100万語通過のご報告

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/14(00:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2985. 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/2/22(21:47)

------------------------------

フクです。
100万語通過しましたのでご報告させて頂きます!!


■これまでの英語暦(つまらないので読み飛ばしてください)
受験勉強の間、英語はとても好きでした。(成績が良かったからでしょう)
辞書はたくさん引きました。辞書を引くスピードが上がったのがわかる
くらい引きました。当時の先生から「辞書が傷むくらい引きなさい」
と教えられて、実際辞書のカバーがとれそうになるくらいまで使いました。
学生になっても英語は結構好きでした。英検の2級を取ったりしましたが、
英語が自分のものになったという実感はついてきませんでした。
社会人になり、ソフトウエア開発の仕事につきました。
早い時期に英文のマニュアルを読む機会があり、「英語は必要だ」という
実感を感じとりました。入社したての頃は、中辞典を引き引き一生懸命
「日本語に訳して」読んでいました。
それから度々仕事で英語を読む機会がありましたが、多少「慣れ」はあっても
どうも時間がかかる、といった感触がいつも着いて回りました。

■多読を知ったきっかけ
日経BPの記事、「仕事で読まなきゃならない英語で頭痛がしなくなる日」
を昨年(2003年)の10/1日に見つけました。
記事が書かれたのは2002年ですが、丁度1年後にたまたま見つけました。
当時、英文のマニュアルを頭を抱えながら読んでいた自分ですから、
その日の夕方に早速「日から読みます英語100万語!」を立ち読み(!)し、
Penguinのスターターセットを買って帰りました。

■経歴曲線
多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、100万語通過
までの経歴曲線を描きました。名づけて、「ガスクロマトグラフィー」
(普段は平坦なのに、ピークがあるとやたら高く出る、の意)です。

感じ

+|              4                             9*                   
 |              *        6                     **  10         11   
 |    2         *        *******        7      * ***....    ....   
 |*   **       * *      *       *********      *         ...     ..
 | * *  *      *  *    *                 *** 8 *                   
 +-*-*---*-+---*--*--+*--------+---------+--***----+---------------
 | **     *20  *   * 40        60        80        100        年代 
 | *        ** *    *                                        (語数)
 |  1         **    5                                              
 |            3                                                    
 |                                                                 
-|                                                                 


1.読み始めの頃、レベル0を読んでいる間はあまり楽しめませんでした。
2.GRの中でも、Little Woman,The Wizard Of Ozなどおもしろいと思える
  本が出てきました。
3.GR2を読んでいましたが、「もっと内容のあるものを読みたい」という焦り
  があり、あまり楽しく読んでいなかったと思います。読んでいた作品も
  PGRの映画のリトールドものが多く、当たり外れに影響されたと思います。
4.古川さん、マリコさんの福岡公演に行ってきました。質問をすることで
  焦る気持ちがなくなり、読書に取り組めるようになりました。
5.この頃にはレベル4にも手を出しましたが、投げ出しが多く、選び方がマズイ
  感じがしていました。
6.「日から読みます英語100万語!」を買って、お勧めの本を読むように
  すると、「楽しい」と思う作品によくあたるようになりました。
  この頃、bigfootさんの「四股を踏むつもりで」やさしい本を読むと良い
  という話をよく憶えています。
7.レベル2-3を読んでいると、レベル2になるとすごく読むスピードが上がり、
  驚いたのを憶えています。
8.レベル2のGRも目ぼしい作品はあらかた読み終えてきたので、レベル3だけ
  で固めると、読書スピードががたがたと落ちてきて焦りを感じました。
9.酒井先生の福岡公演を聞き、福岡のタドキストの皆さんの話を聞くにつれ、
  英語の読書というものは面白いと実感が沸いてきました。
10.ここが今日ですが、100万語というのは通過点にすぎないし、99万語の次
  に100万語があり、100万語の次に101万語があるのだなあ、と感じています。
11.これから先は未来です。忙しい時期やいろんな出来事もあるでしょうが、
  長い間日本語の読書からも遠ざかっていた自分が本を読む楽しさを知りました。
  これから100万語の先に続く道にはどんな「お土産」が待っているのかを
  考えると、とても楽しみです。

■読んだ本について
 レベル0(GR):10
 レベル1(GR):13
 レベル2(GR):44
 レベル3(GR):41
 レベル4(GR):3
 児童書:12
都合、123冊になってます。振り返ってみるとよく読んだ、という気がします。
40万語の辺りでレベル上げが早すぎるのに気がついて、それからレベル2を
重点に戻したのは後々のための基礎作りに役立ったと思います。
100万語通過本はDarlの「George's Marvelous Medicine」でした。
Darlの作品は奇抜な発想で毎度驚かされるのですが、これはまた辛口な
ラストで違った意味で驚きでした。

■英語がわかるとは!?
折角の100万語通過ですので、「英語がわかるとはどういうことか」
という禅問答のようなテーマについて書いてみたいと思います。

 (1)英語を読む
 (2)書いてあるが自分の中で像になってでてくる

ということにしていますけど、言葉にすると伝わらないもんですね。
(1)と(2)の間に、日本語が介在していないことが、「英語でわかっている」
ことではないかなーっと思います。

■変わったこと
100万語を読み始める前と読んだ今、変わったことは山ほどあります。
・返り読みをしなくなった。
  かなり早い段階で実感しましたが、英語は前から読むものだと思いました。
・英語を翻訳しなくなった
  英語の文章を読んで、そのままイメージするようになりました。
  日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と聞かれると
  とても困ったりします。
・ちょっと聞き取れそうな気が..
  聞き取りに抜群の効果がでたと感じたことはないですが、映画やニュースなど
  ちょっと拾えるようになってきたかもしれません。法廷で話しているシーンや、
  スピーチの場面などが比較的聞き取りやすい気がしています。
・「頑張る」から「Happy」へ
  最も変わったことですが、「勉強しよう」と思って始めた多読ですが、
  今は英語での読書を楽しんでいます。
  そして、楽しむということがいかに強い影響を及ぼすかを知りました。

最後になりますが、酒井先生、古川さん、マリコさん、苦しいときに支えて頂いた
タドキストの皆さん、ほんとうにありがとうございました。
これからもHappy Readingを!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2986. Re: 100万語通過のご報告

お名前: けんとん
投稿日: 2004/2/23(06:52)

------------------------------

フクさん、おめでとうございます!!!

経過曲線とは、ユニークですね。

オフ会で、100後に何を持って来るか?とおっしゃってましたが、「George's.....」にされたのですね。この本は私、未読ですが、ダールは、本当に面白いですよね。

100万語は通過点、という言葉に大賛成です!!!
私は、100万語に向かってまっしぐら、した為か?!、100万語後、燃え尽きて?!停滞しました。
でも、100万語は1つの(あくまで1つの)目標であり、ゴールではないので、今は、あまり語数カウントにとらわれず、読みたい本を読みたい時に読んでいます。

それでは、VERY HAPPY Reading !!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3010. 経過曲線というものは..

お名前: フク
投稿日: 2004/2/24(00:41)

------------------------------

けんとんさん、ありがとうございます。

この経過曲線というのは、ワインバーグが「スーパーエンジニアへの道」
の中で自分の経歴を誰か他の人に説明する演習として紹介しているもので、
「おもしろそう」と思って使ってみました。
(この表のコツは、最後に名前を付けることです。)

ダールはEsio Trotでいっぺんに好きになりました。
やり口はダール独特の癖があるのですが、話の途中で
とても気に入った場面がありました。
(内容を書くと読んでない人に悪いので書けません!!)

けんとんさんも、Happy Reading!!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2987. Re: 100万語通過のご報告

お名前: bigfoot
投稿日: 2004/2/23(06:58)

------------------------------

フクさん100万語おめでとうございます。bigfootです。

〉辞書はたくさん引きました。辞書を引くスピードが上がったのがわかる
〉くらい引きました。当時の先生から「辞書が傷むくらい引きなさい」
〉と教えられて、実際辞書のカバーがとれそうになるくらいまで使いました。

その先生は「勉強法」を教えてくれようとしたのですから、いい先生だったのでしょう。世の中にはそんなことはしない先生がいらっしゃいます。もしその先生に会う機会があれば、Happy Readingを紹介されてみてはいかがですか。

〉■経歴曲線
〉多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、100万語通過
〉までの経歴曲線を描きました。名づけて、「ガスクロマトグラフィー」
〉(普段は平坦なのに、ピークがあるとやたら高く出る、の意)です。

〉感じ

〉+| 4 9*
〉 | * 6 ** 10 11
〉 | 2 * ******* 7 * ***.... ....
〉 |* ** * * * ********* * ... ..
〉 | * * * * * * *** 8 *
〉 +-*-*---*-+---*--*--+*--------+---------+--***----+---------------
〉 | ** *20 * * 40 60 80 100 年代
〉 | * ** * * (語数)
〉 | 1 ** 5
〉 | 3
〉 |
〉-|

〉1.読み始めの頃、レベル0を読んでいる間はあまり楽しめませんでした。

どうしても少し情けない気がしますよね。

〉 この頃、bigfootさんの「四股を踏むつもりで」やさしい本を読むと良い
〉 という話をよく憶えています。

栃東関が怪我をなくすために無理して大きな筋肉ばかり早く鍛えるウェイトトレーニングを止めて四股や鉄砲に変えたという記事を読んで気軽に書いた冷や汗ものです。でも何か英語の学習法にも通じるような気がしたのです。

〉11.これから先は未来です。忙しい時期やいろんな出来事もあるでしょうが、長い間日本語の読書からも遠ざかっていた自分が本を読む楽しさを知りました。これから100万語の先に続く道にはどんな「お土産」が待っているのかを考えると、とても楽しみです。

そうですね。

〉40万語の辺りでレベル上げが早すぎるのに気がついて、それからレベル2を
〉重点に戻したのは後々のための基礎作りに役立ったと思います。

レベル2での会話のやり取りなんかが大切なんでしょうね。

〉 日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と聞かれるととても困ったりします。

自分で辞書を引けと言う訳にも行かないですしね。
〉これからもHappy Readingを!

フクさんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3013. biggootさん、ありがとうございます

お名前: フク
投稿日: 2004/2/24(01:02)

------------------------------

>その先生は「勉強法」を教えてくれようとしたのですから、いい先生だった
>のでしょう。世の中にはそんなことはしない先生がいらっしゃいます。
>もしその先生に会う機会があれば、Happy Readingを紹介されてみては
>いかがですか。

高校生の頃、その先生にはいろいろな話をして頂いて印象に残っています。
なかでも、面白かったのは
「英語で頭が一杯になると、夢の中に出てくる友人が英語で話しかけてくる」
といったものです。
(ちなみにその友人は本当は英語は話さないそうです)
卒業してからその先生にお会いしてませんが、今はこんなに英語を
楽しんでいるという話をしてみたいですね。

bigfootさんも、Happy Reading!!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2989. Re: 100万語通過のご報告

お名前: emmie
投稿日: 2004/2/23(10:59)

------------------------------

フクさん、おめでとうございます!!

〉■多読を知ったきっかけ
〉日経BPの記事、「仕事で読まなきゃならない英語で頭痛がしなくなる日」
〉を昨年(2003年)の10/1日に見つけました。
〉記事が書かれたのは2002年ですが、丁度1年後にたまたま見つけました。

私もたまたま、英語とは直接関係のない、子供の読書活動MLでSSSのことを知りました。あの時、あやしい名前だなあで、終わりにしなくってほんとよかったです。

〉■経歴曲線
〉多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、100万語通過
〉までの経歴曲線を描きました。名づけて、「ガスクロマトグラフィー」
〉(普段は平坦なのに、ピークがあるとやたら高く出る、の意)です。

わかりやすいですー。
sssだと掲示板やオフのおかげで、停滞しても+にもどりやすいですねえ。
他の方法では、ぷっちん途切れやすいですけど。

〉■読んだ本について
〉 レベル0(GR):10
〉 レベル1(GR):13
〉 レベル2(GR):44
〉 レベル3(GR):41
〉 レベル4(GR):3
〉 児童書:12
〉都合、123冊になってます。振り返ってみるとよく読んだ、という気がします。
〉40万語の辺りでレベル上げが早すぎるのに気がついて、それからレベル2を
〉重点に戻したのは後々のための基礎作りに役立ったと思います。
〉100万語通過本はDarlの「George's Marvelous Medicine」でした。
〉Darlの作品は奇抜な発想で毎度驚かされるのですが、これはまた辛口な
〉ラストで違った意味で驚きでした。

Darl 好きですー。10冊以上読んだかな。
もっと読まれるのなら、オフの時もって行きますよ。

〉■変わったこと
〉100万語を読み始める前と読んだ今、変わったことは山ほどあります。
〉・返り読みをしなくなった。
〉 かなり早い段階で実感しましたが、英語は前から読むものだと思いました。
〉・英語を翻訳しなくなった
〉 英語の文章を読んで、そのままイメージするようになりました。
〉 日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と聞かれると
〉 とても困ったりします。

そうですね。日本語にならないのでは、わかったとはいえないっていわれる方も
あります。Timeみたいな難しいものしか読んだことのない人とかで。

〉・ちょっと聞き取れそうな気が..
〉 聞き取りに抜群の効果がでたと感じたことはないですが、映画やニュースなど
〉 ちょっと拾えるようになってきたかもしれません。法廷で話しているシーンや、
〉 スピーチの場面などが比較的聞き取りやすい気がしています。
〉・「頑張る」から「Happy」へ
〉 最も変わったことですが、「勉強しよう」と思って始めた多読ですが、
〉 今は英語での読書を楽しんでいます。
〉 そして、楽しむということがいかに強い影響を及ぼすかを知りました。

楽しいですよね。だから続きます。
MLもできたし、オフもまたあるし。
お世話になります。

ではでは、みなさんといっしょに、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3029. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/2/25(21:31)

------------------------------

> 私もたまたま、英語とは直接関係のない、子供の読書活動MLでSSSのことを知りました。
> あの時、あやしい名前だなあで、終わりにしなくってほんとよかったです。
私もはじめは「SSS」ってなんだろう??でした。
(略の意味を知ってまたまたなんだろう?でしたけど)

> sssだと掲示板やオフのおかげで、停滞しても+にもどりやすいですねえ。
> 他の方法では、ぷっちん途切れやすいですけど。
同感です。オフのとき質問できて、すごくほっとしたことがあります。
掲示板の方はなかなか書きこむ勇気がなかったもので。

> Darl 好きですー。10冊以上読んだかな。
> もっと読まれるのなら、オフの時もって行きますよ。
Darl読みたいです!!ぜひお願いします。
10冊くらい入ったセットを買おうか、どうしようかーっと迷ってました。

> そうですね。日本語にならないのでは、わかったとはいえないっていわれる方も
> あります。Timeみたいな難しいものしか読んだことのない人とかで。
これまた禅問答になりますけど、扱うテーマと、そのテーマで何をするかにも
よりますよね。読んだテーマでスピーチをしなければ、とかでしたら深く理解
しないといけないでしょうし。
とはいえ、「英語で説明できないと、ダメだ」とか言う人がいたらどうしよう、
とか思ってましたので、日本語で説明できればよいと、考えれば気が楽です。

> 楽しいですよね。だから続きます。
> MLもできたし、オフもまたあるし。
> お世話になります。
こちらこそ、よろしくお願いします。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3033. Re: Darl の本

お名前: emmie
投稿日: 2004/2/26(08:46)

------------------------------

フクさん、おはようございます。

〉> Darl 好きですー。10冊以上読んだかな。
〉> もっと読まれるのなら、オフの時もって行きますよ。
〉Darl読みたいです!!ぜひお願いします。
〉10冊くらい入ったセットを買おうか、どうしようかーっと迷ってました。

お急ぎでなかったら、今度お会いするときに10冊ぐらい持っていきます。
読み終わったもの、教えてもらえますか?
急ぎなら送りますし。本棚で眠ってますから。
ではでは、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3043. Re: Darl の本

お名前: フク
投稿日: 2004/2/29(22:05)

------------------------------

emmieさん、こんばんわ。
Darlの本は急ぎではありませんので、今度お会いしたときにお願いします。
ちなみに、今はLION BOYを読んでます。おもしろいですよ!!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2994. Re: 100万語通過のご報告

お名前: けいこ
投稿日: 2004/2/23(15:28)

------------------------------

フクさん、おめでとうございます。

フクさんのご報告欄、とてもありがたく読ませていただきました。
すばらしい!          多読の道を歩き出した私にも、
いつかこうしてご報告できる日がくればいいなと思います。

これからも、Happy reading !

 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3031. きっと大丈夫です!

お名前: フク
投稿日: 2004/2/25(22:08)

------------------------------

けいこさん、ありがとうございます。

私も多読を始めたときは100万語への道のりはとても遠いものに思えました。
一冊読むたびに、スタート地点からどれくらい進んだろうと振り返ってばかりでした。
もし、そのころの自分にアドバイスができるなら、

「今日読んだその一冊を積み上げていくと100万語になるんだよ」

と教えてあげたいと思っています。
もう一言、タイムマシンを使って話しかけれるなら、こう言いたいです。

「100万語までには多少のスランプはあるだろうさ、
でも、ちょっとくらいトラブった方が後から振り返ったときに楽しいよ」

ですが、昔の自分とは話ができないので、代わりにけいこさんに聞いてもらえれば、
と思いました。どうぞ、多読の旅を楽しんで下さい!
けいこさんの100万語報告を今から楽しみにしてます!!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3035. Re: きっと大丈夫です!

お名前: けいこ
投稿日: 2004/2/26(13:52)

------------------------------

ふくさん、こんにちは。けいこです。

)けいこさん、ありがとうございます。

こちらこそありがとうございます。
ふくさんの励ましの言葉に、勇気がわいてきます。

〉私も多読を始めたときは100万語への道のりはとても遠いものに思えました。
〉一冊読むたびに、スタート地点からどれくらい進んだろうと振り返ってばかりでした。

本当にその通りで、読むたびにこれで何語、これで何語と語数ばかり気にかけているここ2,3日です。
で、まだまだ先だという現実にあせりまで感じてる私です。

〉もし、そのころの自分にアドバイスができるなら、

〉「今日読んだその一冊を積み上げていくと100万語になるんだよ」

〉と教えてあげたいと思っています。
〉もう一言、タイムマシンを使って話しかけれるなら、こう言いたいです。

〉「100万語までには多少のスランプはあるだろうさ、
〉でも、ちょっとくらいトラブった方が後から振り返ったときに楽しいよ」

はい、あせらずマイペースで一冊、一冊積み上げていきたいと思います。

〉ですが、昔の自分とは話ができないので、代わりにけいこさんに聞いてもらえれば、
〉と思いました。どうぞ、多読の旅を楽しんで下さい!
〉けいこさんの100万語報告を今から楽しみにしてます!!

本当にありがとうございます。山あり谷ありの旅、楽しみます。
時間がかかるでしょうが、きっと100万語報告いたしますね。
待っててください。
ふくさんも次の旅楽しんでくださいね。
Happy reading !

 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2998. Re: 100万語通過のご報告

お名前: そら
投稿日: 2004/2/23(20:19)

------------------------------

フクさん、おめでとうございます。
100万語の報告を今か今かと待っておりました。
さすが理系!! 分析と理路整然とした報告に感心しました。
100万語報告では、皆さん何を読まれたかも興味のあるところですが、
書き方や100万語に対する想いなども 興味津々と言ったところです。

では2周目、行ってらっしゃ〜い。

そらでした。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3045. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/2/29(22:18)

------------------------------

そらさん、こんばんわ。

>100万語の報告を今か今かと待っておりました。
私も100万語目前になって、早く読んで報告したい!
となって気が気ではなかったのですが、まずは100万語までは
しっかり踏みしめながら進もうと思ったのでした。

>100万語報告では、皆さん何を読まれたかも興味のあるところですが、
>書き方や100万語に対する想いなども 興味津々と言ったところです。
みなさん、100万語までにどんな本を読んで、どれが楽しかったという
話をされていますね。私の場合は多読を通じて自分の中で起きた変化が
大きかったので、そこが中心の報告になってますね。
記録を読み返すと、

 Little Woman
 The Piano
 Charlie and the Chocolate Factory

が特に面白かった本です。
上の2つはレベル1、レベル2ですが、ともにGRの見方が変わった一冊
でした。しかし、3作を並べて見ると、苦労の末、最後に主人公がハッピー
になる作品が好きなようですね。

2周目も素敵な本に出合える予感がします。いってきます!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 3007. Re: 100万語通過のご報告

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/2/23(23:45)

------------------------------

フクさん、今晩は。まりあ@SSSです。 

〉100万語通過しましたのでご報告させて頂きます!!

  まずはおめでとう!キラキラです。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

〉■これまでの英語暦(つまらないので読み飛ばしてください)
〉受験勉強の間、英語はとても好きでした。(成績が良かったからでしょう)
〉辞書はたくさん引きました。辞書を引くスピードが上がったのがわかる
〉くらい引きました。当時の先生から「辞書が傷むくらい引きなさい」
〉と教えられて、実際辞書のカバーがとれそうになるくらいまで使いました。

   素直な良い生徒だったのですね。

〉■多読を知ったきっかけ
〉日経BPの記事、「仕事で読まなきゃならない英語で頭痛がしなくなる日」
〉を昨年(2003年)の10/1日に見つけました。
〉記事が書かれたのは2002年ですが、丁度1年後にたまたま見つけました。

   1年後に! きっと呼ばれていたんですね〜

〉当時、英文のマニュアルを頭を抱えながら読んでいた自分ですから、
〉その日の夕方に早速「日から読みます英語100万語!」を立ち読み(!)し、
〉Penguinのスターターセットを買って帰りました。

〉■経歴曲線
〉多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、100万語通過
〉までの経歴曲線を描きました。名づけて、「ガスクロマトグラフィー」
〉(普段は平坦なのに、ピークがあるとやたら高く出る、の意)です。

〉感じ

〉+| 4 9*
〉 | * 6 ** 10 11
〉 | 2 * ******* 7 * ***.... ....
〉 |* ** * * * ********* * ... ..
〉 | * * * * * * *** 8 *
〉 +-*-*---*-+---*--*--+*--------+---------+--***----+---------------
〉 | ** *20 * * 40 60 80 100 年代
〉 | * ** * * (語数)
〉 | 1 ** 5
〉 | 3
〉 |
〉-|

   100万語報告は、みなさんが工夫して表現して下さるので、
読むがとっても楽しいです。

〉1.読み始めの頃、レベル0を読んでいる間はあまり楽しめませんでした。

   学生時代たくさん辞書を引いて、単語テストなども良い成績
だった人の方が、レベル0が楽しめない傾向にあると感じます。
どうしても、英語として読まないで瞬間翻訳して読んでしまいがち
だからではないかと思います。

〉2.GRの中でも、Little Woman,The Wizard Of Ozなどおもしろいと思える
〉 本が出てきました。

   名作と言われている本はやっぱり面白いですね。

〉9.酒井先生の福岡公演を聞き、福岡のタドキストの皆さんの話を聞くにつれ、
〉 英語の読書というものは面白いと実感が沸いてきました。

   これが何より(^^*) 

〉■変わったこと
〉100万語を読み始める前と読んだ今、変わったことは山ほどあります。
〉・返り読みをしなくなった。
〉 かなり早い段階で実感しましたが、英語は前から読むものだと思いました。
〉・英語を翻訳しなくなった
〉 英語の文章を読んで、そのままイメージするようになりました。
〉 日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と聞かれると
〉 とても困ったりします。

   そうそう、英語サイトの単語テストなんか成績落ちてきました。
多読前は、受験の時単語帳で暗記した訳がぱっと浮かんで、良い成績
とれたんですが、たくさん英語を読んでいるうちに、「どの選択肢も
まちがっとるー」と正解を選べなくなったりしてます。

〉・ちょっと聞き取れそうな気が..
〉 聞き取りに抜群の効果がでたと感じたことはないですが、映画やニュースなど
〉 ちょっと拾えるようになってきたかもしれません。法廷で話しているシーンや、
〉 スピーチの場面などが比較的聞き取りやすい気がしています。
〉・「頑張る」から「Happy」へ

   それそれ、それが長続きのコツ。そして続ければ効果は必ず
実感出来ます。

2周目もHappy Reading!

〉 最も変わったことですが、「勉強しよう」と思って始めた多読ですが、
〉 今は英語での読書を楽しんでいます。
〉 そして、楽しむということがいかに強い影響を及ぼすかを知りました。

〉最後になりますが、酒井先生、古川さん、マリコさん、苦しいときに支えて頂いた
〉タドキストの皆さん、ほんとうにありがとうございました。
〉これからもHappy Readingを!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3046. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/2/29(22:38)

------------------------------

まりあさん、こんばんわ。

>  まずはおめでとう!キラキラです。
>
>。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・
ありがとうございます!前から欲しかったんです、キラキラ。

> 素直な良い生徒だったのですね。
だったのでしょうか(笑)

> 学生時代たくさん辞書を引いて、単語テストなども良い成績
> だった人の方が、レベル0が楽しめない傾向にあると感じます。
> どうしても、英語として読まないで瞬間翻訳して読んでしまいがち
> だからではないかと思います。
私の場合、レベル0の本を読むのに、「照れ」というか、「見栄」が
あったのではないかと思います。
学生時代に英語が得意だった人は「もっと難しいものを読みたい」
という逸る気持ちを一度捨てるまでが大変なのでは?と思いました。

>2周目もHappy Reading!
はい、いってきまーす!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 3012. Re: フクさん100万語通過おめでとうございます

お名前: ありあけファン
投稿日: 2004/2/24(00:47)

------------------------------

フクさん こんにちは
ありあけファン@84万語です

100万語通過おめでとうございます
報告の文章,私も理系出身のためか,共感することがとても多く,楽しく読ませていただきました.

〉受験勉強の間、英語はとても好きでした。
〉辞書はたくさん引きました。辞書を引くスピードが上がったのがわかる
〉くらい引きました。
〉英語が自分のものになったという実感はついてきませんでした。
〉社会人になり、早い時期に英文のマニュアルを読む機会があり、「英語は必要だ」という
〉実感を感じとりました。
〉それから度々仕事で英語を読む機会がありましたが、多少「慣れ」はあっても
〉どうも時間がかかる、といった感触がいつも着いて回りました。

フクさんの文章を勝手に編集してしまってごめんなさい.
以上はすべて,私にも当てはまります.
同じような状況の人は,きっと多いんでしょうね!
多くの人は努力が実らないまま,英語から遠ざかっていくのでしょうが,
私達は多読に出会うことができて本当によかった!

〉■経歴曲線
〉多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、100万語通過
〉までの経歴曲線を描きました。
〉感じ

〉+| 4 9*
〉 | * 6 ** 10 11
〉 | 2 * ******* 7 * ***.... ....
〉 |* ** * * * ********* * ... ..
〉 | * * * * * * *** 8 *
〉 +-*-*---*-+---*--*--+*--------+---------+--***----+---------------
〉 | ** *20 * * 40 60 80 100 年代
〉 | * ** * * (語数)
〉 | 1 ** 5
〉 | 3
〉 |
〉-|

これはこれは,とてもユニークで面白いです.
私も,結構,波があるのですが,どのようになるのか一度描いてみたいなあと思いました.

〉1.読み始めの頃、レベル0を読んでいる間はあまり楽しめませんでした。
〉2.GRの中でも、Little Woman,The Wizard Of Ozなどおもしろいと思える
〉 本が出てきました。
〉3.GR2を読んでいましたが、「もっと内容のあるものを読みたい」という焦り
〉 があり、あまり楽しく読んでいなかったと思います。読んでいた作品も
〉 PGRの映画のリトールドものが多く、当たり外れに影響されたと思います。

私は,レベル1が一番たいへんでした(途中やめ率最高).
現在,レベル2から3を中心に読んでいますが,かつての途中やめの本をもう一度
読もうとしてもやはり途中やめになっています.
でも,レベル2のGRや児童書に面白いものがいっぱいあるからいいかな,と思っています.
たぶん,もっと先になると,もっともっと面白くなるのでしょうね.

〉7.レベル2-3を読んでいると、レベル2になるとすごく読むスピードが上がり、
〉 驚いたのを憶えています。
〉8.レベル2のGRも目ぼしい作品はあらかた読み終えてきたので、レベル3だけ
〉 で固めると、読書スピードががたがたと落ちてきて焦りを感じました。
〉9.酒井先生の福岡公演を聞き、福岡のタドキストの皆さんの話を聞くにつれ、
〉 英語の読書というものは面白いと実感が沸いてきました。

私も先日はお世話になりました.
英語の読書の楽しさを共有できて本当にすばらしい1日でした.

〉10.ここが今日ですが、100万語というのは通過点にすぎないし、99万語の次
〉 に100万語があり、100万語の次に101万語があるのだなあ、と感じています。
〉11.これから先は未来です。忙しい時期やいろんな出来事もあるでしょうが、
〉 長い間日本語の読書からも遠ざかっていた自分が本を読む楽しさを知りました。
〉 これから100万語の先に続く道にはどんな「お土産」が待っているのかを
〉 考えると、とても楽しみです。

ぜひぜひ報告してくださいね.
きっと,すばらしい未来が待っていることでしょう.

〉■英語がわかるとは!?
〉折角の100万語通過ですので、「英語がわかるとはどういうことか」
〉という禅問答のようなテーマについて書いてみたいと思います。

〉 (1)英語を読む
〉 (2)書いてあるが自分の中で像になってでてくる

〉ということにしていますけど、言葉にすると伝わらないもんですね。
〉(1)と(2)の間に、日本語が介在していないことが、「英語でわかっている」
〉ことではないかなーっと思います。

同感!

〉■変わったこと
〉100万語を読み始める前と読んだ今、変わったことは山ほどあります。
〉・返り読みをしなくなった。
〉 かなり早い段階で実感しましたが、英語は前から読むものだと思いました。
〉・英語を翻訳しなくなった
〉 英語の文章を読んで、そのままイメージするようになりました。
〉 日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と聞かれると
〉 とても困ったりします。

直読直解を説く本は多いですし,私もその方法論を説明した本をずいぶん読みましたが,何か一山越えられないものを感じていました.
それを越える方法は,「多読」だったのですね.

〉・「頑張る」から「Happy」へ
〉 最も変わったことですが、「勉強しよう」と思って始めた多読ですが、
〉 今は英語での読書を楽しんでいます。
〉 そして、楽しむということがいかに強い影響を及ぼすかを知りました。

まさに,感動的ともいうべき強烈な影響力ですね!

〉最後になりますが、酒井先生、古川さん、マリコさん、苦しいときに支えて頂いた
〉タドキストの皆さん、ほんとうにありがとうございました。
〉これからもHappy Readingを!

こちらこそ,今後もよろしくお願いいたします.
Happy Reading!!!!!!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3047. Re: フクさん100万語通過おめでとうございます

お名前: フク
投稿日: 2004/2/29(23:03)

------------------------------

ありあけファンさん、こんばんわ。

> 100万語通過おめでとうございます
> 報告の文章,私も理系出身のためか,共感することがとても多く,
> 楽しく読ませていただきました.
ありがとうございます。

> 以上はすべて,私にも当てはまります.
> 同じような状況の人は,きっと多いんでしょうね!
> 多くの人は努力が実らないまま,英語から遠ざかっていくのでしょうが,
> 私達は多読に出会うことができて本当によかった!
やはり、このようは状況の人は多いのでしょうか、興味が沸くところです。
理系出身者は、英語も理系の頭でやってしまうのでしょうか、
多読のような「量をこなす」という発想はでてこないようですね。

> これはこれは,とてもユニークで面白いです.
> 私も,結構,波があるのですが,どのようになるのか一度描いてみたい
> なあと思いました.
ありがとうございます!
ありあけファンさんの経過曲線楽しみにしてます。
この経過曲線は、私の場合は多読を始めてから100万語到達まで、
を書いていますが、子供の頃、初めて英語にふれた時をスタートにして
「これまでの英語歴」を作っても面白いですよ。

それと、私の経過曲線は途中にスペースを入れていますので、
皆さんの返信のときには図が左に寄ってしまっているようです。
改良点として、スペースの変わりに"."などを使うとうまく描ける
かもしれません。(↓のような感じで!)

 |....*...............*........
 |..*..*............*..........
 |*.....*.........*............
 +-------*------*--------------
 |........*...*................
 |.........*.*.................
 |..........*..................
 

> 私は,レベル1が一番たいへんでした(途中やめ率最高).
> 現在,レベル2から3を中心に読んでいますが,かつての途中やめの本を
> もう一度読もうとしてもやはり途中やめになっています.
> でも,レベル2のGRや児童書に面白いものがいっぱいあるからいいかな,
> と思っています.
> たぶん,もっと先になると,もっともっと面白くなるのでしょうね.
書評で★が多い本は、面白い!と思ったりまあまあ、と思うのが半々くらい
なのですが、★が少ない本は決まってつまらない、という気がして
不思議に思っています。自分に合う本、合わない本ってありますよね。

ありあけファンさんも、もうすぐ100万語ですね!!!!
通過報告を楽しみにしてます!!!!!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3021. Re: 100万語通過のご報告

お名前: Deno
投稿日: 2004/2/24(22:02)

------------------------------

Deno です。

100万語通過おめでとうございます!!!
ペース速いですね。わたしも同じ頃本格的に始めたのですが、もう少し時間
がかかりそうです。100日かかったとして、1日1万語くらい読んでいま
すね。充実した100日でしたね。

〉■これまでの英語暦(つまらないので読み飛ばしてください)
〉受験勉強の間、英語はとても好きでした。(成績が良かったからでしょう)
〉辞書はたくさん引きました。辞書を引くスピードが上がったのがわかる
〉くらい引きました。当時の先生から「辞書が傷むくらい引きなさい」
〉と教えられて、実際辞書のカバーがとれそうになるくらいまで使いました。
〉学生になっても英語は結構好きでした。英検の2級を取ったりしましたが、
〉英語が自分のものになったという実感はついてきませんでした。
〉社会人になり、ソフトウエア開発の仕事につきました。
〉早い時期に英文のマニュアルを読む機会があり、「英語は必要だ」という
〉実感を感じとりました。入社したての頃は、中辞典を引き引き一生懸命
〉「日本語に訳して」読んでいました。
〉それから度々仕事で英語を読む機会がありましたが、多少「慣れ」はあっても
〉どうも時間がかかる、といった感触がいつも着いて回りました。

好きな英語でお仕事。それに英語は羨ましいくらいの成績だったんです
よね。でもそれに満足できなかった?

〉■多読を知ったきっかけ
〉日経BPの記事、「仕事で読まなきゃならない英語で頭痛がしなくなる日」
〉を昨年(2003年)の10/1日に見つけました。
〉記事が書かれたのは2002年ですが、丁度1年後にたまたま見つけました。
〉当時、英文のマニュアルを頭を抱えながら読んでいた自分ですから、
〉その日の夕方に早速「日から読みます英語100万語!」を立ち読み(!)し、
〉Penguinのスターターセットを買って帰りました。

わらをもすがる気持ちだったんですね。わかるわかる。

〉■経歴曲線
〉多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、100万語通過
〉までの経歴曲線を描きました。名づけて、「ガスクロマトグラフィー」
〉(普段は平坦なのに、ピークがあるとやたら高く出る、の意)です。

これって、新入生の自己紹介に使った事があります。

〉感じ

〉+| 4 9*
〉 | * 6 ** 10 11
〉 | 2 * ******* 7 * ***.... ....
〉 |* ** * * * ********* * ... ..
〉 | * * * * * * *** 8 *
〉 +-*-*---*-+---*--*--+*--------+---------+--***----+---------------
〉 | ** *20 * * 40 60 80 100 年代
〉 | * ** * * (語数)
〉 | 1 ** 5
〉 | 3
〉 |
〉-|
〉1.読み始めの頃、レベル0を読んでいる間はあまり楽しめませんでした。

私、今になってORT読んでいます。絵本を楽しめる人にはいいのかな?

〉2.GRの中でも、Little Woman,The Wizard Of Ozなどおもしろいと思える
〉 本が出てきました。
〉3.GR2を読んでいましたが、「もっと内容のあるものを読みたい」という焦り
〉 があり、あまり楽しく読んでいなかったと思います。読んでいた作品も
〉 PGRの映画のリトールドものが多く、当たり外れに影響されたと思います。

ここは、私も経験しました。

〉4.古川さん、マリコさんの福岡公演に行ってきました。質問をすることで
〉 焦る気持ちがなくなり、読書に取り組めるようになりました。
〉5.この頃にはレベル4にも手を出しましたが、投げ出しが多く、選び方がマズイ
〉 感じがしていました。

このときSSSの極意をマスターしたんですね。

〉6.「日から読みます英語100万語!」を買って、お勧めの本を読むように
〉 すると、「楽しい」と思う作品によくあたるようになりました。
〉 この頃、bigfootさんの「四股を踏むつもりで」やさしい本を読むと良い
〉 という話をよく憶えています。
〉7.レベル2-3を読んでいると、レベル2になるとすごく読むスピードが上がり、
〉 驚いたのを憶えています。
〉8.レベル2のGRも目ぼしい作品はあらかた読み終えてきたので、レベル3だけ
〉 で固めると、読書スピードががたがたと落ちてきて焦りを感じました。

私はいまこの段階。

〉9.酒井先生の福岡公演を聞き、福岡のタドキストの皆さんの話を聞くにつれ、
〉 英語の読書というものは面白いと実感が沸いてきました。
〉10.ここが今日ですが、100万語というのは通過点にすぎないし、99万語の次
〉 に100万語があり、100万語の次に101万語があるのだなあ、と感じています。
〉11.これから先は未来です。忙しい時期やいろんな出来事もあるでしょうが、
〉 長い間日本語の読書からも遠ざかっていた自分が本を読む楽しさを知りました。
〉 これから100万語の先に続く道にはどんな「お土産」が待っているのかを
〉 考えると、とても楽しみです。

〉■読んだ本について
〉 レベル0(GR):10
〉 レベル1(GR):13
〉 レベル2(GR):44
〉 レベル3(GR):41
〉 レベル4(GR):3
〉 児童書:12
〉都合、123冊になってます。振り返ってみるとよく読んだ、という気がします。
〉40万語の辺りでレベル上げが早すぎるのに気がついて、それからレベル2を
〉重点に戻したのは後々のための基礎作りに役立ったと思います。
〉100万語通過本はDarlの「George's Marvelous Medicine」でした。
〉Darlの作品は奇抜な発想で毎度驚かされるのですが、これはまた辛口な
〉ラストで違った意味で驚きでした。

〉■英語がわかるとは!?
〉折角の100万語通過ですので、「英語がわかるとはどういうことか」
〉という禅問答のようなテーマについて書いてみたいと思います。

〉 (1)英語を読む
〉 (2)書いてあるが自分の中で像になってでてくる

〉ということにしていますけど、言葉にすると伝わらないもんですね。
〉(1)と(2)の間に、日本語が介在していないことが、「英語でわかっている」
〉ことではないかなーっと思います。

少しずつですが近づいている気はするのですが、早くこの境地にたって
見たいものです。

〉■変わったこと
〉100万語を読み始める前と読んだ今、変わったことは山ほどあります。
〉・返り読みをしなくなった。
〉 かなり早い段階で実感しましたが、英語は前から読むものだと思いました。
〉・英語を翻訳しなくなった
〉 英語の文章を読んで、そのままイメージするようになりました。
〉 日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と聞かれると
〉 とても困ったりします。
〉・ちょっと聞き取れそうな気が..
〉 聞き取りに抜群の効果がでたと感じたことはないですが、映画やニュースなど
〉 ちょっと拾えるようになってきたかもしれません。法廷で話しているシーンや、
〉 スピーチの場面などが比較的聞き取りやすい気がしています。

私も、ちゃんとはわかっていないのですが聞けてる気がするんです。
前とは違うんですよね。

〉・「頑張る」から「Happy」へ
〉 最も変わったことですが、「勉強しよう」と思って始めた多読ですが、
〉 今は英語での読書を楽しんでいます。
〉 そして、楽しむということがいかに強い影響を及ぼすかを知りました。
〉最後になりますが、酒井先生、古川さん、マリコさん、苦しいときに支えて頂いた
〉タドキストの皆さん、ほんとうにありがとうございました。
〉これからもHappy Readingを!

こうやって100万語通過した人におめでとうって言うのはフクさんが初め
てです。私も追っかけます。

ではまた。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3048. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/2/29(23:30)

------------------------------

Denoさん、こんばんわ

> 100万語通過おめでとうございます!!!
> ペース速いですね。わたしも同じ頃本格的に始めたのですが、もう少し時間
> がかかりそうです。100日かかったとして、1日1万語くらい読んでいま
> すね。充実した100日でしたね。
ありがとうございます。私のペースは、「1週間5万語」だったようです。
ペースが出てくると10000語くらいのGRを平日に1冊づつ読んでいました。
通勤電車などのこまごました時間を繋ぎ合わせて時間を作った感じです。
時間の使い方が上手くなったかもしれません。

> 好きな英語でお仕事。それに英語は羨ましいくらいの成績だったんです
> よね。でもそれに満足できなかった?
そうなのです、学生の頃から得意で、好きな英語を仕事で使えて、
得したことも随分ありました。ですが、自分が「こうなりたい」と
イメージしている姿には少しも近づいていませんでした。
それまで得た英語の知識から先に伸びていかない感じでした。

> 私も、ちゃんとはわかっていないのですが聞けてる気がするんです。
> 前とは違うんですよね。
前とは違う、ですよねー。
何が変わったかは上手く言い表せないですけど、実感するんですよね。

> こうやって100万語通過した人におめでとうって言うのはフクさんが初め
> てです。私も追っかけます。
Denoさんの通過報告を楽しみにしています!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3023. Re: 100万語通過のご報告

お名前: moka
投稿日: 2004/2/24(22:31)

------------------------------

フクさん 100万語通過おめでとうございます。

先日の講演会の時、同じあたりだな、と思ったのに、すっかり置いてきぼりになってしまいました。
moka、ただ今80万語です。

私も4月のオフ会までには…とひそかに思っているのですが、どこまで行けるやら?

フクさん、2週目もHAPPY READING !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3075. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/3/6(07:56)

------------------------------

mokaさん、おはようございます。
お返事が遅くなりましてすみません。

> フクさん 100万語通過おめでとうございます。
ありがとうございます。

>先日の講演会の時、同じあたりだな、と思ったのに、すっかり置いてきぼりになってしまいました。
>moka、ただ今80万語です。
私も100万語を過ぎてから、110万語の壁があり、今は追いつかれそうなのでは?と思います。

>私も4月のオフ会までには…とひそかに思っているのですが、どこまで行けるやら?
4月はオフ会ですね!楽しみです!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3024. Re: フクさん、おめでとうございます!!

お名前: islaverde
投稿日: 2004/2/24(22:49)

------------------------------

おそくなりましたが、100万語通過おめでとうございます。
理路整然とした報告かつ分かりやすい…すごいですねえ。
グラフ、面白かったです。調子のいいとき悪いとき、もこういう
ふうに客観的に見れたらまた、違った楽しさ(?)が発見できる
ような。またまた、すごいなあ。

それではでは、2周目もHappy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3076. Re: フクさん、おめでとうございます!!

お名前: フク
投稿日: 2004/3/6(08:08)

------------------------------

islaverdeさん、おはようございます。

> おそくなりましたが、100万語通過おめでとうございます。
ありがとうございます。

> 理路整然とした報告かつ分かりやすい…すごいですねえ。
> グラフ、面白かったです。調子のいいとき悪いとき、もこういう
> ふうに客観的に見れたらまた、違った楽しさ(?)が発見できる
> ような。またまた、すごいなあ。
改めて自分の報告を読んでみますと、「気持ち」中心で書いてますね。
反面、調子よく読んでいるとき、調子が悪いときの期間(例えば、
1ヶ月停滞した、とか)は見えなくなってます。
100万語通過でみなさんが良く使われている、「この10万語読むのに
何日かかった」という「スピード」の要素と「気持ち」の要素を足すと、
傾向が見えて面白い気がしました。
(また分析調になってますね、すみません)

> それではでは、2周目もHappy Reading!!
はい、いってきます!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 3025. Re: 100万語通過のご報告

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/2/24(23:08)

------------------------------

フクさん、100万語通過、おめれっとー!

〉フクです。
〉100万語通過しましたのでご報告させて頂きます!!

やりましたね!! 
福岡オフ会でお会いしているから、余計にうれしい!!

〉■これまでの英語暦(つまらないので読み飛ばしてください)

いえいえ、絶対に読み飛ばせないのです。
どこから出発して、100万語通過でどうなったか、
それがぼくには大事なのでね。

で、読みましたが、ちょっと飛びます。

〉■経歴曲線
〉多読をやっている間の「感じ」を縦軸、「年代」を横軸にとり、
100万語通過までの経歴曲線を描きました。名づけて、
「ガスクロマトグラフィー」
〉(普段は平坦なのに、ピークがあるとやたら高く出る、の意)です。

〉感じ

〉+| 4 9*
〉 | * 6 ** 10 11
〉 | 2 * ******* 7 * ***.... ....
〉 |* ** * * * ********* * ... ..
〉 | * * * * * * *** 8 *
〉 +-*-*---*-+---*--*--+*--------+---------+--***----+---------------
〉 | ** *20 * * 40 60 80 100 年代
〉 | * ** * * (語数)
〉 | 1 ** 5
〉 | 3
〉 |
〉-|

〉1.読み始めの頃、レベル0を読んでいる間はあまり楽しめませんでした。
〉2.GRの中でも、Little Woman,The Wizard Of Ozなどおもしろいと思える
〉 本が出てきました。
〉3.GR2を読んでいましたが、「もっと内容のあるものを読みたい」という
焦りがあり、あまり楽しく読んでいなかったと思います。読んでいた作品
もPGRの映画のリトールドものが多く、当たり外れに影響されたと思います。
〉4.古川さん、マリコさんの福岡公演に行ってきました。質問をすることで
〉 焦る気持ちがなくなり、読書に取り組めるようになりました。
〉5.この頃にはレベル4にも手を出しましたが、投げ出しが多く、選び方が
マズイ感じがしていました。
〉6.「日から読みます英語100万語!」を買って、お勧めの本を読む
ようにすると、「楽しい」と思う作品によくあたるようになりました。
〉 この頃、bigfootさんの「四股を踏むつもりで」やさしい本を読むと
良いという話をよく憶えています。
〉7.レベル2-3を読んでいると、レベル2になるとすごく読むスピードが
上がり、驚いたのを憶えています。
〉8.レベル2のGRも目ぼしい作品はあらかた読み終えてきたので、
レベル3だけで固めると、読書スピードががたがたと落ちてきて焦りを
感じました。
〉9.酒井先生の福岡公演を聞き、福岡のタドキストの皆さんの話を聞くに
つれ、英語の読書というものは面白いと実感が沸いてきました。
〉10.ここが今日ですが、100万語というのは通過点にすぎないし、
99万語の次に100万語があり、100万語の次に101万語があるのだなあ、と
感じています。
〉11.これから先は未来です。忙しい時期やいろんな出来事もあるで
しょうが、長い間日本語の読書からも遠ざかっていた自分が本を読む
楽しさを知りました。
〉 これから100万語の先に続く道にはどんな「お土産」が待っている
のかを考えると、とても楽しみです。

この分析、感想はじつに参考になります。
ありがとう!

〉■英語がわかるとは!?
〉折角の100万語通過ですので、「英語がわかるとはどういうことか」
〉という禅問答のようなテーマについて書いてみたいと思います。

〉 (1)英語を読む
〉 (2)書いてあるが自分の中で像になってでてくる

〉ということにしていますけど、言葉にすると伝わらないもんですね。
〉(1)と(2)の間に、日本語が介在していないことが、「英語でわかって
いる」ことではないかなーっと思います。

言葉にすると伝わらないことこそ、本当のこと?

〉■変わったこと
〉100万語を読み始める前と読んだ今、変わったことは山ほどあります。
〉・返り読みをしなくなった。
〉 かなり早い段階で実感しましたが、英語は前から読むものだと
思いました。
〉・英語を翻訳しなくなった
〉 英語の文章を読んで、そのままイメージするようになりました。
〉 日本語は介在しないので、「〜〜って英語でなんていうの!?」と
聞かれるととても困ったりします。

これが多読をやっていない人にはなかなかわからないところのよう
ですね。「訳せないけど、わかる!」っていうのが。

〉・ちょっと聞き取れそうな気が..
〉 聞き取りに抜群の効果がでたと感じたことはないですが、映画や
ニュースなどちょっと拾えるようになってきたかもしれません。法廷で
話しているシーンや、スピーチの場面などが比較的聞き取りやすい気が
しています。

だんだんわかる部分が増えてきますよ。

〉・「頑張る」から「Happy」へ
〉 最も変わったことですが、「勉強しよう」と思って始めた多読ですが、
〉 今は英語での読書を楽しんでいます。
〉 そして、楽しむということがいかに強い影響を及ぼすかを知りました。

これがね、うれしいんです。
勉強のつもりではじめた(TOEICのためとかね)のに、
楽しみになっちゃった!っていうのを聞くと、うれしいんです。

〉最後になりますが、酒井先生、古川さん、マリコさん、苦しいときに
支えて頂いたタドキストの皆さん、ほんとうにありがとうございました。
〉これからもHappy Readingを!

「苦しいとき」の話も聞きたかったな・・・
でも、それはまたいつかの福岡オフ会で!
(または迎撃オフ?)

じゃ、2周目も 楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3077. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/3/6(08:30)

------------------------------

酒井先生、おはようございます。

> フクさん、100万語通過、おめれっとー!
ありがっとーございます!!

> これが多読をやっていない人にはなかなかわからないところのよう
> ですね。「訳せないけど、わかる!」っていうのが。
こんなときにはいつも、「読む、聞く、話す、書く」の順にできるように
なるみたいで、今は読める段階だという話をしています。
みんな半信半疑で聞いてますけど。

> 「苦しいとき」の話も聞きたかったな・・・
> でも、それはまたいつかの福岡オフ会で!
オフ会までとっておきたかったのですが、気がついたことで
どうしても書きたいことがあるので書きます。
私の「苦しいとき」は「思い通りにならないとき」でしたし、
今でもそうだと思います。

英語をもっと自分の物にしたい、100万語を読もうという目標を持って
読書を始めました。自分よりもっと何十万語も先に読んでいる人の話を
聞いたり、多読をやっているけれど、身についているか不安に思ったり
したときが苦しかったと思います。特に、「ここ数日多読ができてない」
という時にそう感じました。勉強しなくては、という意識があった
はじめたての頃に多かったと思います。
今は「多読はHappyだ!」という変化が助けになっていると思います。

> じゃ、2周目も 楽しい読書を!
はい、いってきます!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3030. Re: 100万語通過のご報告

お名前: たまこ
投稿日: 2004/2/25(21:32)

------------------------------

フクさん、100万語おめでとうございます。

MLでメールが届くたびに着実に語数が増えていたので、楽しみにしてました。
これからも楽しんでください。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3078. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/3/6(08:41)

------------------------------

たまこさん、おはようございます。

> フクさん、100万語おめでとうございます。
ありがとうございます。

> MLでメールが届くたびに着実に語数が増えていたので、楽しみにしてました。
> これからも楽しんでください。
100万語過ぎてもがっちり楽しんでます!
たまこさんも楽しい多読を!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3039. Re: 100万語通過のご報告

お名前: MOMA親爺
投稿日: 2004/2/27(20:02)

------------------------------

フクさん、100万語通過おめでとうございます!

お祝い遅くなってすいません。
いろいろ、多読以外のことをやっていて
すぐそばまで来ていたんですが、
追い抜かれてしまいました(笑)

時季が来たら私も報告させていただきます。

また博多でお会いしましょう!

MOMA親爺


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3079. Re: 100万語通過のご報告

お名前: フク
投稿日: 2004/3/6(08:47)

------------------------------

MOMA親爺さん、おはようございます。

> フクさん、100万語通過おめでとうございます!
ありがとうございます!!

> お祝い遅くなってすいません。
> いろいろ、多読以外のことをやっていて
> すぐそばまで来ていたんですが、
> 追い抜かれてしまいました(笑)
お返事が遅くなりましてすいません。
私も最近日本語の読書をしていたせいか100万語を過ぎてから
次の10万語までがとても長い道のりになってます。
あせってもしかたがない、という割り切りが要りますね。

> 時季が来たら私も報告させていただきます。
> また博多でお会いしましょう!
ご報告も、来福も、どちらもお待ちしてまーす!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.