Re: 394冊で100万語通過しました!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/21(01:46)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 3378. Re: 394冊で100万語通過しました!

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/4/19(23:54)

------------------------------

ありあけファンさん、100万語通過、ばんざーーーーい!
bigfootさん、こんばんは!!

〉私もSSSの前には「英会話OOOO音読」をやりました。確かに一定の効果はあったと思いますが、5巡目に入ると内容が教科書なので味気なく(安いのだからしょうがないですが)、CDを聴こうとすると強烈な眠気に襲われるようになり、挫折しました。どうも教科書の文章と言うのは短い文章で無理やり感動させようとするので、5巡目になると正直過ぎる脳が愛想笑いもできなくなったと言うのが真相と思っています。その点SSSは、始めに出費はあるけれど、内容があっていいですね。

このごろつくづく思うんですが、どんな方法でも長い間やって、
英語に触れる量が十分あれば、それなりに「身に付く」と
おもうのです。音読もよし、辞書を引くのもよし、
文法書と首っ引きだって人によってはおもしろくてためになるかも
しれません。

けれども、たいていの方法は楽しくない・・・
多読のよいところは長続きしやすいところ何じゃないかと・・・
まず、自分のペースでやれるし、素材を選べるし、
基本的に読書だから内容がある!

〉 多読の普及に自分なりにあれこれやったのですが、私の勝手な思い入れが空回りしているのか周囲の反応が鈍いのにはがっかりしてしまいます。多読を説明しても、英辞郎や翻訳のO様を新入生に買わせて、長文の専門英語を読ませている方がいて、辞書を引かずにすむから革命的と言われる。翻訳のO様買うくらいなら。。。。学生も一週間借りるのにレベル0の本一冊だけしか借りていかない。欲がないというか痛めつけれているというのか。訳さずにいいのに一週間でレベル0、1冊かなあ?は〜あ。最後に愚痴にしてしまいましたが、Happy Reading!

その愚痴は「多読を楽しむ」から「多読を学校に広める」へ移行
しようとするとかならず出てきてしまいます。ぼくもどれほど
愚痴に走ったか・・・ (実はいまでも、です。)
それでも、唯一救われるのは、英語の先生は動かなくても、
学生や生徒は眼を輝かせてくれるからですね。

あしたまた、成蹊大学で話をします。
あさっては大分高専です。

楽しみです! Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3381. Re: 酒井先生,bigfootさん ありがとうございます

お名前: ありあけファン
投稿日: 2004/4/20(01:38)

------------------------------

酒井先生,bigfootさん,ご祝辞ありがとうございます

〉〉私もSSSの前には「英会話OOOO音読」をやりました。確かに一定の効果はあったと思いますが、5巡目に入ると内容が教科書なので味気なく(安いのだからしょうがないですが)、CDを聴こうとすると強烈な眠気に襲われるようになり、挫折しました。どうも教科書の文章と言うのは短い文章で無理やり感動させようとするので、5巡目になると正直過ぎる脳が愛想笑いもできなくなったと言うのが真相と思っています。その点SSSは、始めに出費はあるけれど、内容があっていいですね。

〉このごろつくづく思うんですが、どんな方法でも長い間やって、
〉英語に触れる量が十分あれば、それなりに「身に付く」と
〉おもうのです。音読もよし、辞書を引くのもよし、
〉文法書と首っ引きだって人によってはおもしろくてためになるかも
〉しれません。

〉けれども、たいていの方法は楽しくない・・・
〉多読のよいところは長続きしやすいところ何じゃないかと・・・
〉まず、自分のペースでやれるし、素材を選べるし、
〉基本的に読書だから内容がある!

この利点は大きいと思います!

もうひとつ,感想をのべていいでしょうか?
「音読」をやっていたときのことですが,確かに,習熟度が上がるのか,音読の後は一時的にスラスラ読めるのですね.でも,(私の場合は)数時間後には元通りになってしまうのです.
そして,毎日,毎日,同じ所を繰り返すと,数時間が半日になり,,,,というように効果の持続性が出てきました.半永久的に持続させようと思うと,何回も(たぶん数百回!)繰り返さなければならないのでしょうが,少ない量を繰り返すのをやってみると,ある程度の回数(100回ぐらい?)以上になると,時々,とても不安になる一瞬があるのです.たぶん,第6感なのでしょうが,どんどんアンバランスになっていくような感じがして...
当時は,「気のせいかな?」とも思っていたのですが,案外,一瞬の不安がよぎるのが,正常な感覚だったのかもしれません.
あの時に,もし多読を併用していたら,どうであったのかも,非常に興味あるところですが...

〉〉 多読の普及に自分なりにあれこれやったのですが、私の勝手な思い入れが空回りしているのか周囲の反応が鈍いのにはがっかりしてしまいます。多読を説明しても、英辞郎や翻訳のO様を新入生に買わせて、長文の専門英語を読ませている方がいて、辞書を引かずにすむから革命的と言われる。翻訳のO様買うくらいなら。。。。学生も一週間借りるのにレベル0の本一冊だけしか借りていかない。欲がないというか痛めつけれているというのか。訳さずにいいのに一週間でレベル0、1冊かなあ?は〜あ。最後に愚痴にしてしまいましたが、Happy Reading!

〉その愚痴は「多読を楽しむ」から「多読を学校に広める」へ移行
〉しようとするとかならず出てきてしまいます。ぼくもどれほど
〉愚痴に走ったか・・・ (実はいまでも、です。)
〉それでも、唯一救われるのは、英語の先生は動かなくても、
〉学生や生徒は眼を輝かせてくれるからですね。

このようなお話は私の周りにもいっぱいあるので,申し訳ないですが,私にも愚痴を言わせてください.
 先日,知人(英語の先生をされています)に多読のことを紹介したら,激怒されてしまったのです.
私の体験(85万語頃の時でしたが,多読以前には誤解していた語彙が結構あるのがわかってきて,自動修正されつつあること)をお話ししたところ,猛反発,「そんなことは絶対あり得ない」と最終的には1時間も説教されてしまいました.
どうしても,多読法を受け入れてもらえないようです.
あれから,15万語,確実に多読の効果は蓄積していますが...
 やはり,わかってもらえるまでには時間がかかりそうです.
 我々が,自ら実践して多読の効果を証明してみせる必要がありそうですね.

〉あしたまた、成蹊大学で話をします。
〉あさっては大分高専です。

酒井先生,多読の普及をよろしくお願いします.

〉楽しみです! Happy reading!

HAPPY READING!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.