェインやカークダグラスなんかの西部劇が好き
〉だった私としては、雰囲気出ているなぁ、と面白かったです。
『駅馬車』とか、いいですよね〜。 って、超メジャーなのしか知りませんが。。。
カウンターでコップをシューッ滑らせるのがカッコいいのでマネして倒してよく怒られました。
西部劇って、「国家」がどう成立していったかもテーマになってんだなあとこのごろ思うようになりました。
「国家権力」というか "authority" というか「法」というか。。。
あかん、むつかしいこと考えるととたんに言葉に詰まってしまう。(笑)
〉〉〉〉「GR百冊、PBおのずから読める」とは、たしか孟子あたりの言葉でしたかねえ。
〉〉〉 「酒氏」ですよう!ははは
〉 あっ、変換ミスだ!『酒子』としようと思ったの。私達は
〉「酒家」か?
酒家、なるほど。わたしも泥酔して鴨川の底をオオサンショウウオのように這ったことがある(らしい)ので、
酒家の資格ありでしょうか? (エ、そういう話じゃない?)
〉夜更けにあほな話しでごめんなさいm(_._)m
たぶんお察しのことと思いますが、あほな話、大好きなんです。いやむしろ、あほな話「こそ」が。。
あ、でも、皆さんには申し訳ないのかしら? すんませんです。。。
〉Happy Sleeping!
SSSの方々は、与太につきあってくださるので大好きです。。。
ではでは!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2003/1/18(15:10)
------------------------------
秋”不幸”男さん、今日は。 まりあです。
ついにそこまで! 手短になりましたが..
〉 そして ぶた委員会の皆さん、こんにちは!
「ぶた委員会」はいけだまさんのアドバイスにより
「ぶたっこクラブ」に改名します、もうじき招集せねば..
委員のみなさんは良いとして、私が『○○っこ』って歳じゃあない
もんでためらっていたんですが、いけだまさんにお会いしたとき
「いいじゃないですか」と言って頂いたので、勇気をだして改名です。
いけだまさん優しい(^^*)
〉ロンリープラネットって、秘境の歩き方までフォローしてるなんて、すごい本ですね!
う〜ん、彼等はアフリカでも日本でも、異文化として同じように秘境、
と考えてる節もあって、ちょっと複雑な気持ちになります。私達は西欧の
都会地など、交通手段が同程度に発達している地域を、文化の違いを無視して、
自分たちの国と同じようなところ、と考える傾向にありますから..
〉それにしても、「ゲリラの追っかけを趣味とする」とは。。。氷川きよしの追っかけとは、またちょっと違いますね。(ちょっとか?)
アフガンとか行っちゃうんですよ、「ゲリラちゃんちにホームステイ」って
ノリで..もう大分まえのことなので、実はまだアル・カーイダもそんなに勢力が
なかったんじゃないのかなぁ?と話半分に聞いてるんだけれど。
持参金持っていけば待遇がよくて、怖いことはないんだそうで..ほんとか?
億単位の持参金を持っていくと幹部になれて、数十億持っていったビン・ラーディン
はドンの地位を買えた、ということらしい...
〉〉 やっぱ欲しくなってAmazonに行ってきちゃいました。そしたら
〉〉Lonely Planet World Food というのがあったので、うどんはこれに出ている?
〉それでしょうか?日本の「四国編」かも。いや、そんなこまかく分けてないか。。。
書き込んでから「しまった説明不足!」と思いました。日本国内の
「World Food」の本なんです。日本各地の名物料理と、いろんな国から
日本に来た人が母国料理を食べるための情報誌みたいです。
〉あ!ぜひ!!
〉わ〜、緊張する〜 (なにが?)
珍しいものを食べるの大好きですが、人はとって喰わないので、
緊張しないで下さい(笑)
〉おぉー、楽しみになってきました!!
〉姉が二人おりまして女の戦いには慣れているので大丈夫だと思います。(?)
いや〜、そういうレベルではないと思います。
〉『駅馬車』とか、いいですよね〜。 って、超メジャーなのしか知りませんが。。。
〉カウンターでコップをシューッ滑らせるのがカッコいいのでマネして倒してよく怒られました。
あ、覚えています、あのシーン。でも西部劇の英語、わからないですね。
「拙者は○○でござる、かたじけない」といった時代劇の日本語ほどには
現代英語と違わないんでしょうけど..
〉西部劇って、「国家」がどう成立していったかもテーマになってんだなあとこのごろ思うようになりました。
〉「国家権力」というか "authority" というか「法」というか。。。
〉あかん、むつかしいこと考えるととたんに言葉に詰まってしまう。(笑)
学生時代に読んだ本を、今GRでまた読むと、「こんなテーマも隠れて
いたのか!」って発見することがあります。どなたかが(忘れてごめんなさい)
おっしゃっていた『人生経験も英語力のうち』、を痛感します。
〉酒家、なるほど。わたしも泥酔して鴨川の底をオオサンショウウオのように這ったことがある(らしい)ので、
〉酒家の資格ありでしょうか? (エ、そういう話じゃない?)
私まったく飲めないのがコンプレックスなので、こんなところで
「酒家」になれるだけでも嬉しい。
〉たぶんお察しのことと思いますが、あほな話、大好きなんです。いやむしろ、あほな話「こそ」が。。
〉あ、でも、皆さんには申し訳ないのかしら? すんませんです。。。
ご期待にこたえて、あほな話しの第2弾でした。まじめな話しを
期待して掲示板を覗いた方m(_._)m
Happy Babbling!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/19(01:04)
------------------------------
ぶたっこクラブの まりあさん、今晩は。 秋男@不幸っこクラブ です。(それはムリやろう。。。)
〉 「ぶた委員会」はいけだまさんのアドバイスにより
〉「ぶたっこクラブ」に改名します、もうじき招集せねば..
あ、総会があるんですか?楽しそうやなあ。わたしも遅ればせながらようやく
PGR2の"Babe the Sheep-Pig"を読みました。入れていただけるんでしょうか?
〉委員のみなさんは良いとして、私が『○○っこ』って歳じゃあない
〉もんでためらっていたんですが、いけだまさんにお会いしたとき
〉「いいじゃないですか」と言って頂いたので、勇気をだして改名です。
〉いけだまさん優しい(^^*)
わたし、いけだまさんてどんな人なんだろうと、いやが上にも想像が広がっているんです。
〉〉ロンリープラネットって、秘境の歩き方までフォローしてるなんて、すごい本ですね!
〉 う〜ん、彼等はアフリカでも日本でも、異文化として同じように秘境、
〉と考えてる節もあって、ちょっと複雑な気持ちになります。私達は西欧の
〉都会地など、交通手段が同程度に発達している地域を、文化の違いを無視して、
〉自分たちの国と同じようなところ、と考える傾向にありますから..
あー、彼等はそんなふうに考えてるんですか。う〜ん、Mission の発想なんですねー。
逆に日本人は気安く海外に行く傾向があるんですかね。
〉〉それにしても、「ゲリラの追っかけを趣味とする」とは。。。氷川きよしの追っかけとは、またちょっと違いますね。(ちょっとか?)
〉 アフガンとか行っちゃうんですよ、「ゲリラちゃんちにホームステイ」って
〉ノリで..もう大分まえのことなので、実はまだアル・カーイダもそんなに勢力が
〉なかったんじゃないのかなぁ?と話半分に聞いてるんだけれど。
〉持参金持っていけば待遇がよくて、怖いことはないんだそうで..ほんとか?
〉億単位の持参金を持っていくと幹部になれて、数十億持っていったビン・ラーディン
〉はドンの地位を買えた、ということらしい...
。。。何が彼女(彼?)をそうさせたのか、興味あるところです。
そういう、世界が広いというか、心の障壁の低い人って憧れます。
わたしは狭い世界にこもりがちで、確かかどうかよくわからないTVや新聞の情報でもって、
どの国が悪いだのこうだの言ってるわけで。。。
〉〉〉 やっぱ欲しくなってAmazonに行ってきちゃいました。そしたら
〉〉〉Lonely Planet World Food というのがあったので、うどんはこれに出ている?
〉〉それでしょうか?日本の「四国編」かも。いや、そんなこまかく分けてないか。。。
〉 書き込んでから「しまった説明不足!」と思いました。日本国内の
〉「World Food」の本なんです。日本各地の名物料理と、いろんな国から
〉日本に来た人が母国料理を食べるための情報誌みたいです。
な〜るほど。それなら載ってるかもしれませんねえ。
さぬきうどんを食べるためだけに香川に行ったことがありますが、いやあ、うまかったっす。
すんごいうまいのに、一杯百数十円だったりします。
〉 珍しいものを食べるの大好きですが、人はとって喰わないので、
〉緊張しないで下さい(笑)
あ、そうなんですか?(笑)
〉〉おぉー、楽しみになってきました!!
〉〉姉が二人おりまして女の戦いには慣れているので大丈夫だと思います。(?)
〉 いや〜、そういうレベルではないと思います。
たしかに、うちの姉たちのケンカ程度のことなら読む気しませんわ。。。
〉 でも西部劇の英語、わからないですね。
〉「拙者は○○でござる、かたじけない」といった時代劇の日本語ほどには
〉現代英語と違わないんでしょうけど..
なまりでわかりにくくなってるんでしょうか?ジョン・ウェインなんて独特ですよね。
英語は時代による変化が日本語ほど大きくないんですかね。びっくりするのは、
シェイクスピアの劇をそのままのセリフで映画にしてしまったりすることです。
ディカプリオの出てたロミオとジュリエットなんかたまげました。普通の観客が
普通にわかるんですもんね。
〉 学生時代に読んだ本を、今GRでまた読むと、「こんなテーマも隠れて
〉いたのか!」って発見することがあります。どなたかが(忘れてごめんなさい)
〉おっしゃっていた『人生経験も英語力のうち』、を痛感します。
そうですね。そういう意味では、英語力は一生のびつづけるんでしょうね〜。
それにしても英語の児童書というのは、「大人になったらわかる」部分とか「酸いも甘いも」のところを
こどもに教えようとする工夫や努力がすごく感じられますね。
〉 私まったく飲めないのがコンプレックスなので、こんなところで
〉「酒家」になれるだけでも嬉しい。
わたしは飲みますが、しゃべったこと聞いたことをすっかり忘れてしまうのが困りものです。。。
ケーキオフ会があるといいですね〜。
〉 ご期待にこたえて、あほな話しの第2弾でした。まじめな話しを
〉期待して掲示板を覗いた方m(_._)m
ありがとうございます〜。
こういう話ばかりに嬉々としてしまって申し訳ございませ〜ん。
〉Happy Babbling!
Happy Chattering! (面白いのが思い浮かばなかった。。。)
P.S. まりあさんおすすめの "The Earthquake Bird"、アマゾンから今日届きました。
一応と思って買ったのですが、ちょっと読んだら読めそうなので読んでしまいそうです。
これがPB第一号になりそうです。。。
(しかし "Mackenzie's Mountain" も同時に来たので予断を許さない。)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ
投稿日: 2003/1/19(02:02)
------------------------------
秋男@不幸っこクラブさん、今晩は。 ぶたっこクラブの まりあです。
〉〉 「ぶた委員会」はいけだまさんのアドバイスにより
〉〉「ぶたっこクラブ」に改名します、もうじき招集せねば..
一週間以内に「ぶたっこクラブ」を招集します。なんせ新年は
ぶた本13冊書評しましたから..Amazonにもレビューのないものは
全部書いたんですが、こちらは掲載待ちなので、掲載されたらクラブの
招集です。入会後希望有り難うございます。
〉わたし、いけだまさんてどんな人なんだろうと、いやが上にも想像が広がっているんです。
月光仮面のような(ご本人にこのたとえはわからないでしょうねお若いから)
正義の味方ですから、おふざけ本はお読みにならないそうです。
〉〉〉それにしても、「ゲリラの追っかけを趣味とする」とは。。。氷川きよしの追っかけとは、またちょっと違いますね。(ちょっとか?)
〉。。。何が彼女(彼?)をそうさせたのか、興味あるところです。
彼がどうしてそんなにゲリラが好きなのか、聞いたことはありますが
私には理解不能でした。類い希な経営手腕を持った実業家なんですがね..
〉さぬきうどんを食べるためだけに香川に行ったことがありますが、いやあ、うまかったっす。
〉すんごいうまいのに、一杯百数十円だったりします。
そんなに美味しいんですか?四国って行ったことがないし、
一度お遍路さんをしてみようかなぁ(本物のではなく観光コースの)と
思っているので、そのとき食べよう。食べ物のこと考えながらお遍路さん
して良いものか?
〉英語は時代による変化が日本語ほど大きくないんですかね。びっくりするのは、
〉シェイクスピアの劇をそのままのセリフで映画にしてしまったりすることです。
〉ディカプリオの出てたロミオとジュリエットなんかたまげました。普通の観客が
〉普通にわかるんですもんね。
英語の、シェイクスピア〜現代 の間の言葉の変化は、日本語の
明治時代〜現代 の違い位だと読んだことがあります。Z会の国語の
問題だったから、ほぼ間違いないでしょう。なぜか?も書いてあったの
でしょうけれど、忘れた(T_T;)
〉そうですね。そういう意味では、英語力は一生のびつづけるんでしょうね〜。
〉それにしても英語の児童書というのは、「大人になったらわかる」部分とか「酸いも甘いも」のところを
〉こどもに教えようとする工夫や努力がすごく感じられますね。
自立を促したり、起業意識を高めたり、生きることの尊厳を教えようと
したり、甘くないですね。私程度の語学力だと、なまじ大人の本を読むよりも、
児童書で、彼等が子供に伝えようとしているものを感じ取った方が、英米人の
考え方に迫れるように思え、児童書好きです。
〉P.S. まりあさんおすすめの "The Earthquake Bird"、アマゾンから今日届きました。
〉 一応と思って買ったのですが、ちょっと読んだら読めそうなので読んでしまいそうです。
〉 これがPB第一号になりそうです。。。
甘いロマンスでもないし、はらはらドキドキ出来るミステリーでも
ありません。ちょっとジトジトしています。そのへんが耐えられれば、
PB第1号には手頃なやさしい英語です。
取調中の現在の描写、日本に来てから逮捕までの近過去の回想、
子供の頃の過去の回想、の3つの時制?が交互に出てきます。それに慣れれば、
どんどん進む筈です。
日本で英語教師をした人で、日本人の英語力をよく知っている作者
ですから、難しい単語は、読み飛ばしてもストーリーを追える子供時代の
描写に使い、わからないと困る部分は、すごく易しい単語を使っているのです。
随分工夫して書いたと思うのですが、日本でどの位売れたのかなぁ?
アマゾン見てこよう。
ではHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: いけだま http://homepage3.nifty.com/HAPPYREADING/index.html
投稿日: 2003/1/21(22:30)
------------------------------
ぶたっこにするのに、わたしの許可も何もいらないでしょうに!
それに誰が正義の味方ですか!
今日上司に、「お前が真面目なのはよく分かったけど、一緒に酒飲みたいとは思わないんだよー」って言われた・・・
でも、こっちも別に飲みたくはない。飲むと眠くなって、本読めないし。
多読仲間とはいくらでも飲んで話せますけどねー。なんか違う世界に来てしまい、借りた本も読めない昨今です。
それから、香川のうどんはあごが痛いほどコシがあるという噂もちらほら。
------------------------------
いけだまさん、今晩は。 まりあです。
〉ぶたっこにするのに、わたしの許可も何もいらないでしょうに!
だって、私がぶた委員会と名乗ったのを「ぶたっこクラブ」と
呼んだのいけだまさんですよ〜
やっぱり「○○っこ」って名前は、おにゃんこクラブやモーむす世代の
イメージですから、年格好を知っている人の許可がないとねー
〉それに誰が正義の味方ですか!
本気で誉めてますよ。
〉今日上司に、「お前が真面目なのはよく分かったけど、一緒に酒飲みたいとは思わないんだよー」って言われた・・・
真面目に守るべきことを、てきとーにごまかすのが大人で、やり手
みたいな考えが、ミドリ十字とか、雪印乳業とか、狂牛病とかの事件になって
いまや日本はガタガタ、真面目でどこが悪い!って思わなきゃ。
上司が美人でもない限り、一緒に飲みたくないって言われてめげる必要ない!
〉多読仲間とはいくらでも飲んで話せますけどねー。なんか違う世界に来てしまい、借りた本も読めない昨今です。
職場が変わるとしばらくペースダウンも仕方ないですよ。
焦らず、怠けず、元気でね(^^*)
〉それから、香川のうどんはあごが痛いほどコシがあるという噂もちらほら。
スーパーで売っている「さすがの讃岐うどん」は美味しくなかった(T_T;)
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: のっぽ
投稿日: 2003/1/18(02:00)
------------------------------
レスを頂き有難うございます。
まあ 皆さん 聞いてください(ここは 故 人生幸朗師匠でよんでね)
英語が話せるだけで 国際人と思っている人がいます。
子供には3歳ぐらいから 英会話をマスターさせ 国語は不要という 親もいます。
バカもん。自国の文化・歴史・伝統をしらずして、他国との文化などの違いが理解できるわけがありません。
他国のとの違いが理解できない人間が、自分の考えを外国の人たちにうまく伝える事ができるのしょうか?
外国語を勉強する事は生まれた国の文化・歴史を勉強することと合わせ鏡なようなものです。
GRで 「我輩は猫である」「伊豆の踊子」「金閣寺」「竜馬がゆく」等が出版される日を楽しみにしています。
のっぽ曰く「PB読めたらかっこいい」
古人曰く「読書百ぺん 義自ら見わる」
酒井先生曰く「GR百冊、PBおのずから読める」と。(秋男さん いただきました)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 秋男
投稿日: 2003/1/18(14:41)
------------------------------
のっぽさん、再びこんにちはー。
〉レスを頂き有難うございます。
とんでもないです。とめどなくおしゃべり好きなだけです!! (Kianさんに負けないゾ!!(Kianさん、失礼。。。))
〉まあ 皆さん 聞いてください(ここは 故 人生幸朗師匠でよんでね)
はいはい。
〉英語が話せるだけで 国際人と思っている人がいます。
おるな〜。おるおる。
〉子供には3歳ぐらいから 英会話をマスターさせ 国語は不要という 親もいます。
へ〜、そんな親もおるんかいな。
〉バカもん。自国の文化・歴史・伝統をしらずして、他国との文化などの違いが理解できるわけがありません。
そや! ええこと言うた!
〉他国のとの違いが理解できない人間が、自分の考えを外国の人たちにうまく伝える事ができるのしょうか?
ほんまほんま。もっと言うたり!
〉外国語を勉強する事は生まれた国の文化・歴史を勉強することと合わせ鏡なようなものです。
あんたの言うとおりや! 責任者出て来い!!
。。。たしかに、日本らしさ、日本人らしさとは何か、と考えますねえ。
しかし、日本は昔っからかなり外来文化を取り込んできてて、しかも何でも移り変わりが早いので、
その「柔軟性」こそが日本らしさの核心なのかも、とか思ったり。
でも、若いときには食べなかった棒ダラなんか食べてる自分を見ると、これが日本人ということかと思ったり。
う〜む、不易流行なりけり、などと意味ありげにうそぶいてみたり。
〉GRで 「我輩は猫である」「伊豆の踊子」「金閣寺」「竜馬がゆく」等が出版される日を楽しみにしています。
あ! たしかにこのあたりGRになっててもよさそうですね!
あ、しかし、よく考えてみると、上のなかでまともに読んだのって「猫」だけです。。。
GRになってくれたら他のも読みそう!
わたしも英語崇拝に毒されてるのかも。。。
〉のっぽ曰く「PB読めたらかっこいい」
〉古人曰く「読書百ぺん 義自ら見わる」
〉酒井先生曰く「GR百冊、PBおのずから読める」と。(秋男さん いただきました)
「GR百万語、・・・」の方が良かったかと悔やんでおります。。。
ではでは!
------------------------------
1週間前に仕事が一段落、と思ったら、とんでもない話で、
1週間いそがしつづけました!
で、いかにも出遅れの返信・・・
〉〉GRで 「我輩は猫である」「伊豆の踊子」「金閣寺」
「竜馬がゆく」等が出版される日を楽しみにしています。
「日本の観光案内をGRで」というのはだいぶ前から
SSS研究会でも「いつか実現したい!」と願ってるんですよ。
で、うちのかみさんが日本語GRを何人かの友だちと書いているんで、
まず、日本語版を書いてもらいます。(一応モデルはOxford FactFiles
かな、と)それができあがったら、O.U.P.に持ち込んで、
英語化してもらおう!日本だけでも?千部売れますよといえれば
向こうものってくるのでは?
それがうまくいったら、次は「竜馬が行く」だな
〉〉のっぽ曰く「PB読めたらかっこいい」
〉〉古人曰く「読書百ぺん 義自ら見わる」
〉〉酒井先生曰く「GR百冊、PBおのずから読める」と。(秋男さん いただきました)
〉「GR百万語、・・・」の方が良かったかと悔やんでおります。。。
〉ではでは!
------------------------------
秋男さん、のっぽさん、こんにちは。 立て続けにまりあです。
〉〉レスを頂き有難うございます。
〉とんでもないです。とめどなくおしゃべり好きなだけです!!
おしゃべり好きは人後に落ちません。
「おまえが喋らなくなるのは死んだときだろうね、いや死んでも3時間位は
喋ってそうだから油断がならない」って家人が言います。
〉〉子供には3歳ぐらいから 英会話をマスターさせ 国語は不要という 親もいます。
〉へ〜、そんな親もおるんかいな。
幼児英語教室の カモ や!
〉〉バカもん。自国の文化・歴史・伝統をしらずして、他国との文化などの違いが理解できるわけがありません。
〉そや! ええこと言うた!
ほんま!自国の文化・歴史・伝統を知らんと、他国に文化があることすら
判らんのえ。こんなん人が、なまじ英語なんか話しはるようになると、喧嘩の種が
増えるばかりと違いますやろか? なにも話せへんかったら、あほなのもかくれて
あんじょういってたんに...
イタリア人がスペイン語話す苦労はこの程度?
〉〉他国のとの違いが理解できない人間が、自分の考えを外国の人たちにうまく伝える事ができるのしょうか?
他国に異文化があることを理解できないで、その国の人と友好的な
つきあいが出来ると思えません。ああ、標準語に戻ってしまった..
今の日本人は、ほとんどの外国で経済力故にもてなして貰っているのが実情、
本当の友達づきあいは出来ていないことが多い。経済力が低下して相手に
されなくなる前に、自国と他国の文化理解を根底にした英語力を向上して
おかないと..
〉〉外国語を勉強する事は生まれた国の文化・歴史を勉強することと合わせ鏡なようなものです。
〉あんたの言うとおりや! 責任者出て来い!!
文部省出てこい!諸外国では、初級英語は英語による自国の紹介。
だもんで、MLなんかで自己・自国紹介するとき、すごくみっちり書けるの。
次のメールになると、がくんと表現がぷあになったりする人もいるけど。
日本人は、この第一声ですごく見劣りしてしまって損をしていますね。
でも文部省のおじさん達、日本語のメールも満足でないような人達が
権力を握っているらしいから、こんなこと気付いてくれないんでしょうね。
酒井先生の奥さんに期待しましょう(^^*)
〉〉酒井先生曰く「GR百冊、PBおのずから読める」と。(秋男さん いただきました)
〉「GR百万語、・・・」の方が良かったかと悔やんでおります。。。
君子改むるに憚ることなし! いま一太郎が変換してくれなくて、
自分でデリート&インサートしてやっとこれを表示した..だめや〜
Happy Reading!
〉ではでは!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 間者猫 http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/6250/
投稿日: 2003/1/12(23:21)
------------------------------
間者猫です。私は共通語と大阪弁と博多多弁の
3か国語がはなせます。博多弁モードで答えるとこんな感じかなあ。
でもネイティブじゃないのでちょっとおかしいかも。
〉ダール、みんながいいち言いよるけん、
〉すぐにでも読みてえんやけどなあ。
〉読んだらまた報告するけんな。
そうくさ。本当によかけん、はよ読みんしゃい。
読まなわからんばい。
こまーか所分からんでも、大体分かるけん、レベルなんか気にせんでよかとよ。
こんな感じですかね。
大分ではたしか”よだきー”という言葉がある。
私の友人はこれを連発してました。
------------------------------
〉間者猫です。私は共通語と大阪弁と博多多弁の
〉3か国語がはなせます。博多弁モードで答えるとこんな感じかなあ。
〉でもネイティブじゃないのでちょっとおかしいかも。
・・・弁のマルチリンガリストのみなさん、うらやましーです。
ぼくは東北が好きで、何度も行っていて、いくたびに東北弁に
(実は宮城、岩手、青森、津軽、全部ちがうんでしょうけど)
あこがれます。
むかしはぼくも東京多摩地方のズーズー弁だったはずなんだけど、
すっかり忘れてしまった・・・
できればみなさん、それぞれの・・・弁で書き込んでくれたら
たのしいなあ
------------------------------
〉〉ダール、みんながいいち言いよるけん、
〉〉すぐにでも読みてえんやけどなあ。
〉〉読んだらまた報告するけんな。
〉そうくさ。本当によかけん、はよ読みんしゃい。
〉読まなわからんばい。
〉こまーか所分からんでも、大体分かるけん、レベルなんか気にせんでよかとよ。
本当な?
じゃあ、読んで見ろう。
〉大分ではたしか”よだきー”という言葉がある。
よだきいよだきいっち言う人は、めんどくさがりが多いいで。