ひょっとして、LRの定義を勘違いしていました?

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/11(18:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 3368. ひょっとして、LRの定義を勘違いしていました?

お名前: まなお
投稿日: 2004/4/19(12:57)

------------------------------

〉まなおさん、こんにちは、近眼の独眼龍です。
近眼の独眼龍さん、こんにちは。まなおです。
早々のレスをありがとうございました。

〉おぉ、LRで100万語通過の報告って、初?
〉おめでとうございます。
そうかもしれません。どうもありがとうございます!!
ちょっとこの掲示板に報告していいものかためらったのですが、ちょうど100万語でキリが良かったことと、最近、LRに関する報告があまりなかったように思ったので、報告させて頂くことに致しました。

〉ふむふむ。はまるのかぁ。やっぱ、少し長めのもので試して
〉みるかな?
ハリーポッターのシリーズはお薦めです。1〜3巻まですべて面白かったです。

〉〉(1)どこでも聞ける。
〉〉電車の中、歩きながら、寝ながらなど、いつでもどこでも聞けます。但し、電車の中は、周りの騒音が大きいので、かなり音を大きくしないと聞き取りにくいことが難点でしょうか。

〉うん、電車の中は シャドーイングをするには勇気がいるので、LRに
〉すればいいんだ!
そうですね。電車の中では、シャドーイングは、恥ずかしくてできないですよね。
私は、電車に乗っている人が少ないときに、声を出さずに口をパクパクしていることはありますが・・・

〉〉(2)自分で本を読むよりも面白い。
〉〉読み手が語調を変えながら、喜怒哀楽を巧みに表現しているので、自分で本を読むよりも深く物語の臨場感を感じました。読み聞かせをしてもらっている感じであり、自分で本を読むよりも面白いと思いました。

〉これは、読み手の技量にもよるんでしょうけど、まぁ自分で読むのに
〉比べれば、ずいぶん感情が入るんでしょうね。
まだ、報告した通りで多くの作品を聞いていませんが、きっと読み手の技量によって、面白いものや、もう一つのものがあるのでしょうね。4月からは、自分で買った本を読みたくて、ブッククラブをお休みしていますが、考えてみれば、ブッククラブは朗読テープの宝庫。今度、ブッククラブを再開するときには、いろいろなテープを聞いてみようかと考えています。

〉〉(3)わからないところはとばすしかない。
〉〉本では、わかりにくかった部分をもう一度読むことができますが、LRの場合には、飛ばすしかないですね。まあ、これまでに本を読むときに飛ばすことに慣れていたので気になりませんが。ただ、聞いていてここは何と言っていたのか、知りたくなるところはありました。今度、本といっしょにCDを聞いてみようかと思っています。

〉あれ? LRって、本を見ながら聞くのかと思ってたけど??
あっ。ひょっとして、私、LRの定義を間違えていましたか。とにかく、朗読テープを聞くことかと思っていました。今度、本を読みながら聞いてみます。

どうも早々のお祝いのお言葉をありがとうございました。
それでは、近眼の独眼龍さん、どうぞ今後ともよろしく御願い致します。
では、また。

Happy Reading, Listening and Shadowing!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3369. Re: ひょっとして、LRの定義を勘違いしていました?

お名前: みちる
投稿日: 2004/4/19(15:47)

------------------------------

まなおさん、こんにちは。。

朝見て、つっこみをいれようかどうしようかと思っていたのですが、
近眼の独眼龍さんが書いて下さったようなので。

名付け親?その1として・・・。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-f-g&c=e&id=7457]

略名LRの名付け親はバナナさんです。

ということで、Listening100万語おめでとうございます♪

ハリポタは、私もUKを1-5、USを5と聞きましたが、UKの方が好きです。
すごく表情があって面白いですよね〜。

今は指輪に行ってます。ホビットはむずかしーと思っていたのですが、
指輪はホビットに比べると分かりやすいかなー。
って、読んでいるときの語数がずいぶん違うので、そのためかもしれません。

あ、そうそうリスニングだけでぜんぜん大丈夫という方は無理にLRをしなく
てもいいと思いますよ〜。

それでは〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 3376. みちるさん、レスどうもありがとうございました。

お名前: まなお
投稿日: 2004/4/19(23:45)

------------------------------

〉まなおさん、こんにちは。
みちるさん、こんばんは。まなおです。
早々のレスをどうもありがとうございました。

〉朝見て、つっこみをいれようかどうしようかと思っていたのですが、
〉近眼の独眼龍さんが書いて下さったようなので。
すっかり勘違いしてしまいました。派手なタイトルをつけたのに、思いっきりはずしてしまいました。御指摘どうもありがとうございました。

〉名付け親?その1として・・・。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-f-g&c=e&id=7457]
そのような経過があったのですね。この書き込みとても興味深く拝見させて頂きました。私は、多読をはじめたのは、昨年の7月ですが、多読をはじめた当初、映画はまだまだ難しく、会話を聞き取ることはなかなかできませんでした。でも最近、なんと映画の会話が少しずつ聞こえるようになってきたのです!もちろん、映画の内容にもよりますが、字幕なしでも理解できて楽しめる映画が少しずつ増えてきました。最近は、週に1〜2本のペースで映画を見ています。今は、映画を見るのが楽しくて仕方がない感じです!

〉略名LRの名付け親はバナナさんです。
なるほど、なるほど。

〉ということで、Listening100万語おめでとうございます♪
どうもありがとうございます!

〉ハリポタは、私もUKを1-5、USを5と聞きましたが、UKの方が好きです。
〉すごく表情があって面白いですよね〜。

ええ。本当に面白いと思いました。まだ、多読をはじめる前に日本語版で1巻と2巻を読んで、ハリーポッターの映画やDVDを見ましたが、本の方がずっと面白いと感じました。今回、朗読のListeningをしてみて、そのときの感じを思い出したような気がしています。値段は、ちょっと高いですが、UK版の4巻と5巻も聞いてみたいなと考えています。

〉今は指輪に行ってます。ホビットはむずかしーと思っていたのですが、
〉指輪はホビットに比べると分かりやすいかなー。
〉って、読んでいるときの語数がずいぶん違うので、そのためかもしれません。

指輪ですか、いいなあ。今の私の多読の目標です。ホビット・・。実は、最近、チャレンジしたのですが、2回も投げました。はじめの1回は、40頁ほど読んで投げました。家内にその話をしたところ、なんと中学時代の読書感想文の課題でホビットの冒険(日本語版)を読んだと言うではありませんか。そこで、日本語版の上下巻を読んでから、パンダ読みで再挑戦したのですが、120頁ほどでまた投げてしまいました。カウンターパンチをくらった感じです。うーん、また、いつか機会を見て再挑戦ですね!

〉あ、そうそうリスニングだけでぜんぜん大丈夫という方は無理にLRをしなく
〉てもいいと思いますよ〜。
そうですね。今度は、LRとLを交互にやってみようかな。また、理解が深まるかもしれないと期待しています。

〉それでは〜。
それでは、また。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
まなお


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.