フランス語625万語通過

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/5/18(19:30)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2908. フランス語625万語通過

お名前: 柊
投稿日: 2015/2/15(11:26)

------------------------------

皆さま、こんにちは。クォーター通過ということで、やって来ました。柊です。

先日、フランス語で625万語を通過しました。1年で400万語ペースにはちょっと遅い(半分ぐらいの達成率)ですが、去年よりさらに速くなっています。

音読の効果が出てきて、文字を見ると音が浮かんで、フレーズの定着率も高まりました。Zazの歌を聞いても、ところどころわかるところが出てきました(歌詞カードはまだ見ていない)。「ハートにビビっとフランス語」の半時間ぐらいのCD1枚の音読を仕上げるのに、1年かかりそうですが、スローペースは気にせず、効果を気にしたいと思います。

読んだものは相変わらずのセーラームーンなどのマンガと、リサ・クレイパスとプリンセス・ダイアリーズを読みました。Devil In Winterは斜め読みですが、通読しました。しかし、プリンセス・ダイアリーズの最終巻を読んでいる時って、相変わらず切羽詰まった時が多いですね。今回は、高校の終末試験前に読んでいました。

この年になり、高校に入ったもので、やっと、試験前に限って掃除をしたくなるとか、夜更かしして関係ない趣味に打ち込むという、漫才のネタの意味がわかってきました。それまでは、漫才のネタで聞くなーというだけの認識しかなかったのですが。

フランス語に打ち込んでいる上に、ドイツ語を始めたので、今月、まだ英語を読んでいないということになっています。もちろん、どこかで目にはしているのですが、記録をつけるほどは読んでいないという状態です。珍しい。

ヒストリカル・ロマンスの次は、チェン警部をフランス語で読めないかなーと皮算用している柊でした。本はいっぱい持ってるんです。読めないけど。

では皆さま、A bientot♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2909. フランス語625万語通過、おめでとうございます

お名前: 杏樹
投稿日: 2015/2/15(23:29)

------------------------------

柊さん、こんにちは。

〉皆さま、こんにちは。クォーター通過ということで、やって来ました。柊です。

フランス語で625万語通過、おめでとうございます。

〉先日、フランス語で625万語を通過しました。1年で400万語ペースにはちょっと遅い(半分ぐらいの達成率)ですが、去年よりさらに速くなっています。

語数が進むほどスピードも出ますね。でも1年で400万語ってすごい目標ですね。

〉音読の効果が出てきて、文字を見ると音が浮かんで、フレーズの定着率も高まりました。Zazの歌を聞いても、ところどころわかるところが出てきました(歌詞カードはまだ見ていない)。「ハートにビビっとフランス語」の半時間ぐらいのCD1枚の音読を仕上げるのに、1年かかりそうですが、スローペースは気にせず、効果を気にしたいと思います。

効果が感じられるとうれしいですね。ペースは自分がやりやすかったらそれでいいですから…。

〉読んだものは相変わらずのセーラームーンなどのマンガと、リサ・クレイパスとプリンセス・ダイアリーズを読みました。Devil In Winterは斜め読みですが、通読しました。しかし、プリンセス・ダイアリーズの最終巻を読んでいる時って、相変わらず切羽詰まった時が多いですね。今回は、高校の終末試験前に読んでいました。

好きなシリーズで続けていっているわけですね。

〉この年になり、高校に入ったもので、やっと、試験前に限って掃除をしたくなるとか、夜更かしして関係ない趣味に打ち込むという、漫才のネタの意味がわかってきました。それまでは、漫才のネタで聞くなーというだけの認識しかなかったのですが。

「漫才のネタ」!!
みんなが「あるある!」って思うからこそネタになるんですよ…。掃除をしているとつい片づけようとした本を読んでしまうとか。

〉フランス語に打ち込んでいる上に、ドイツ語を始めたので、今月、まだ英語を読んでいないということになっています。もちろん、どこかで目にはしているのですが、記録をつけるほどは読んでいないという状態です。珍しい。

ついにドイツ語も…。
英仏西読んでるんですか。
私は英語はなかなか手が回らなくなっています。ロワールの古城のガイドブックしか読んでいません。どうしても複数言語まんべんなく読む、というのは難しいです。フランス語をずーっと読んでてそれ以外がお留守だったので、この間から中国語を読んでいます。するとフランス語がお留守に。英語はどこかへ行ってしまいました。

〉ヒストリカル・ロマンスの次は、チェン警部をフランス語で読めないかなーと皮算用している柊でした。本はいっぱい持ってるんです。読めないけど。

以前「未読本の女王」と言われた人がいましたが、今は柊さんがダントツかも。何か国語もあるんですから…。

〉では皆さま、A bientot♪

A bientot!
(私はいつ報告できるんだろう…。)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2911. Re: 杏樹さん、ありがとうございます

お名前: 柊
投稿日: 2015/2/19(09:43)

------------------------------

"杏樹"さんは[url:kb:2909]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。

杏樹さん、こんにちは。

〉〉皆さま、こんにちは。クォーター通過ということで、やって来ました。柊です。

〉フランス語で625万語通過、おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉〉先日、フランス語で625万語を通過しました。1年で400万語ペースにはちょっと遅い(半分ぐらいの達成率)ですが、去年よりさらに速くなっています。

〉語数が進むほどスピードも出ますね。でも1年で400万語ってすごい目標ですね。

立てたあと、やり過ぎかなと思ったんですけど、目指すだけ目指してみます。

〉〉音読の効果が出てきて、文字を見ると音が浮かんで、フレーズの定着率も高まりました。Zazの歌を聞いても、ところどころわかるところが出てきました(歌詞カードはまだ見ていない)。「ハートにビビっとフランス語」の半時間ぐらいのCD1枚の音読を仕上げるのに、1年かかりそうですが、スローペースは気にせず、効果を気にしたいと思います。

〉効果が感じられるとうれしいですね。ペースは自分がやりやすかったらそれでいいですから…。

そう言っていただけると、気が楽です。

〉〉読んだものは相変わらずのセーラームーンなどのマンガと、リサ・クレイパスとプリンセス・ダイアリーズを読みました。Devil In Winterは斜め読みですが、通読しました。しかし、プリンセス・ダイアリーズの最終巻を読んでいる時って、相変わらず切羽詰まった時が多いですね。今回は、高校の終末試験前に読んでいました。

〉好きなシリーズで続けていっているわけですね。

そうですね。

〉〉この年になり、高校に入ったもので、やっと、試験前に限って掃除をしたくなるとか、夜更かしして関係ない趣味に打ち込むという、漫才のネタの意味がわかってきました。それまでは、漫才のネタで聞くなーというだけの認識しかなかったのですが。

〉「漫才のネタ」!!
〉みんなが「あるある!」って思うからこそネタになるんですよ…。掃除をしているとつい片づけようとした本を読んでしまうとか。

そういうものですか。それの経験はまだないです。本を片付けようとしたことが、まともにないもので。

〉〉フランス語に打ち込んでいる上に、ドイツ語を始めたので、今月、まだ英語を読んでいないということになっています。もちろん、どこかで目にはしているのですが、記録をつけるほどは読んでいないという状態です。珍しい。

〉ついにドイツ語も…。
〉英仏西読んでるんですか。
〉私は英語はなかなか手が回らなくなっています。ロワールの古城のガイドブックしか読んでいません。どうしても複数言語まんべんなく読む、というのは難しいです。フランス語をずーっと読んでてそれ以外がお留守だったので、この間から中国語を読んでいます。するとフランス語がお留守に。英語はどこかへ行ってしまいました。

私も、その時その時で打ち込む言語を決めて、今年はなるべくスペイン語をやめることにしたんですが、ドイツ語とフランス語でも結構混乱するんですよね。英語は、本当に読んでいません。

ロワールのガイドブック、面白そうですね。

〉〉ヒストリカル・ロマンスの次は、チェン警部をフランス語で読めないかなーと皮算用している柊でした。本はいっぱい持ってるんです。読めないけど。

〉以前「未読本の女王」と言われた人がいましたが、今は柊さんがダントツかも。何か国語もあるんですから…。

自分の名前で書評検索をかけたら4桁の本が出てきました。ということは、もっと持っているということなんでしょうかねえ……。手もつけてないのに、中国語と韓国語もある程度持ってますし、ドイツ語もやる前から結構持ってましたから。

〉〉では皆さま、A bientot♪

〉A bientot!
〉(私はいつ報告できるんだろう…。)

A la prochaine♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2910. フランス語625万語通過おめでとうございます!

お名前: ミッシェル
投稿日: 2015/2/16(21:15)

------------------------------

柊さん、こんにちは。ミッシェルです。

〉先日、フランス語で625万語を通過しました。1年で400万語ペースにはちょっと遅い(半分ぐらいの達成率)ですが、去年よりさらに速くなっています。

おめでとうございます!順調ですね〜。

〉音読の効果が出てきて、文字を見ると音が浮かんで、フレーズの定着率も高まりました。Zazの歌を聞いても、ところどころわかるところが出てきました(歌詞カードはまだ見ていない)。「ハートにビビっとフランス語」の半時間ぐらいのCD1枚の音読を仕上げるのに、1年かかりそうですが、スローペースは気にせず、効果を気にしたいと思います。

おぉ、音も順調ですね。すごいです。
ZAZいいですよねぇ。Je Veuxはほとんどそらで歌えます。
一昨年前、どうしても歌えるようになりたくて、歌詞を見て徹底的に練習しました(笑)。

〉読んだものは相変わらずのセーラームーンなどのマンガと、リサ・クレイパスとプリンセス・ダイアリーズを読みました。Devil In Winterは斜め読みですが、通読しました。しかし、プリンセス・ダイアリーズの最終巻を読んでいる時って、相変わらず切羽詰まった時が多いですね。今回は、高校の終末試験前に読んでいました。

〉この年になり、高校に入ったもので、やっと、試験前に限って掃除をしたくなるとか、夜更かしして関係ない趣味に打ち込むという、漫才のネタの意味がわかってきました。それまでは、漫才のネタで聞くなーというだけの認識しかなかったのですが。

だれでもあの罠に落ちるんですよね…。逃避願望なのかなんなのか。

〉フランス語に打ち込んでいる上に、ドイツ語を始めたので、今月、まだ英語を読んでいないということになっています。もちろん、どこかで目にはしているのですが、記録をつけるほどは読んでいないという状態です。珍しい。

多言語やってると、英語はリラックスして読めますね。
他の言語が行き詰ったらたまには…くらいなのでしょうが、柊さんは行き詰らないから不要ですね。

〉ヒストリカル・ロマンスの次は、チェン警部をフランス語で読めないかなーと皮算用している柊でした。本はいっぱい持ってるんです。読めないけど。

積読は将来への投資です。割り切りましょう。

〉では皆さま、A bientot♪

A bientot〜☆


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2912. Re: ミッシェルさん、ありがとうございます!

お名前: 柊
投稿日: 2015/2/19(09:49)

------------------------------

"ミッシェル"さんは[url:kb:2910]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。ミッシェルです。

ミッシェルさん、こんにちは。

〉〉先日、フランス語で625万語を通過しました。1年で400万語ペースにはちょっと遅い(半分ぐらいの達成率)ですが、去年よりさらに速くなっています。

〉おめでとうございます!順調ですね〜。

ありがとうございます。でも、自分で勝手にやっている研究(というと格好つくけど)とドイツ語で、なかなか本を読めない日が続いてるんです。その割りには、相当速いですけど。

〉〉音読の効果が出てきて、文字を見ると音が浮かんで、フレーズの定着率も高まりました。Zazの歌を聞いても、ところどころわかるところが出てきました(歌詞カードはまだ見ていない)。「ハートにビビっとフランス語」の半時間ぐらいのCD1枚の音読を仕上げるのに、1年かかりそうですが、スローペースは気にせず、効果を気にしたいと思います。

〉おぉ、音も順調ですね。すごいです。
〉ZAZいいですよねぇ。Je Veuxはほとんどそらで歌えます。
〉一昨年前、どうしても歌えるようになりたくて、歌詞を見て徹底的に練習しました(笑)。

Je veux格好いいですけど、情熱的な歌ですよね。私はLe feeが好きです。私も練習したことがあります。少しですが。

〉〉読んだものは相変わらずのセーラームーンなどのマンガと、リサ・クレイパスとプリンセス・ダイアリーズを読みました。Devil In Winterは斜め読みですが、通読しました。しかし、プリンセス・ダイアリーズの最終巻を読んでいる時って、相変わらず切羽詰まった時が多いですね。今回は、高校の終末試験前に読んでいました。

〉〉この年になり、高校に入ったもので、やっと、試験前に限って掃除をしたくなるとか、夜更かしして関係ない趣味に打ち込むという、漫才のネタの意味がわかってきました。それまでは、漫才のネタで聞くなーというだけの認識しかなかったのですが。

〉だれでもあの罠に落ちるんですよね…。逃避願望なのかなんなのか。

逃避ですよね、どう考えても。なぜか試験前にドイツ語を始めてしまったり……。

〉〉フランス語に打ち込んでいる上に、ドイツ語を始めたので、今月、まだ英語を読んでいないということになっています。もちろん、どこかで目にはしているのですが、記録をつけるほどは読んでいないという状態です。珍しい。

〉多言語やってると、英語はリラックスして読めますね。
〉他の言語が行き詰ったらたまには…くらいなのでしょうが、柊さんは行き詰らないから不要ですね。

英語なら、楽というか、わかるというか、他の言語がわからない分、理解できているという安心感が強いですよね。ただ、英語も積ん読本がたまってたまって。

〉〉ヒストリカル・ロマンスの次は、チェン警部をフランス語で読めないかなーと皮算用している柊でした。本はいっぱい持ってるんです。読めないけど。

〉積読は将来への投資です。割り切りましょう。

おおー、そうします。

〉〉では皆さま、A bientot♪

〉A bientot〜☆

A la prochaine♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2914. Re: フランス語625万語通過おめでとうございます。

お名前: こるも http://colcobiyori.blog22.fc2.com/
投稿日: 2015/2/23(08:42)

------------------------------

柊さん、こんにちは。
フランス語625万語通過、意めでとうございます。

〉先日、フランス語で625万語を通過しました。1年で400万語ペースにはちょっと遅い(半分ぐらいの達成率)ですが、去年よりさらに速くなっています。

すごいですね。
私英語でも、いや日本語でもそんなに読んでいないような気がします。

〉音読の効果が出てきて、文字を見ると音が浮かんで、フレーズの定着率も高まりました。Zazの歌を聞いても、ところどころわかるところが出てきました(歌詞カードはまだ見ていない)。「ハートにビビっとフランス語」の半時間ぐらいのCD1枚の音読を仕上げるのに、1年かかりそうですが、スローペースは気にせず、効果を気にしたいと思います。

音読いいですよね。
「がまくん」のドイツ語で音読練習したりしています。
フランス語はまだ音読できません。
少しやった方がいいのかも。

〉この年になり、高校に入ったもので、やっと、試験前に限って掃除をしたくなるとか、夜更かしして関係ない趣味に打ち込むという、漫才のネタの意味がわかってきました。それまでは、漫才のネタで聞くなーというだけの認識しかなかったのですが。

私の場合は、遙か昔なので忘れてしまいました。
漫才のネタがわかったのも、試験の効用でしょうか。

〉フランス語に打ち込んでいる上に、ドイツ語を始めたので、今月、まだ英語を読んでいないということになっています。もちろん、どこかで目にはしているのですが、記録をつけるほどは読んでいないという状態です。珍しい。

私はフランス語、すっかり止まっています。
柊さんは、いくつも並行できてすごいです。

〉では皆さま、A bientot♪

Bis dann♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2917. Re: こるもさん、ありがとうございます

お名前: 柊
投稿日: 2015/2/23(14:59)

------------------------------

"こるも"さんは[url:kb:2914]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。
〉フランス語625万語通過、意めでとうございます。

こるもさん、こんにちは。ありがとうございます。

〉〉先日、フランス語で625万語を通過しました。1年で400万語ペースにはちょっと遅い(半分ぐらいの達成率)ですが、去年よりさらに速くなっています。

〉すごいですね。
〉私英語でも、いや日本語でもそんなに読んでいないような気がします。

英語と日本語を読まないで、フランス語とドイツ語だけ読むと、フランス語が比較の結果良くわかる上に読みやすい気になるのです。

〉〉音読の効果が出てきて、文字を見ると音が浮かんで、フレーズの定着率も高まりました。Zazの歌を聞いても、ところどころわかるところが出てきました(歌詞カードはまだ見ていない)。「ハートにビビっとフランス語」の半時間ぐらいのCD1枚の音読を仕上げるのに、1年かかりそうですが、スローペースは気にせず、効果を気にしたいと思います。

〉音読いいですよね。
〉「がまくん」のドイツ語で音読練習したりしています。
〉フランス語はまだ音読できません。
〉少しやった方がいいのかも。

私は「ハートにビビっと」のストーリーや、たかがケーキの話なのに鼻息荒くしゃべるところが気に入っているので、やりやすいです。ドイツ語も、始めなきゃなーと思ってはいます。

フランス語は音が消えたり復活したりするので、音読をある程度やると、読みやすくなるみたいです。私はとんでもなく間違った読み方をしていたことに気づきました。

〉〉この年になり、高校に入ったもので、やっと、試験前に限って掃除をしたくなるとか、夜更かしして関係ない趣味に打ち込むという、漫才のネタの意味がわかってきました。それまでは、漫才のネタで聞くなーというだけの認識しかなかったのですが。

〉私の場合は、遙か昔なので忘れてしまいました。
〉漫才のネタがわかったのも、試験の効用でしょうか。

他の効用としては、逃避の結果フランス語が進みました。

〉〉フランス語に打ち込んでいる上に、ドイツ語を始めたので、今月、まだ英語を読んでいないということになっています。もちろん、どこかで目にはしているのですが、記録をつけるほどは読んでいないという状態です。珍しい。

〉私はフランス語、すっかり止まっています。
〉柊さんは、いくつも並行できてすごいです。

私はスペイン語をストップしています。日本語と英語も、ほぼ休止中。一度に並行できる数は多分、2つぐらいです。いくつも並行できるかというと、そうでもないですね。並行するとそれぞれの言語で2,3冊ずつ読むので、しおりが足りなくなって、はたと気づいて、何冊読んでいるか数えると大変なことになっているというパターンです。

〉〉では皆さま、A bientot♪

〉Bis dann♪

A la prochaine♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.