僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/2(21:23)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4250. 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: ホンの64
投稿日: 2002/9/9(20:40)

------------------------------

7月21日に『快読100万語!』に出会い、翌日読了。23日にセットlevel1を注文、25日から始めました。
8月7日にHELP!(37冊目)で10万語を(この時に報告し、酒井先生をはじめ何人かの方からコメントを頂きました)、16日にThe Railway Children(52冊目)で20万語を、そして今日、The Birds(78冊目)で30万語を通過しました。
The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。
この掲示板はほとんど毎日覗いていて、みんなが楽しみながら100万語に向かっている様子にどんなに励まされてきたことか!
明日にも次なるセットが届くはずで、次なる50万語を目指して歩み続けることになります。何かのための準備として頑張るのではなくて、あくまでも楽しみながら続けていくことで結果として英語の力がついてくる。この方式のすばらしさです。
僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4251. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: sumisumi
投稿日: 2002/9/9(21:12)

------------------------------

ホンの64さん、こんばんは。30万語通過、おめでとうございます。

sumisumiです。

〉The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。

特にここの部分、おめでとうございます。

〉明日にも次なるセットが届くはずで、次なる50万語を目指して歩み続けることになります。何かのための準備として頑張るのではなくて、あくまでも楽しみながら続けていくことで結果として英語の力がついてくる。この方式のすばらしさです。
〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。

これからも楽しい読書ができますように!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4252. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: ターボー
投稿日: 2002/9/9(21:59)

------------------------------

ホンの64さん 30万語通過おめでとうございます。

〉8月7日にHELP!(37冊目)で10万語を(この時に報告し、酒井先生をはじめ何人かの方からコメントを頂きました)、16日にThe Railway Children(52冊目)で20万語を、そして今日、The Birds(78冊目)で30万語を通過しました。
前回の報告から一ヶ月、着々と進めていらっしゃったのですね。
(僭越ですが)よかった!

〉The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。
これでは、もう止められませんね。

〉この掲示板はほとんど毎日覗いていて、みんなが楽しみながら100万語に向かっている様子にどんなに励まされてきたことか!
〉明日にも次なるセットが届くはずで、次なる50万語を目指して歩み続けることになります。何かのための準備として頑張るのではなくて、あくまでも楽しみながら続けていくことで結果として英語の力がついてくる。この方式のすばらしさです。
〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。
私も全く同感です。30万語で悟りの境地(ちょっと大げさ?)になられましたね。
これからも頑張らずに、益々楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 4257. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/9(22:38)

------------------------------

ホンの64さん、sumisumiさん、ターボーさん、こんばんは!

〉〉今日、The Birds(78冊目)で30万語を通過しました。
〉前回の報告から一ヶ月、着々と進めていらっしゃったのですね。

着々というか、最近はやりの粛々というか、CMのズム・ズムというか・・・
はやいです、一言で言えば。
おそらくこれまでの蓄積がプラスに作用した?

〉〉The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。
〉これでは、もう止められませんね。

ほんとですね。ターボーさんの言うとおりだ。
やめられませんね。

〉〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。
〉私も全く同感です。30万語で悟りの境地(ちょっと大げさ?)に
なられましたね。これからも頑張らずに、益々楽しい読書を!

ぼくも絶対にがんばらないようにがんばります!

くれぐれも気楽に読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4253. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: あずき
投稿日: 2002/9/9(22:18)

------------------------------

ホンの64さん、はじめまして!あずきと申します。
30万語通過おめでとうございます!

〉The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。

良かったですね!私もそういった感覚を味わって、SSSを続けよう!と思いました。
そして、今も、楽しく読んでます。

〉明日にも次なるセットが届くはずで、次なる50万語を目指して歩み続けることになります。何かのための準備として頑張るのではなくて、あくまでも楽しみながら続けていくことで結果として英語の力がついてくる。この方式のすばらしさです。
〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。

もう頑張らないぞ宣言いいですね!頑張らなくても、楽しんでいれば、英語量は
ついてくるし、それに続くように、英語力もついてくると思います。

それではこれからも、頑張らずに、楽しんで読書を続けてください(^^


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4255. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: トオル
投稿日: 2002/9/9(22:36)

------------------------------

〉7月21日に『快読100万語!』に出会い、翌日読了。23日にセットlevel1を注文、25日から始めました。
〉8月7日にHELP!(37冊目)で10万語を(この時に報告し、酒井先生をはじめ何人かの方からコメントを頂きました)、16日にThe Railway Children(52冊目)で20万語を、そして今日、The Birds(78冊目)で30万語を通過しました。

ホンの64さん、こんばんは。トオルです。
30万語通過おめでとうございます。
1ヶ月で30万語、英語の本を78冊読むことは
SSSを知らない人から見ると相当、頑張っています。
しかし、SSSを実際にやった方からすると、気がついたら
読んでいたとなるわけですね。

〉The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。

楽しそうに読まれていてこちらも嬉しくなります。

〉この掲示板はほとんど毎日覗いていて、みんなが楽しみながら100万語に向かっている様子にどんなに励まされてきたことか!

酒井先生のSSS方式も素晴らしいですが、この掲示板はもっと素晴らしいと
私は思います。

〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。

これからも半月に1回くらいは近況をお知らせください。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 4263. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/9(23:06)

------------------------------

〉〉この掲示板はほとんど毎日覗いていて、みんなが楽しみながら100万語に向かっている様子にどんなに励まされてきたことか!

〉酒井先生のSSS方式も素晴らしいですが、この掲示板はもっと素晴らしいと
〉私は思います。

さんせー!
だいさんせー!!

すばらしい掲示板のみなさんに、だいだいさんせー!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4259. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: 円
投稿日: 2002/9/9(22:45)

------------------------------

ホンの64さん、30万語おめでとうございます(^^)/

コメントを読んでいても楽しい様子が伝わってきてこっちまで嬉しい気持ちに
なります(^−^)

〉明日にも次なるセットが届くはずで、次なる50万語を目指して歩み続けることになります。何かのための準備として頑張るのではなくて、あくまでも楽しみながら続けていくことで結果として英語の力がついてくる。この方式のすばらしさです。

ですよね。ですよね(^^)

〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。

私も、テストのない自由な身分ということもありますけど、楽しく自分の
思うがまま流されて読書をしている感じです。
まるで、大地に寝転がって広い空を見て流れる雲を見てるような・・・。
私もSSSに出会えてよかったっ(^^)

Happy Reading♪(^^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4267. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: Uka
投稿日: 2002/9/9(23:27)

------------------------------

ホンの64さん、こんばんは。Ukaです。
30万語、おめでとうございます。

〉この掲示板はほとんど毎日覗いていて、みんなが楽しみながら100万語に向かっている様子にどんなに励まされてきたことか!

報告するほうも、それが励みになるんですよね。
そして今回、私はホンの64さんの元気な報告を読んで力をもらった感じです。

〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。

お互いに気張らず、あせらず、ゆっくりと行きましょう、
と私も心に誓いました。

これからもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4278. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: しお
投稿日: 2002/9/10(06:03)

------------------------------

こんにちは、しおです。
ホンの64さん、30万語通過おめでとうございます!

〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。

 ここを読んで、「そうだーそうだーその通り!」と
 心の中で叫んでしまいました。
 ここまで着実に進まれたご様子、次の報告も楽しみにしています。
 

 
 
 
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4299. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: アトム
投稿日: 2002/9/10(16:27)

------------------------------

ホンの64さん、はじめまして。アトムと申します。
30万語、おめでとうございます!

〉The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。

着実に、確実に進んでいらっしゃって、そして素敵な効果も体験なさって、ほんとうにおめでとうごさいます!

〉この掲示板はほとんど毎日覗いていて、みんなが楽しみながら100万語に向かっている様子にどんなに励まされてきたことか!

私も本当にこの掲示板のおかげで沈んだときもなんとか浮かび上がることができます。

〉明日にも次なるセットが届くはずで、次なる50万語を目指して歩み続けることになります。何かのための準備として頑張るのではなくて、あくまでも楽しみながら続けていくことで結果として英語の力がついてくる。この方式のすばらしさです。

セットが届くのも楽しみなんですよねー。
アマゾンから本が届くのも楽しみですよ(笑)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 4307. みならいたいです

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/9/10(20:24)

------------------------------

こんばんわ。

〉The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。

すごいですね!!私はまだ、こういう感じを経験していないです。
いつか、きっと、、、!

〉この掲示板はほとんど毎日覗いていて、みんなが楽しみながら100万語に向かっている様子にどんなに励まされてきたことか!

私も同じです。みなさんのおすすめ本などもとっても参考になりますよね。

〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。

うーん、こういうふうになれたら、、、。
どうも、負けず嫌いのせいか「どんどん読んで上に行くぞぉぉぉ!」みたいに
なっちゃうんですよね。
どのくらい読んだら、英語の本を読むのが特別な事じゃなくなるんでしょう?

とにかく、いっしょに、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[意見募集] 4316. Re: みならいたいです

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/10(22:32)

------------------------------

ホンの64さん、ASUKAさん、みなさん、こんばんは!

〉どのくらい読んだら、英語の本を読むのが特別な事じゃなくなるんでしょう?

ASUKAさんのこの質問にみなさん、答えてくださいな。
ぼくも非常に興味がある!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4318. Re: みならいたいです

お名前: トオル
投稿日: 2002/9/10(22:58)

------------------------------

〉ホンの64さん、ASUKAさん、みなさん、こんばんは!

〉〉どのくらい読んだら、英語の本を読むのが特別な事じゃなくなるんでしょう?

〉ASUKAさんのこの質問にみなさん、答えてくださいな。
〉ぼくも非常に興味がある!

トオルです。
ちょっと変化球かもしれませんが、日本語の読書の話から。
日本語の読書が特別な事でなくなったのはいつですか?
恥ずかしい話ですが、私は30歳を過ぎてからなのです。
それまでは「本を読む」習慣がありませんでした。
自分が興味がありそうな本を何十冊と読み、いつのまにか特別な事で
なくなりました。

英語の場合も同じなのかなと思っています。
GRでレベル3はもう何十冊も読んでいるので特別な事ではないのですが、
少し厚い児童書を読もうとすると身構えてしまいます。読んでいるうちに
楽しくなってきて肩の力が抜けてくるのですが、特別な事でなくなるには
何十冊か読むことが必要だと思います。
そして、自分が読みたい本が身構えずに読めるようになってきたら、特別な事で
ないと言えると思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4322. Re: みならいたいです

お名前: ターボー
投稿日: 2002/9/10(23:54)

------------------------------

酒井先生、ASUKAさん こんばんは。
〉ホンの64さん、ASUKAさん、みなさん、こんばんは!

〉〉どのくらい読んだら、英語の本を読むのが特別な事じゃなくなるんでしょう?

〉ASUKAさんのこの質問にみなさん、答えてくださいな。
〉ぼくも非常に興味がある!

{「あるレベルの本を比較的自由に読めるようになったときに、そのレベルよりもはるかに低いレベルの本を読むと、英語の本を読むことが特別なことでなくなる」から逆算して求めた答え}ではないでしょうか。
つまり、レベルに対応して、答えはたくさんあるということですが、レベルを設定すれば答えは求まります。答えを求めるには、私よりも適任の方がいらっっしゃると思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 4323. Re: みならいたいです

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/11(00:24)

------------------------------

SSS英語研究会 佐藤まりあです。 今晩は。

〉〉どのくらい読んだら、英語の本を読むのが特別な事じゃなくなるんでしょう?

〉ASUKAさんのこの質問にみなさん、答えてくださいな。
〉ぼくも非常に興味がある!

   自分としては、ずーと前から英語の本なんて特別なものじゃないわよ!
状態だったと思いたいんですが、現実は厳しくて、200万語を超えたほんの
数ヶ月前だと思います。
   だいたいPBミステリーを読みたいと思うようになったのは、私
ミステリーを読み始めると中断できない。それで徹夜する。若いときは
それでもすんだけれど、○○歳位から、徹夜をするとその後3,4日
体調を崩して立ち直れない。それでPBにしたんです。英語だと20頁も
読んだら眠くなって寝てしまう。それで1ヶ月位かけて1冊読んでいました。
   ところがですねぇ、SSS式多読を始めてからどんどん耐久力が
ついてしまって、読み出すと止まらなくて夜更かしするようになって
しまいました。それでとうとう最後まで読み切ってしまいたくて、ついに
徹夜してしまったのが200万語を超えた辺り...まあこの頃から
英語の本を読むのが特別な事じゃなくなったと言えるのだろうと思います。
 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4325. Re: みならいたいです

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/11(04:03)

------------------------------

ホンの64さん、ASUKAさん、コメンテーターのみなさん こんばんは。

〉どのくらい読んだら、英語の本を読むのが特別な事じゃなくなるんでしょう?

私はこの質問自体が、少し違うような気がしています。
なぜなら、300万語を読まれている方ですら、ご自分のことを
ペーパーバック・リーダーではないと思っておられたりしたわけです。(ビックリしました。)

すでに、ご覧になられたかもしれませんが

| タイトル: 4182 PBが読めた!という経験
| お名前: shin
| 投稿日: 2002/9/7(17:23)

から始まる、スレッドを参考にされるとよいと思います。

私は会話には参加できないものの、この一連の書き込みを読ませていただきました。
で、結局自分の読みたい本が、気分良く読めるかどうかが重要だという
話に集約されていくような気がしました。(違っていたらスミマセン)

ですから、
ASUKAさんの言われる
〉どうも、負けず嫌いのせいか「どんどん読んで上に行くぞぉぉぉ!」みたいに
〉なっちゃうんですよね。

私もそうですが、英語が上達したいと思う方は多いと思います。
仕事の関係で英語の資格が要求されている方は、大変だと思います。
相対的評価が問われるからです。

しかし、「英語の本を読むのが特別な事じゃなくなる」のは、絵本ですら可能だと思います。

例えば、レベル0の Snow Man を読んで、直感的にガラガラと脳が溶けていくことを体験すれば、
それは特別な体験ではあったかもしれないが、けっこう素直に「もう一冊読もう」と
思ったりしませんか?ただ、それは次も絵本なわけです。レベル1を読もうとすれば
気合いを入れる特別なことになるかもしれません。

私の場合で、参考にならないかもしれません。恐縮です。
私は、15万語ほどで、Birds, The を読みました。49w/mでした。
いまの私なら途中で止められると思いますが、そのころは「ヒッチコックだしなぁ」と
思いながら無理して読み切った感じです。感想は★★です。内容もイメージできなかった。
 ところが、60万語あたりで読んだ Psycho は112w/mでした。とってもワクワクして
一気に読んでしまいました。レベル3をワクワクして、情景がクリアーに見えたことが
とってもうれしかったです。★★★★★です。
この辺から「レベル3が読めるかもしれない」と思って
一気呵成に読み出しているのです。パンダ読みですよ。

9月9日、10日と Magic Tree House を#2〜#4まで読んで、楽しいと思いました。
さきほど、24巻まで未注文のものを発注してしまいました。円さんではありませんが
読書が楽しいのであって、英文の読書をしようという感覚は低くなります。
でも、レベル4を読もうと決めて、読みだすときは英文の読書になります。特別な事です。
そうしたことの連続が500万語あたりまでは続くのではないかと、
勝手に想像しています。(500万語というのは古川先生の意見です。過去ログ参照)

だから、そこまで生活環境の変化もなく、読書を続けられるかどうかはわかりません。

これからも楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4328. Re: みならいたいです

お名前: sumisumi
投稿日: 2002/9/11(08:37)

------------------------------

永遠に特別なことなような気がします。特別に楽しいこと。

特別な武装は必要なくなりました。特に心理面で。

今のレベルを楽しんでいますが、上のレベルにもまた憧れています。
だって、今読める本も面白い本が目白押しですが、
難しくてまだ手の出ないレベルにも面白そうな本がいっぱいです。

日本語訳で欲しかったけれど、高価なハードカバーしかなくて、もったいなくて
替えなかった本を英語訳で買ってみました。(安い!)
まだ届いていませんが、いつの日かのために、本棚に飾ります。
(多分、今のレベルでは、歯が立たないように思うのです。)

これが読めるようになると、「特別お得」なことにもなることでしょう…


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4329. Re: みならいたいです

お名前: ひこ
投稿日: 2002/9/11(08:59)

------------------------------

ひこです。

〉〉どのくらい読んだら、英語の本を読むのが特別な事じゃなくなるんでしょう?

禅問答のようですが、
無理をしない、楽しく読める状態なのであればもう特別では無いと思います。

最初はLV0読んだり、絵本を読んだり、感激の方が先に立ったり、夢中
に読んだりして特別なんだかなんなんだか判らない状態と思います。

違う言い方をすると、「読めばいいんだ」と納得した時点で読むこと自体は
特別では無くなる気がします。その時点で読めないものは当然あると思いますが。
今にして思えば、私の場合は30万語くらいまでは、壁に当たりつつも夢中で、
30万語頃に「なるほど読めばいいんだ」難しいのは後で読めるようになる
気がし始めて、簡単なのはさくさく読めるようになって来ました。
特別でなくなったのは、このころのような気がします。
今は、適切なレベルをそんなに構えなく読み始めているのでは無いかと
思っています。あとは、意図的・もしくは興味でキリンしたりパンダしたり
すれば、構えない・特別でなく読める本が増えるのではないでしょうか。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4331. 大げさになってしまって、ちょっと困ったな。

お名前: ホンの64
投稿日: 2002/9/11(09:50)

------------------------------

64歳、本の虫。職業柄、外国の書籍、論文を「読まねばならぬ」ことも。正直のところ英語が苦手な僕には、苦行以外の何ものでもありません。それでもこれまで何冊かのPBを読んだことがあります。今思えば英語の勉強の足しにということで、読了した満足はあっても読書の喜びとは程遠いものでした。
それが、単語レベルが600語の本とはいえ、英語をほとんど意識せず(ただの錯覚だったかもしれませんが)The Birdsを楽しむことができました。それが嬉しくてご報告したのでしたが、僕の書き方が稚拙だったのか、皆さんにちょっとオーバーに受け取られてしまったようです。
同じ600語レベルの本でも、今読んでいるTHE LADY IN THE LAKEでは、The Birdsほどではありません。でも、このやり方を続けていけば、近いうちにThe Birdsで味わったような経験をまた味わえるに違いないと確信できるようになりました。このことが今の僕にとってとても大切なことなのです。
英語を職業技術のひとつとして習得しようと頑張っている人と違って、僕の場合、何かの準備のためにやっているわけではありません。もちろん、もっとできるようになればいいな、秋にヨーロッパに調査に行きますがその時に少しでも英語が口から出ればいいな、といった程度の期待はありますが。
だから僕の話など若い人のお役に立つとも思っていませんが、SSSのやり方をもっと若い時に知っていたら、もしかしたら僕も英語の達人になれたかもと思うと本当に残念です。
掲示板の会話には参加していなくても、皆さんの会話を読んで励まされてきました。それなのに「頑張らない宣言」などしてご迷惑をおかけしました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4335. Re: 心配しないでくださいね(^^

お名前: あずき
投稿日: 2002/9/11(10:55)

------------------------------

ホンの64さん、そんなに心配することではないですよ。

〉それが、単語レベルが600語の本とはいえ、英語をほとんど意識せず(ただの錯覚だったかもしれませんが)The Birdsを楽しむことができました。それが嬉しくてご報告したのでしたが、僕の書き方が稚拙だったのか、皆さんにちょっとオーバーに受け取られてしまったようです。
〉同じ600語レベルの本でも、今読んでいるTHE LADY IN THE LAKEでは、The Birdsほどではありません。でも、このやり方を続けていけば、近いうちにThe Birdsで味わったような経験をまた味わえるに違いないと確信できるようになりました。このことが今の僕にとってとても大切なことなのです。

私も、The Birdsのような経験を何度か経験をしています。だから、続けてこれたの
です。私にとっては、そのときの自分にとって丁度ぴったりのレベルで、自分にとっ
て、とても面白かった本に出会えたとき、または、何冊も、読んで、やはり、自分に
とって、とても面白い本に出会えたとき、まるで、英語を読んでいる感じがしない
という感覚にとらわれました。もちろん、THE LADY IN THE LAKEのような本もあり
ました。ですが、何冊もつみあげていくうちに、The Birdsのような本がたくさん出
てきました。レベルが少しずつ上がって、自分の手にとれる、英語と思わないで読め
る本が広がっていくのがわかりました。SSSなら、また、同じような、経験ができる
と思っていいと思います。というより、そのときのそのレベルそのレベルで、こんな
に楽しい!と思える本に出会えることは、大きな原動力になります。錯覚なんて思わ
ないで、また、楽しく読書してください。また、The Birdsのような経験ができます
よ(^^


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4359. Re: 私は「頑張れません。」

お名前: 成雄
投稿日: 2002/9/11(22:06)

------------------------------

〉掲示板の会話には参加していなくても、皆さんの会話を読んで励まされてきました。それなのに「頑張らない宣言」などしてご迷惑をおかけしました。

私も頑張らない方です。

微妙な話になりますが、レベル6の解説に
「Harlequin ものや、ちょっとHなものなども楽しめます」とあります。
ぜひ、紹介していただきたいと、ずぅ〜っと思っています。

多読学習法は、どこがゴールなのかは人によって違うと思います。
が、ひとつの理想としては、英語力に制限されないことによって
絵本・児童書・一般書の批評を言い合えるようになることですかねぇ。

私も、英語力レベルをあげたいのは、読める本の選択肢を増やしたいからです。

どのような本が読めるようになるかは、アドバイスできても
どのような本が読みたいかは違うと思います。何を読んで楽しいかは
人それぞれ。

>秋にヨーロッパに調査に行きます

余裕ができたら、この掲示板にご報告いただけると、うれしいです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4425. The Lady in the Lake

お名前: SSS学習法研究会 マリコ
投稿日: 2002/9/14(18:42)

------------------------------

〉同じ600語レベルの本でも、今読んでいるTHE LADY IN THE LAKEでは、The Birdsほどではありません。でも、このやり方を続けていけば、近いうちにThe Birdsで味わったような経験をまた味わえるに違いないと確信できるようになりました。このことが今の僕にとってとても大切なことなのです。

わたしも、同じ語彙レベルなら、同じ感じで読めるとばかり思っていました。
同じレベルでも楽によめるものとそうでないものは確かにあります。

The Lady in the Lakeは内容としては面白そうでしたが、難しいです。
すらすらとはいきません。
600語レベルに入っているのでこういう本で劣等感を抱いたりすると問題ですよね。要注意作品です。
1.rewriter の技術
2.原作の表現のまわりくどさ
3.登場人物の数・名前
などが読みにくさを作っているのではないでしょうか。

Raymond Chandler のもう一つの本(度忘れしました)もおもしろいんですが、すらすら行きません。
要注意の本の1つだと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4338. Re: みならいたいです

お名前: あずき
投稿日: 2002/9/11(13:17)

------------------------------

〉ホンの64さん、ASUKAさん、みなさん、こんばんは!

〉〉どのくらい読んだら、英語の本を読むのが特別な事じゃなくなるんでしょう?

〉ASUKAさんのこの質問にみなさん、答えてくださいな。
〉ぼくも非常に興味がある!

とても難しい質問だと思います。
特別じゃないということが具体的に、どういうことを指すのかがわからないからで
す。大人向けのPBが、ぐいぐい読める!ということなのか、ホンの64さんのような、
英語の本を読んでいる気がしない、という経験のことなのか?単純に、英語の本を
日本語と同じように自然に手にとれるようになったということなのか?それぞれに
答えはあると思います。

もし、この質問が、大人向けPBがぐいぐい読める!という意味であれば、私は、まだ
出る幕ではないです。もうすぐ140万語ですが、大人向けのPBはまだ、棚の中です。
まだ読みたいという気も起きていません。今は児童書が楽しくてしょうがないです。

ホンの64さんのような、英語の本を読んでいる気がしない、という経験は何度かしま
した。他にもありますが、具体的に報告したのは、60万語過ぎのThe Famous Five
です。70万語で報告しています。今考えてみれば、自分にとってレベルがぴったりか
それ以下で、自分にとって面白い本、または、丁度良いレベルを何冊も読んで、自分
にとって面白い本に出会えたときでした。こういう経験は、そのとき、そのとき自分
にとって丁度良いレベルをしっかり読んでさえいれば、どんなレベルでも経験できる
と思います。

英語の本を、日本語の本を読むのと同じぐらい自然に手に取れるようになったという
意味ならば、80万語過ぎだったと思います。90万語で報告しています。邦訳を買う
なら原書を買っておこうと思ったのもこの頃です。大好きなハリー・ポッターの4巻
の邦訳も、また原書で読むから買わなくていいや。とも思いました。それぐらいか
ら、本を読むときに、日本語、英語、区別なく、どの本を読もうかなーと選ぶように
なり、すっと英語の中に入っていけるようになりました。これが私にとって、英語の
本が特別ではなくなったときです。
成雄さんのいうように、絵本でも、そういう経験は可能だと思います。こういう日
は、レベル関係なくやってくるのではないかと思います。

それまでに、ホンの64さんのような、英語の本を読んでいる気がしない、という経験
を何度かしたことも重要だったと思います。それが、私にとっては、迷いなく、読み
すすめられる原動力にもなりました。いつか、読みたい本もそんなふうに読めるよう
になると思ったからです。

でも、残念ですが、そういう感覚は、大急ぎでレベルを上げていくと、自分に丁度良
いレベルをたくさん読まないがために、通りすぎてしまうこともあります。だから、
階段を駆け登るように急いでレベルを上げて行く人を見ると、「ちょっと待って、
今のあなたにぴったりのレベルをたくさん読めば、すっごく気持ち良い経験ができる
よー」と、袖をひっぱりたくなります。だから、パンダ読みをすすめるのです。レベ
ルをいくつか組み合わせて読むことで、自分が、本当に気持ちいい瞬間にも出会い
やすいと思うからです。

レベルをあげることだけに専念しなければ、まず、ホンの64さんのような経験が
できるし、無理さえしなければ、英語の本を読むことは特別じゃないと思える日は、
人それぞれ、その人に丁度良いところで、やってくると思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4347. すごいことになってる

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/9/11(18:39)

------------------------------

おお!なんだか波紋をよんでいるぞ!

こんにちわ、ASUKAです。

なんというか、軽い気持ちだったんですけどね。
私は物心ついた時から本を読んでいたので(両親に感謝)
日本語の本はひまがあれば読んでいます(履歴書に趣味:読書と必ず書く)。
でも、英語の本は、
「さあ、読むぞ、英語の本!」てなかんじでまだまだ習慣化してないんですよね。勉強の一貫という意識も抜けません。

で、先述の質問(?)になったわけです。

私はせっかちなので、おそらく、どんどんレベルをあげるタイプだと思います。どうなるかな。急がば回れなのかな。ちょっと心配。でも、性格だからしょうがないです。
きりんになってやるぅ。←やけ
こういうサンプルがあっても、いいですよね。

とにかく、いまのところ、Happy reading 中!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4354. Re: びっくりさせて、ごめんなさい。

お名前: あずき
投稿日: 2002/9/11(21:39)

------------------------------

ASUKAさん、こんばんは!あずきです。
すごいことになりましたが、酒井先生への資料提供みたいな部分も大きいと思いま
す。私自身、そのつもりでした。びっくりさせて、ごめんなさい。

〉なんというか、軽い気持ちだったんですけどね。
〉私は物心ついた時から本を読んでいたので(両親に感謝)
〉日本語の本はひまがあれば読んでいます(履歴書に趣味:読書と必ず書く)。

SSSにやってくる方は、こういう方が多いですね(^^
私も本は小さい頃から大好きで、物心ついた頃には家は本だらけでした。

〉でも、英語の本は、
〉「さあ、読むぞ、英語の本!」てなかんじでまだまだ習慣化してないんですよね。勉強の一貫という意識も抜けません。

こういう意味だったのですね。これは、何万語読んだからというより、期間の長さの
方がものをいうかもしれません。私自身は、多読を始めて丁度4ヶ月ぐらいですが、
80万語あたりで趣味にはなったけど、まだ習慣化はしてないなと思います。もともと
の読書経験が長くて、読書自体を楽しめれば、習慣化するのも早いかもしれません。

〉私はせっかちなので、おそらく、どんどんレベルをあげるタイプだと思います。どうなるかな。急がば回れなのかな。ちょっと心配。でも、性格だからしょうがないです。
〉きりんになってやるぅ。←やけ

やけにならないで。ASUKAさんは今、楽しんで読書しているのですよね。
でしたら、何の心配もありません。どんどん楽しんで、上のレベルも楽しめるなら
レベルを上げるのはかまいません。自分にとって、ここが壁かな?と思ったあたり
で、下を見ても、遅くはないですよ。ASUKAさんの成長が楽しみです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4371. レスありがとうございます

お名前: ASUKA
投稿日: 2002/9/12(12:27)

------------------------------

あずきさん、こんにちわ。
あずきさんって、とっても面倒見の良いかたですね。
こんなに、丁寧なレスをありがとうございます。

あずきさんの投稿を読んでいると、本当にわたしと状況が似ているので
(例えば、わたしが多読を始めたきっかけは、だんなの留学話から)
親近感が、、、、。

これからも、よろしくお願いしまーす。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4423. Re: 僕はもう頑張らないぞ!30万語を通過しました。

お名前: SSS学習法研究会 マリコ
投稿日: 2002/9/14(18:22)

------------------------------

ホンの64さん、こんにちは。

タイトルに感動しました。

〉The Birdsではもうほとんど英語で読んでいるという感じはなく(こんなことは生まれて初めての経験でびっくり!)、ズンズンと☆☆☆☆☆を味わっていて、SSS方式の効果を実感しました。
あの本はrewriterがいいんでしょうかね。
襲うとか殺すとか、そういう言葉は使われてないのに、恐怖を感じるんですよね。

〉僕はもう絶対に頑張らないぞ、と心に固く誓っています。

この言葉すてきです。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.