Re: 100万語通過 \(^O^)/

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/21(03:41)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4583. Re: 100万語通過 \(^O^)/

お名前: ヨシオ
投稿日: 2004/12/25(11:32)

------------------------------

NATSUさん、100万語通過、おめでとうございます。ヨシオといいます。

〉みなさん、こんばんは。ちょっと早いですがMerry Christmas!!!!
〉これまで語数の報告はさぼっていたのですが100万語なので報告にきました。

Merry Christmas!100万語通過、おめでとう!

〉100万語通過本は、気分はクリスマス☆ということでアトムさんの絵本報告スレッドを見て買った「Letters from Father Christmas/J.R.R.Tolkien」(青本)を読み始めました。
〉が、残念ながらつまずき過ぎで投げました。(^^)/~~

昨年この本を買いました。あちこち拾い読みをしましたが、最後まではまだ読んでいません。とうとう1年が経ってしまいました。(^^;

〉(アトムさん、すてきな本のご紹介ありがとうございました!。いつか必ず読みます。)
〉でもまだまだ気分はクリスマス☆ということでOBW3「A Christmas Carol」で100万語通過しました。(こんな話だったのかー、イメージ違いすぎ・・・。)

Christmas Carolはよかったですね。子供の頃のかいつまんだお話ししか記憶に残っていませんでした。GRには色々と古典があるので、こんな話だったんだ!と驚くものがあります。最近、Puffin Classicでちょっとずつですが、原書に手を出しつつあります。

〉■■ 成果?? ■■

〉やはり始めた頃よりだいぶ読めるようになっているという実感があります。
〉なじみのある単語や言い回しが増えました(たとえまだもやもやーっとしていようとも)。

そうですよね。量を積むとだんだんと言い回しに慣れが出てきます。これ、前にも顔を出したよね!とか。

〉読む速さはあまり測っていませんので速くなっているのかどうかわかりませんが、話にのめりこんだときはものすごいスピード感で読んでいる感じがします(あくまで感じ)。
〉一番大事なことは「続くかどうか」という心配がもう今はないように思うことです。

よかったですね。継続は力なり、とはちょっと辛いけど、多読では楽しく続けられますね。(^^)

〉始めたばかりの頃は一冊読むたびに嬉々として読書ノートに語数を書き込んでいたのですが、40万語頃からは読んでも書くのを忘れたりしてまとめて書いたりとずいぶんのんびりゆったりしてきました。だいたい今までの私なら最初の勢いがなくなったところで飽きてきてそのまま三日坊主というパターンになるんですが、その時期をすぎてもずっと飽きずに楽しく続いている!!!。すばらしいです!!。たぶんこのままずっと続くと思っています。老後の楽しみができてよかった!。

ははは!わたしもそうです。うちはもう下の子供が高1なので、老後が近い!読書記録はExcelにつけています。また、SSSのホームページのマイページで読書記録が記録できるので重宝しています。

〉■■ 100万語までのお気に入り本 ■■

〉レベル4を4冊とレベル5を1冊読みましたが、レベル4はすべてPippi Longstockingもので、レベル5はDr. Dolittleものです。
〉どちらも好みにばっちりあったからレベルが高くても読めたんだと思います。

〉☆長靴下のピッピ☆
〉The Adventures of Pippi Longstocking
〉Astrid Lindgren (著), Michael Chesworth (著)ISBN: 0670876127

これ、読んだことないのでスキップします。失礼。

〉☆ドリトル先生☆
〉シリーズ1冊目のThe Story of Doctor Dolittle(ISBN: 0440483077)を読みました。子供の頃読んで大好きだったので英語で読めるなんて本当にうれしいです。
〉いずれシリーズ全作を読んでみたいと思っています。
〉2冊めは有名な「ドリトル先生航海記」ですね。もう買ってあります。

子供の時に好きでした。原書で読んでみたいです。PCにProject Gutenbergからダウンロードはしたのですが、やはりPCで読むより本で読んだほうがいいですね。目に優しいし。←最近、老眼です。(^^;

〉■■ 最後に ■■

〉掲示板には本当にお世話になりました。
〉これからは書評ももっと活用していきたいと思っています。
〉長々と読んでいただきありがとうございました。

〉それではみなさん、よいお年を!!
〉Happy Reading!!

NATSUさん、2周目、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4588. ヨシオさん、教えてください

お名前: NATSU
投稿日: 2004/12/25(22:47)

------------------------------

ヨシオさん、お祝いありがとうございます!

〉昨年この本を買いました。あちこち拾い読みをしましたが、最後まではまだ読んでいません。とうとう1年が経ってしまいました。(^^;

毎年この季節にだけ気持ちが向くのかもしれませんね。
来年開いてみて読めるようになってたらうれしいなーと思いながら
来年までサヨウナラ〜しました。

〉Christmas Carolはよかったですね。子供の頃のかいつまんだお話ししか記憶に残っていませんでした。GRには色々と古典があるので、こんな話だったんだ!と驚くものがあります。最近、Puffin Classicでちょっとずつですが、原書に手を出しつつあります。

ヨシオさん、教えてください。
Puffin Classicってretoldではない原書そのものってことなんですよね?
AmazonでPuffin Classicで検索すると魅惑のタイトルが続々とあらわれました。
GRでも古典のretoldものはたいてい好きだったので、いずれ読める時のために
Puffin Classicというものを覚えておきますね。
それで教えて欲しいのですが、何冊かAmazonで見たところどれにもReissue版と書いてあったのですがこれはどういうものなんでしょうか?
中身の文章は同じだけど挿絵とか装丁とか出版社が違うということですか?
無知ですみません。たしかこのまえ読んだドリトル先生も Reissue版だったのです。単に再版という意味ならクラシックものは皆再版になってあたりまえですね。

それからPuffin Classicの他にも xxxx Classicというものがいろいろあるみたいですが、ヨシオさんがPuffin Classicを選んでいるのに理由はありますか?
他より読みやすいとか何か特徴があるのかなあと思いまして。それとも他のはみなretoldなのでしょうか?
よろしければ教えてくださいね。

〉そうですよね。量を積むとだんだんと言い回しに慣れが出てきます。これ、前にも顔を出したよね!とか。
〉よかったですね。継続は力なり、とはちょっと辛いけど、多読では楽しく続けられますね。(^^)

まだ数百万語の世界は想像できませんが楽しいことだけはわかります。
あーはやく私もPuffin Classicが読みたい

〉ははは!わたしもそうです。うちはもう下の子供が高1なので、老後が近い!読書記録はExcelにつけています。また、SSSのホームページのマイページで読書記録が記録できるので重宝しています。

はじめのうちはブッククラブに借りに行っていたのであのオレンジの手帳が大活躍でした。本棚の前で手帳の★や語数やジャンルなどをチェックしながら借りていましたので。その頃は手帳に手書きで記録をつけていましたが、今はExcelを使っています。マイページ読書記録は失敗続きでいやになりやめてしまいました。

〉子供の時に好きでした。原書で読んでみたいです。PCにProject Gutenbergからダウンロードはしたのですが、やはりPCで読むより本で読んだほうがいいですね。目に優しいし。←最近、老眼です。(^^;

Project Gutenbergはまだ試したことがありません。私もどっちかというと紙の本が好きですね。

〉NATSUさん、2周目、Happy Reading!

ありがとうございました。ヨシオさんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4592. Re: Puffin ClassicにもUnabridgedとAbridgedがあるようです。

お名前: ヨシオ
投稿日: 2004/12/26(20:58)

------------------------------

NATSUさん、こんばんは、ヨシオです。

〉ヨシオさん、教えてください。
〉Puffin Classicってretoldではない原書そのものってことなんですよね?
〉AmazonでPuffin Classicで検索すると魅惑のタイトルが続々とあらわれました。
〉GRでも古典のretoldものはたいてい好きだったので、いずれ読める時のために
〉Puffin Classicというものを覚えておきますね。
〉それで教えて欲しいのですが、何冊かAmazonで見たところどれにもReissue版と書いてあったのですがこれはどういうものなんでしょうか?
〉中身の文章は同じだけど挿絵とか装丁とか出版社が違うということですか?

手元にあるThe Secret Gardenでは、以下のように記載されています。

First published 1911
Published in Puffin Books 1951
Reissued in this edition 1994

このPuffin Classic版で1994年に再出版されたってことでしょうか?正確なところはわかりません。

〉無知ですみません。たしかこのまえ読んだドリトル先生も Reissue版だったのです。単に再版という意味ならクラシックものは皆再版になってあたりまえですね。

Puffin Classicの全てが原書と同じと言うわけでもなさそうです。本の裏表紙にCompleted and Unabridgedと書かれているのは原作と同様だと思います。わたしはThe Secret garden、Heidiを読んで、King Arthur and His Knights of the Round Tableを読みかけ、最近、無謀にもJane Eyerも買ってしまいました。(^^;

Puffinのホームページ[url:http://www.puffin.co.uk/]のAdvanced SearchでKeywordにClassicと入れて検索すると、Puffin Classicが出てきます。でも、この一覧からでは、UnabridgedかAbridgedかは分かりませんね。たとえば、Jane AustenのSense and Sensibilityを選んで見てみると、解説に、This novel has been specially abridged for Puffin Classics. って書いてあります。でも、Abridgedで検索しても8冊しか出てきませんでしたから、Retold物は少ないのではないでしょうか。

〉それからPuffin Classicの他にも xxxx Classicというものがいろいろあるみたいですが、ヨシオさんがPuffin Classicを選んでいるのに理由はありますか?

これは、対象が子供だという理由です。Pengin Classicでは難しすぎますから。もちろん、Puffin ClassicでもJane Eyreのように12−18才と書いてあるものもありますが。

〉他より読みやすいとか何か特徴があるのかなあと思いまして。それとも他のはみなretoldなのでしょうか?
〉よろしければ教えてくださいね。

お役に立ちますでしょうか?ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4596. Re: Puffin ClassicにもUnabridgedとAbridgedがあるようです。

お名前: NATSU
投稿日: 2004/12/27(08:24)

------------------------------

ヨシオさん、ありがとうございました!!!
しっかりメモしておきます
近い将来、読めるかどうかはおいておいてとりあえず一冊手に入れて
本棚に飾っておきたいと思います

Reissue版は本の中身とはあまり関係なさそうですね
だいたいわかりました

〉Puffin Classicの全てが原書と同じと言うわけでもなさそうです。本の裏表紙にCompleted and Unabridgedと書かれているのは原作と同様だと思います。わたしはThe Secret garden、Heidiを読んで、King Arthur and His Knights of the Round Tableを読みかけ、最近、無謀にもJane Eyerも買ってしまいました。(^^;
〉Puffinのホームページ[url:http://www.puffin.co.uk/]のAdvanced SearchでKeywordにClassicと入れて検索すると、Puffin Classicが出てきます。でも、この一覧からでは、UnabridgedかAbridgedかは分かりませんね。たとえば、Jane AustenのSense and Sensibilityを選んで見てみると、解説に、This novel has been specially abridged for Puffin Classics. って書いてあります。でも、Abridgedで検索しても8冊しか出てきませんでしたから、Retold物は少ないのではないでしょうか。

原作かどうかのみわけかた(Unabridged/Abridged)もよくわかりました

〉〉それからPuffin Classicの他にも xxxx Classicというものがいろいろあるみたいですが、ヨシオさんがPuffin Classicを選んでいるのに理由はありますか?

〉これは、対象が子供だという理由です。Pengin Classicでは難しすぎますから。もちろん、Puffin ClassicでもJane Eyreのように12−18才と書いてあるものもありますが。

Pengin Classicは難しいのですね。ありがとうございます。
Unabridgedであっても子供向けの簡単なものとteen向けのややむつかしめのものがあるということですね。
教えていただいたサイトを使ってPuffin Classicの中でも対象年齢の低そうなものから読んでいきたいです。
とってもありがたい情報でした。ありがとうございました。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.