100万語行きました!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/4/20(12:33)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7942. 100万語行きました!

お名前: ツブ
投稿日: 2015/11/11(13:23)

------------------------------

昨日100万語達成しました!
1つ目の目標を通過できほっとしました。

今年の2月頃、書店(八重洲ブックセンター)の会計レジ横
に無料配布用として置かれていたSEGのパンフレットをふと
手に取り多読について初めて知りました。受験勉強とは真逆
の発想で、なんだか「すごいなぁ」とプチ感動してしまいました。

その後古川先生や酒井先生の著書を読み(10冊ほど)
SEGブッククラブで多読を始めました。

ORT始め、YLの低いものから始めたましたが、読書指導会で知り
合った方々からお薦め情報を沢山もらい、面白い本やシリーズを
知ることができました。

特に児童書が面白く、GRに比べ表現がイキイキしているように
感じました。ほんの一例ですが、親が子供をぎゅーとする時、
squeezeが使われている例を何度も見かけ、hugより一層愛情が
こもる様子が伝わってきたり、急いで服を着る時(朝寝坊した時など)
にpull onが使われている例も何度もでてきて、受験で習ったput onより
も焦っている臨場感がより伝わってきたりしました。

100語達する時の記念本をLouis SacharのHOLESにしようと
思いましたが、SEGの書棚にたまたまなく、代わりにRoald Dahlの
MATILDAを選びました。見たことのない単語や表現がたびたび
でききましたが、内容にぐいぐい引き込まれとても楽しく読めました。

記念に選んだこの本の19ページに多読を後押ししてくれるような一言が
でてきてうれしく思ったのでので紹介して終わりにします。

4才の主人公マチルダが頻繁に通う図書館でマチルダに本の
アドバイスをするMrs.Phelpさんが、ヘミングウェイの本を
読んでわからない箇所が沢山あると嘆くマチルダに言う一言です。

(マチルダ") Mr Hemingway says a lot of things I don't understand. 〜中略"

(Mrs Phelp) Don't worry about the bits you can't understand. Sit back and allow the words to wash around you like music."

この精神でこれからも多読を続けていきたいです。
英語力向上のため始めた多読ですが、今は読書の世界が楽しく、
「勉強」の文字はもうどこかへ消えてしまいました。
SEGブッククラブにまだまだ通い続けたいと思います。

ツブ


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7943. Re: 100万語行きました!

お名前: Tomo
投稿日: 2015/11/12(02:16)

------------------------------

ツブさん

100万語達成おめでとうございます!!!

児童書は本当に面白いですよね。私も大好きです。
GRだと、RetoldよりOriginalの方が好きですね。ストーリーの流れがスムーズだからでしょうか。
ツブさんはよく表現を吸収されていますね。私はそこまで読めてないかも。。。

〉100語達する時の記念本をLouis SacharのHOLESにしようと
〉思いましたが、SEGの書棚にたまたまなく、代わりにRoald Dahlの
〉MATILDAを選びました。

これは、Holesは後に取っておけということでは!?
読解力がついてからの方が、「見事」と言われる伏線の回収を堪能できそうですし。でもツブさんならもう大丈夫かも。

〉その後古川先生や酒井先生の著書を読み(10冊ほど)

10冊は凄いですね。でも親近感湧きます。私も同様の本を5冊購入しました。。。
「ミステリではじめる英語100万語」と「今日から読みます 英語100万語!」を本選びの参考にしています。

〉(Mrs Phelp) Don't worry about the bits you can't understand. Sit back and allow the words to wash around you like music."

↑これいいですね〜〜〜
いまキリン読みで少し苦戦しいるので、私もこの精神で、take it easyって感じで行きます!

ではまたよろしくお願いします。

Tomo


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7944. Re: 100万語行きました!

お名前: ツブ
投稿日: 2015/11/12(12:55)

------------------------------

Tomoさん

コメントありがとうございました!
TOMOさんに続き達成できうれしく思ってます。

〉GRだと、RetoldよりOriginalの方が好きですね。ストーリーの流れがスムーズだからでしょうか。

GR(ペンギン等)はほとんどRetoldだと思っていてオリジナル
があることを知りませんでした。SEG図書室の方にこんどきいて
みます。

〉これは、Holesは後に取っておけということでは!?
〉読解力がついてからの方が、「見事」と言われる伏線の回収を堪能できそうですし。でもツブさんならもう大丈夫かも。

ははは、おっしゃる通りかも。
もっと後で読んだ方がこの本の良さがより味わえていいぞ
というお導きと考えることにします!

〉「ミステリではじめる英語100万語」と「今日から読みます 英語100万語!」を本選びの参考にしています。

両著とも未読なので今度読んでみたいです。

これからも情報交換よろしくお願いします!

ツブ


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7948. Re: 100万語行きました!

お名前: Tomo
投稿日: 2015/11/13(23:26)

------------------------------

ツブさん

どうも~~~

〉GR(ペンギン等)はほとんどRetoldだと思っていてオリジナル
〉があることを知りませんでした。SEG図書室の方にこんどきいて
〉みます。

確かCER(ケンブリッジ)シリーズはオリジナルばっかりだったような・・・

〉〉「ミステリではじめる英語100万語」と「今日から読みます 英語100万語!」を本選びの参考にしています。

〉両著とも未読なので今度読んでみたいです。

これらは確か、SEGブッククラブの貸出簿の右の方にあるはずです。ただ、持ち出し禁止かもしれません。

〉これからも情報交換よろしくお願いします!

こちらこそよろしくお願いしますm(_ _)m

Tomo


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7945. 100万語通過、おめでとうございます!

お名前: ミッシェル
投稿日: 2015/11/12(13:32)

------------------------------

ツブさん、こんにちは。ミッシェルです。

〉昨日100万語達成しました!
〉1つ目の目標を通過できほっとしました。

おめでとうございます!
100万語って、すごく充実した手応えを感じますよね。

〉SEGブッククラブで多読を始めました。

ブッククラブに入れると、スタートが順調に行くようですね。
語数の少ない本を、如何に買わずに、たくさん入手できるかが、一つのハードルだと思います。

〉ORT始め、YLの低いものから始めたましたが、読書指導会で知り
〉合った方々からお薦め情報を沢山もらい、面白い本やシリーズを
〉知ることができました。

ブッククラブだと、仲間もできるんですね!

〉特に児童書が面白く、GRに比べ表現がイキイキしているように
〉感じました。ほんの一例ですが、親が子供をぎゅーとする時、
〉squeezeが使われている例を何度も見かけ、hugより一層愛情が
〉こもる様子が伝わってきたり、急いで服を着る時(朝寝坊した時など)
〉にpull onが使われている例も何度もでてきて、受験で習ったput onより
〉も焦っている臨場感がより伝わってきたりしました。

そうですよねー。
ミッシェルも児童書派です。
動作・事実を説明するのではなく、状況・感情を説明する文章なのだと思います。

〉100語達する時の記念本をLouis SacharのHOLESにしようと
〉思いましたが、SEGの書棚にたまたまなく、代わりにRoald Dahlの
〉MATILDAを選びました。見たことのない単語や表現がたびたび
〉でききましたが、内容にぐいぐい引き込まれとても楽しく読めました。

HolesもMatildaも、100万語で読むにはなかなかレベル高いですね。
DahlよりSacharの方が 文章が素直なので、きっと楽に読めると思いますよ。
楽しみですね。

〉(Mrs Phelp) Don't worry about the bits you can't understand. Sit back and allow the words to wash around you like music."

〉この精神でこれからも多読を続けていきたいです。

いいですね。
ミッシェルも今、ドイツ語多読で100万語に向けて、words washing(?)中です。
この文章、多聴に、よりダイレクトに繋がりそうです。

〉英語力向上のため始めた多読ですが、今は読書の世界が楽しく、
〉「勉強」の文字はもうどこかへ消えてしまいました。
〉SEGブッククラブにまだまだ通い続けたいと思います。

その調子で、2周目もぜひ楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7946. Re: 100万語行きました!

お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2015/11/13(22:52)

------------------------------

ツブさん、100万語達成おめでとうございます!

〉特に児童書が面白く、GRに比べ表現がイキイキしているように
〉感じました。ほんの一例ですが、親が子供をぎゅーとする時、
〉squeezeが使われている例を何度も見かけ、hugより一層愛情が
〉こもる様子が伝わってきたり、急いで服を着る時(朝寝坊した時など)
〉にpull onが使われている例も何度もでてきて、受験で習ったput onより
〉も焦っている臨場感がより伝わってきたりしました。

なるほど。すごいです。私は全然気づいてなかった…

〉100語達する時の記念本をLouis SacharのHOLESにしようと
〉思いましたが、SEGの書棚にたまたまなく、代わりにRoald Dahlの
〉MATILDAを選びました。見たことのない単語や表現がたびたび
〉でききましたが、内容にぐいぐい引き込まれとても楽しく読めました。

あ〜、私もチョコ工場を読んだとき、そんな感じでした。(初めての「GR以外本」がダールのチョコ工場でした)
わからない単語はいっぱいなんだけど、言葉がいきいきしててどんどん読める感じ。英語をぐびぐびあおる感じ。(?)

HOLESも素晴らしかったです。私は満を持して、300万語ぐらいのときに読んだかな。
初めの100ページぐらいは、なんだこの殺伐とした話は、面白くないなーと思いながら、嫌々読んでました。
そしたら、あれっ?となって、あとは一気でした。いい読書体験だった。
満を持して、いつかどうぞ(笑)。

〉記念に選んだこの本の19ページに多読を後押ししてくれるような一言が
〉でてきてうれしく思ったのでので紹介して終わりにします。

〉4才の主人公マチルダが頻繁に通う図書館でマチルダに本の
〉アドバイスをするMrs.Phelpさんが、ヘミングウェイの本を
〉読んでわからない箇所が沢山あると嘆くマチルダに言う一言です。

〉(マチルダ") Mr Hemingway says a lot of things I don't understand. 〜中略"

〉(Mrs Phelp) Don't worry about the bits you can't understand. Sit back and allow the words to wash around you like music."

〉この精神でこれからも多読を続けていきたいです。

いい言葉ですよね。私もこの精神で、またたくさん楽しもうかな。(最近あんまり読んでなくて…)

マチルダといえば、父親に対するすごい復讐(笑)や、ポテチをボリボリくう先輩、ハンマー投げ、天才児発見のスリル、ケーキ罰、小さなコテージ、マーガリン!? あの人がああなった後でハニー先生が…ってところで思わずこみ上げた、などなどを思い出します。名作ですね。

〉英語力向上のため始めた多読ですが、今は読書の世界が楽しく、
〉「勉強」の文字はもうどこかへ消えてしまいました。
〉SEGブッククラブにまだまだ通い続けたいと思います。

いっぱいいっぱい楽しんでください。Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7947. 100万語通過、おめでとうございます。

お名前: wkempff
投稿日: 2015/11/13(23:24)

------------------------------

はじめまして。wkempffです。
100万語通過、おめでとうございます。

読書の醍醐味を得られた模様、どんどんスピードがついてくると思います。
もうすぐ、Native大人向けのペーパーバックが手放せなくなると断言します。

あまり細部に神経質にならず、どんどんお読みください。

ちょうと、本日、電車の中で、ヘミングウェイに吹きだしたところなので、反応してしまいます。

Who is this Hemingway person at all?

A guy that keeps saying the same thing over and over until you begin to believe it must be good.

お前のそのヘミングウェイって誰だ?
あんたがいいと思い始めるまで同じことを何度も何度も言い続けるやつさ。

Farewell, My Lovery, by Raymond Chandlerより

警官にHemingwayとあだ名をつけた主人公の探偵Marloweに、あだ名をつけられた警官が問いただし、Marloweの皮肉の利いた返答をするシーン。

日本で、英語の読書の初心者に老人と海なんか薦めるのは、やはり間違っていますね。

話がそれて申し訳ありません。
また、いろいろな話を聞かせてください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7949. Re: 100万語通過、おめでとうございます。

お名前: ツブ
投稿日: 2015/11/16(14:43)

------------------------------

wkempffさん

はじめまして。
コメントありがとうございました!

〉読書の醍醐味を得られた模様、どんどんスピードがついてくると思います。
〉もうすぐ、Native大人向けのペーパーバックが手放せなくなると断言します。
〉あまり細部に神経質にならず、どんどんお読みください。

70万語前後から語数の多いもの(緑、青レベル)を少しず読むように
なりましたが、こちらの方が表現や細かい描写がより豊かなため内容に
ぐいぐい引き込まれ、面白く感じるものが多かったです。
「Native大人向けペーパーバックが手放せなくなる」日を楽しみに
これからも読み続けていきたいです。

〉ちょうと、本日、電車の中で、ヘミングウェイに吹きだしたところなので、反応してしまいます。

〉Who is this Hemingway person at all?

〉A guy that keeps saying the same thing over and over until you begin to believe it must be good.

〉お前のそのヘミングウェイって誰だ?
〉あんたがいいと思い始めるまで同じことを何度も何度も言い続けるやつさ。

〉Farewell, My Lovery, by Raymond Chandlerより

〉警官にHemingwayとあだ名をつけた主人公の探偵Marloweに、あだ名をつけられた警官が問いただし、Marloweの皮肉の利いた返答をするシーン。

〉日本で、英語の読書の初心者に老人と海なんか薦めるのは、やはり間違っていますね。

「老人と海」の英語は難しいでしょうか。いつか挑戦してみたいです。
Farewell My Loveryもいつか読んでみたくなりました。
丸善でチェックしてみます。

〉話がそれて申し訳ありません。
〉また、いろいろな話を聞かせてください。

こちらこそこれからもwkempffさんの多読情報や知的世界を
聞かせてください。よろしくお願いします。

ツブ


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.