Re: やっと通過できました(長いです)

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/5(05:24)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6892. Re: やっと通過できました(長いです)

お名前: ジェミニ http://creek.hp.infoseek.co.jp/english/index.html
投稿日: 2007/7/25(00:48)

------------------------------

 ぴっちゃんさん、こんにちは。ジェミニです。

"びっちゃん"さんは[url:kb:6869]で書きました:

〉のこり10万語に4ヶ月かかりましたが、
〉やっと100万語通過できましたー♪

 100万語、通過、おめでとうございます。

〉6月半ばに通過でき、約1年かけての100万語です(*^_^*)

 自分も、最初の1周は、1年ぐらいかかりました。

〉「a tale of two cities」YL1.4
〉  原作はDickensの二都物語。フランス革命を背景に、3人の若者の切なく深い友情と愛に心打たれました。

 GRで自分も読みましたが、日本語だったら読まなかったと思います。
GRのおかげで世界の名作に出会えました。

〉 「Charlie and the chocolate factory」YL4.5
〉   いろんな含みがあって物語に引き込まれました(*^_^*) 
〉ダールの優しさが感じられて、とても楽しかったです。
〉始めて手にしてぶ厚さにガックリしていたのですが、読めるようになってビックリ!

 ダールの児童書は、本当に面白いので、自分も何冊か読んでいます。
 MatildaやWitchなど、以下の洋書データベースでDahlと入れて検索す
れば、私のコメントが何冊か出てきます。
http://creek.hp.infoseek.co.jp/english/index.html

〉★児童書が楽しくなりました★
〉50万語を越えた頃から、話題の児童書をドンドン読みた〜い、という、
〉どうしようもない欲望にかられました。
〉いざ読んでみると、かなりてこずり、みんなが面白いといっている児童書を
〉まともに読み進められない自分に「バカなのかしら?」とあせりました。

 自分も、最初はLittle Houseシリーズなどにすごく時間がかかった
気がします。冊数を重ねるごとに少しずつ読みやすくなるような気がします。

〉掲示板で質問させて頂き、皆さんのblogを拝見してまわると、
〉うん百万語読んでおられる先輩も、レベル0〜3の作品を、高いレベルの本と挟み込んで読まれていることがわかってきて、とっても気が楽になりました。

 そうですね。日本語でも、少し硬いものと柔らかいものを混ぜたり
するように、そのときの気分でギアチェンジした方が多読が長続きし
ますし、楽しめるようです。

〉なにを焦っているんだろう、とバカらしく思えてきました(*^_^*)
〉そして、児童書とピッタリの時期がくるまで、楽しく読めるGRをよんじゃおう(*^_^*)
〉とGR三昧。頭で納得してGR三昧に入ったのですが、GRにはまってしまい、とっても楽しかったです♪
〉特にPGR2は古典・映画・自伝など様々なジャンルがそろっていて本当に面白い(*^_^*)

 本当にGRには、古典や童話、映画の原作、スターの話などいろいろ
とあり、多読向きと思います。

〉この下地のおかげで、今は背伸びをせずに、力量に見合う児童書を楽しく読み進められるようになりました♪

 自分も、児童書はそんなに読んでいませんが、GR以上に幅広くいろ
いろな種類がありますので、いつまでも楽しめますよ。

〉まだまだPBへの道は続いています♪
〉どうぞこれからもご一緒させて下さい(*^_^*)

 そうですね。マイペースで、ぴっちゃんさん、2周目も、
Happy Reading!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6898. Re: ジェミニさん、有り難うございます(*^_^*)

お名前: びっちゃん http://tadoku3.blog83.fc2.com/
投稿日: 2007/7/26(07:59)

------------------------------

ジェミニさん、お返事有り難うございます!

〉 ぴっちゃんさん、こんにちは。ジェミニです。
〉〉のこり10万語に4ヶ月かかりましたが、
〉〉やっと100万語通過できましたー♪
〉 100万語、通過、おめでとうございます。
やっと通過できて、感無量です(;_;)

〉〉6月半ばに通過でき、約1年かけての100万語です(*^_^*)
〉 自分も、最初の1周は、1年ぐらいかかりました。
通過する期間は人それぞれなんですね!
私の場合、語数もさることながら1年も英語を見続けてきたというほうが驚きかもしれません!
しかも、皆さんと楽しみながら(*^_^*)

〉〉「a tale of two cities」YL1.4
〉 GRで自分も読みましたが、日本語だったら読まなかったと思います。
〉GRのおかげで世界の名作に出会えました。
私もなんです(*^_^*)
昔読んだけれど忘れているものや、新しい出会いまで♪
古典はこれからもGRでお世話になろうと思っています(*^_^*)
まだまだ読みたい古典があって、題材選びには苦労しそうにありませんv

〉〉 「Charlie and the chocolate factory」YL4.5
〉〉   いろんな含みがあって物語に引き込まれました(*^_^*)
〉〉ダールの優しさが感じられて、とても楽しかったです。
〉〉始めて手にしてぶ厚さにガックリしていたのですが、読めるようになってビックリ!
〉 ダールの児童書は、本当に面白いので、自分も何冊か読んでいます。
〉 MatildaやWitchなど、以下の洋書データベースでDahlと入れて検索す
〉れば、私のコメントが何冊か出てきます。
〉http://creek.hp.infoseek.co.jp/english/index.html
じっ、実はジェミニさんがデータベースの事をアップなさったときに、
さっそく見に行ったのです(笑)
私の使い方が悪いのか、ヒットがでてこなくて、出直ししようと思っていました(笑)
ジェミニさんのようにプログラムに長けてると、面白い思いつきがなんでもできてしまうようで
感心しています(*^_^*)
リンクさせていただいたワイワイマップも素晴らしく!
多読に目を向けた方に気づいてもらえたら嬉しいなーと思います(*^_^*)
本当に有り難うございます♪

〉 自分も、最初はLittle Houseシリーズなどにすごく時間がかかった
〉気がします。冊数を重ねるごとに少しずつ読みやすくなるような気がします。

適切なレベルならシリーズで読むと読みやすくなりますよねー!
最初、本当に時間がかかって面白くなくて凹みましたが、コツがわかると凹んでる暇がありません♪

〉 そうですね。日本語でも、少し硬いものと柔らかいものを混ぜたり
〉するように、そのときの気分でギアチェンジした方が多読が長続きし
〉ますし、楽しめるようです。

そうそう、いろんなレベルを気持ちに合わせて手に取ることが、
楽しく長続きするコツだと、やっとわかりましたーー!
ギアチェンジって納得な言葉です(*^_^*)
今思うと、とってもシンプルなことなのに、語数にこだわっているときは先ばかり目指して忘れてしまっていたような気がします(*^_^*)
blog巡りを始めて、皆さんのお薦めを読むようになって、本の楽しみがわかるようになったとき、
語数を忘れるようになって、上手にギアチェンジできるようになりました♪
多読は楽しむに尽きますね!

〉 本当にGRには、古典や童話、映画の原作、スターの話などいろいろ
〉とあり、多読向きと思います。
ある意味、万人受けしますよねー!
堅苦しくないのもタクサンあるので学生さんも喜びそうです(笑)
ぜひぜひ図書館に置いて頂いて、老若男女が和書を手に取るように普通に楽しめればいいのになーと思います♪

〉 自分も、児童書はそんなに読んでいませんが、GR以上に幅広くいろ
〉いろな種類がありますので、いつまでも楽しめますよ。
〉 そうですね。マイペースで、ぴっちゃんさん、2周目も、
〉Happy Reading!

わー、今でさえとにかく楽しいのにマダマダあるのですね!
YL2が読めるようになってくると、自分好みの本もたくさん読めるようになってきて、時間貧乏になってきました(笑)
ウィッシュリストはアメーバー張りの増殖の道をたどっております(*^_^*)
ながーい時間をかけて、ご縁のある洋書との出会いを楽しめるといいなーと思います♪
これからも教えて頂きたいことばかりでお邪魔すると思いますが、
どうぞ宜しくお願いします♪
ジェミニさんもHappyReading(^0^)/~


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.