Re: フランス語40万語通過 おめでとうございます!

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/5/18(20:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2931. Re: フランス語40万語通過 おめでとうございます!

お名前: こるも http://colcobiyori.blog22.fc2.com/
投稿日: 2015/3/23(14:20)

------------------------------

ミッシェルさん、こんにちは。
フランス語40万語通過、おめでとうございます!

〉フランス語40万語を通過しました。
〉2月の完全ブランクを乗り越え(笑)、1月と3月で10万語よみました。
〉フランス語多読歴の中では、もっとも調子よく10万語クリアできた手ごたえがあります!

軌道に乗ってきた感じでしょうか。
最初の30万語って大変ですよね。
私のドイツ語も、30万超えたあたりから速くなったような。(うろ)

〉といっても、新規本はあまり多くなく、こんな感じ。

〉Les aventures d'Albert et Folio(犬のAlbertと猫のFoio)シリーズの3冊。
〉・Une nouvelle famille
〉・Chez le veterinaire!
〉・Halte aux voleurs!

〉YL1.5くらいかな?今ちょうどよいレベルです。
〉絵もかわいい、話もかわいい、話の内容も予想通りの展開で安心して読めるので、読み飛ばしもしやすいです。

このシリーズ知ってます。
絵がかわいいですよね。
話は…まだいまいちつかめません。。
絵でだいたいわかっちゃうんですけれどね。

〉CLEのGR Niveau1も4冊新しいのを仕入れ、無事読めました。
〉・Dans la maison bleue
〉・Concert en Bretagne
〉・Folie d'ours
〉・Un etrange voisin

〉Dans la maison bleueとConcert en Bretagneは、話が進むにつれ、予想できないトンデモ本的な展開になってきて、なんども「うっそやろー」と一人突っ込みを入れてしまいました…。
〉一冊あたり4000語くらいあるので、語数も進んでよかったです。

へぇ〜。GRがトンデモ本って、面白いですね。
突っ込めるくらいだから、解像度もいいんですね。

〉今回の最大の大物は、MTHならぬ、LCM(Le Cabane Magique)です!
〉42巻(マーリンミッションで、Louis Armstoringの回)を、英語版を二回読んだあとで(話をほぼ暗記してから)、チャレンジしました。

LCM!すごい!!
そっか、フランス語は後ろから修飾するんでしたっけ。(そういうレベルです、私)

〉一回目は辞書なしでとにかく最後まで読み(眺め?)通すことを目標に。
〉二回目は辞書ありで、ときどき気になるものをチェック。
〉最初は3割程度の理解度でしたが、二回目は、辞書を引くと8割くらいわかることが実感でき、すごく嬉しかったです。

8割わかると、うれしいですね。
最初は辞書すら引けないですからなぇ。。

〉マーリンミッションは長いしちょっと難しいので、モーガンさんのシリーズに変えて、しばらく読み続けたいと思います。
〉MTHって、YL3くらいでしたよねー。うーん、嬉しい〜☆

MTHはお役立ちですよね。
私もドイツ語版ですが、何冊か持っています。
あー、スペイン語版も1冊買ってあるな。読んでないけど…

〉あとは再読ばかりです。
〉がまくんとかえるくんも、久しぶりに再読したら、時勢まで結構理解できたので、あ、ちょっとレベル上がった!って実感できました。

フランス語の時制って、難しいんですよね?

〉調子いいので、ドイツ語に移動せず、このままフランス語を続けます。

はい!どうぞそのまま、突っ走っちゃってください!

〉ではまた。
〉A la prochaine!

Bis dann!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2934. こるもさん、ありがとうございます!

お名前: ミッシェル
投稿日: 2015/3/23(20:28)

------------------------------

こるもさん、こんにちは。ミッシェルです。

〉フランス語40万語通過、おめでとうございます!

ありがとうございます!

〉軌道に乗ってきた感じでしょうか。
〉最初の30万語って大変ですよね。
〉私のドイツ語も、30万超えたあたりから速くなったような。(うろ)

最初の3万が一つ目のヤマ、10万が二つ目のヤマ、30万が三つ目のヤマ、ってイメージがあります。
ここから100万迄は、再読やちょっとずつのレベルアップで、たどり着けそうな気がするエリアです(気のせいではないことを祈る)。
一冊あたりの語数も増えてくるので、やっぱりスピードも上がってきますね。

〉このシリーズ知ってます。
〉絵がかわいいですよね。
〉話は…まだいまいちつかめません。。
〉絵でだいたいわかっちゃうんですけれどね。

絵、可愛いですよね〜。
飼い主(人間)の顔が出てこない(いつも顔がフレームアウトしているか、後ろ姿)なのも、イラストとしてオシャレです。センスが違うなぁと感心しました。

〉へぇ〜。GRがトンデモ本って、面白いですね。
〉突っ込めるくらいだから、解像度もいいんですね。

杏樹さん情報によると、トンデモGRはフランス語では珍しくないそうな。

〉〉今回の最大の大物は、MTHならぬ、LCM(Le Cabane Magique)です!
〉〉42巻(マーリンミッションで、Louis Armstoringの回)を、英語版を二回読んだあとで(話をほぼ暗記してから)、チャレンジしました。

〉LCM!すごい!!
〉そっか、フランス語は後ろから修飾するんでしたっけ。(そういうレベルです、私)

すごいでしょ〜(笑)。

あ、でも今、タイトル間違えてたことに気がつきました。
Le じゃなくて、Laでした。cabaneもmagiqueもeで終わっているのに…。
フランス語は後ろから修飾なんですよね。ドイツ語とも英語とも違う語順。
知ってないと、勘だけで気がつくのは難しいと思いました。

〉8割わかると、うれしいですね。
〉最初は辞書すら引けないですからなぇ。。

そうそう。
それに、私の電子辞書、活用形では引けないんですよ。
ドイツ語の辞書のおまけなので…(ドイツ語は活用形で引ける)。

〉MTHはお役立ちですよね。
〉私もドイツ語版ですが、何冊か持っています。
〉あー、スペイン語版も1冊買ってあるな。読んでないけど…

このまま行くと、がまくんとかえるくん・MTHは三カ国語で揃えてしまいそう。
すでに揃っている「博士の愛した数式」はまだ読めません。いつか…。

〉フランス語の時制って、難しいんですよね?

未来、現在、半過去、過去完了、大過去、条件…色々あることだけは知っています(笑)。
でも、未来も現在で代用したりするし、疑問文は平叙文のまま語尾上げで良かったりするので、本気で面倒なのは過去くらいかな?

〉Bis dann!

Danke und bis dann!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.