こんにちは。おじさんも100万語通過しました。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/17(18:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 2817. こんにちは。おじさんも100万語通過しました。

お名前: futa
投稿日: 2004/1/23(09:49)

------------------------------

みなさまはじめまして。100万語通過しました30代後半のおじさんfutaです。
2003年4月29日から2004年1月8日までと、みなさんに比べてゆっくりとしたペースでしたが、それなりに楽しんでこれました。GRを中心に時々児童書を入れて読みました。また、仕事柄英語を使う機会があるのでTOEICを定期的に受けているのですがここ3年くらいは820-830点くらいで停滞していました。
ところが、「100万語」をはじめて2ヵ月後30万語で受けたTOEICでは875点(L:450,R:425)が取れ、7ヵ月後85万語では905点(L:465,R:440)を取ることができました。もちろん、TOEICでいい点をとることが目的ではありませんが他に目ぼしい勉強もしていない私にもこのような副次効果がありましたので、酒井先生をはじめお世話になった皆様にご報告いたします。
あ、もちろん読書そのものはとっても楽しく、本当に人生の楽しみをひとつ見つけて得した気分です。それではまた来ます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2818. 100万語通過おめでとうございます。

お名前: mimi
投稿日: 2004/1/23(09:58)

------------------------------

"futa"さんは[url:kb:2817]で書きました:
〉みなさまはじめまして。100万語通過しました30代後半のおじさんfutaです。
futaさん、はじめまして。100万語通過おめでとうございます。
mimiといいます。私はきのう90万語通過しました。

〉2003年4月29日から2004年1月8日までと、みなさんに比べてゆっくりとしたペースでしたが、それなりに楽しんでこれました。GRを中心に時々児童書を入れて読みました。また、仕事柄英語を使う機会があるのでTOEICを定期的に受けているのですがここ3年くらいは820-830点くらいで停滞していました。
〉ところが、「100万語」をはじめて2ヵ月後30万語で受けたTOEICでは875点(L:450,R:425)が取れ、7ヵ月後85万語では905点(L:465,R:440)を取ることができました。もちろん、TOEICでいい点をとることが目的ではありませんが他に目ぼしい勉強もしていない私にもこのような副次効果がありましたので、酒井先生をはじめお世話になった皆様にご報告いたします。

多読だけでTOEICの点数が上がるという話を聞くとこの方法は間違っていないんだと確信を持てるのでとてもうれしい報告です。
私は多読を始めて4ヶ月目なので1年たったら受けてみようと思います。

〉あ、もちろん読書そのものはとっても楽しく、本当に人生の楽しみをひとつ見つけて得した気分です。それではまた来ます。

お勧めの本がありましたら教えてください。
では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2823. Re: mimiさん、どうもありがとうございます

お名前: futa
投稿日: 2004/1/24(12:01)

------------------------------

mimiさん、はじめまして。どうもありがとうございます。

"mimi"さんは[url:kb:2818]で書きました:
〉お勧めの本がありましたら教えてください。
〉では、Happy Reading!

私が印象に残ったのは、
「The Witch/Roal Dahl」
後半での少年とおばあさんの会話に濃密な愛情が感じられ秀逸(涙)でした。
「DarrenShan#1Circue du freak」
奇怪なサーカスの色鮮やかな表現に思わず引き込まれました。
「The Catcher in the Rye/J.D.Salinger」
大好きなライ麦畑を原書で読みました。やはり原書にしかない味わいです。
「The 6th sense」
同名映画のnovelizationです。シーンが浮かんできて没頭できました。

GRでも「David Copperfield」など是非将来原書で読んでみたいと
思います。昔日本語訳で読んだディケンズのめくるめく世界を
思い出しました。まだ原書への道のりは遠いですが。。
ではでは Happy Reading!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2824. Re: mimiさん、どうもありがとうございます

お名前: mimi
投稿日: 2004/1/24(14:01)

------------------------------

futaさん、お勧めの本を教えていただきありがとうございます。
どれもとてもよさそうですね。ただ、まだ私にはレベルが高いようなので
読むのはもう少し先になりそうですがいつか読んでみたいと思います。
ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 2826. Re: こんにちは。おじさんも100万語通過しました。

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/1/25(22:11)

------------------------------

futaさん、はじめまして! そして、100万語通過おめでっとー!!

〉みなさまはじめまして。100万語通過しました30代後半のおじさん
futaです。

30代後半くらいはまだまだおじさんとは言いませんね。
若者です!

〉2003年4月29日から2004年1月8日までと、みなさんに比べてゆっくりと
したペースでしたが、それなりに楽しんでこれました。GRを中心に時々
児童書を入れて読みました。また、仕事柄英語を使う機会があるので
TOEICを定期的に受けているのですがここ3年くらいは820-830点くらいで
停滞していました。
〉ところが、「100万語」をはじめて2ヵ月後30万語で受けたTOEICでは
875点(L:450,R:425)が取れ、7ヵ月後85万語では905点(L:465,R:440)
を取ることができました。もちろん、TOEICでいい点をとることが目的
ではありませんが他に目ぼしい勉強もしていない私にもこのような
副次効果がありましたので、酒井先生をはじめお世話になった皆様に
ご報告いたします。

ぼくの予想ではいずれ平均1年から1年半くらいで100万語通過
ということになるのではないかと思っています。9ヶ月というのは
決して「ゆっくり」というわけではないと思われます。むしろ仕事にも、
家庭にもほとんど影響なく続けられたのではありませんか?

TOEICの点数ご報告、ありがとうございました。
朗報です!

でも、このところ1年たって250点から260点とか、450点から
400点といった報告もあり、TOEICという試験の有効性を
かなり疑わざるをえない状況です。今後もっといろいろな報告が
あるといいのですが、これまでのところではどうも短期的には
はっきりした影響がなさそうな様子です。

TOEIC受験直前に単語集とか問題集をやるとよいのか?
最初から点数の高い人の方がよい影響が出やすいのか?
(70万語で250点から510点という報告もありましたねえ)
多読でついた「英語力(ヨシオさんの言葉)」を各種試験に反映
させるにはどうしたらいいのか?

今後みなさんのお知恵を借りたく思います。

〉あ、もちろん読書そのものはとっても楽しく、本当に人生の楽しみを
ひとつ見つけて得した気分です。それではまた来ます。

結局ここがいちばん肝心ですよね。
futaさん、報告、ありがとう!

そして、いつまでも楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2831. Re: こんにちは。おじさんも100万語通過しました。

お名前: futa
投稿日: 2004/1/26(21:02)

------------------------------

酒井先生、
futaです。はじめまして。読書の励みになる嬉しい書き込みを本当にどうもありがとうございます。

"酒井@SSS"さんは[url:kb:2826]で書きました:
〉ぼくの予想ではいずれ平均1年から1年半くらいで100万語通過
〉ということになるのではないかと思っています。9ヶ月というのは
〉決して「ゆっくり」というわけではないと思われます。むしろ仕事にも、
〉家庭にもほとんど影響なく続けられたのではありませんか?

そうですね。通勤の電車と就寝前の時間をあてていましたので
おっしゃるとおり無理なく続けてこられたと思います。
もともと読書は好きなので、無理がかかりませんでした。

〉TOEICの点数ご報告、ありがとうございました。
〉朗報です!
〉TOEIC受験直前に単語集とか問題集をやるとよいのか?
〉最初から点数の高い人の方がよい影響が出やすいのか?
〉(70万語で250点から510点という報告もありましたねえ)
〉多読でついた「英語力(ヨシオさんの言葉)」を各種試験に反映
〉させるにはどうしたらいいのか?
〉今後みなさんのお知恵を借りたく思います。

私のケースはサンプルのひとつとして見ていただければと思うのですが、以前はTOEIC受験前にいわゆる何点突破問題集とか何々式メソッドの類をよく試していました。その結果ある程度までは来ましたが、そこからは数年に亘り足踏み状態が続いていました。同じような勉強法は続けていましたが、それ以上の効果は上がりませんでした。(改めて自分のスコアを調べたところ、1999年に820点という記録が残っていましたので実に4年間ほどTOEICの点数に関しては同じようなところで停滞していたわけです。)

多読を始めて感じたのは、自分の中での英語の有機的な結合です。本来使われるべきシーンや使い方での英語の使われ方(変な言い方ですが)がわかってきたことが何よりの収穫です。仕事で英語を書くことがあるのですが、以前よりすんなりと自然に出てきます。点数という副次効果はありましたが、自分にとってはそれよりもこの結合のほうがはるかに嬉しかったです。

因みに、自己記録の時には問題集の類は一切やらず、試験場でも読書していました(^^;

〉futaさん、報告、ありがとう!
〉そして、いつまでも楽しい読書を!

こちらこそ、本当にありがとうございます。すばらしい英語学習法(楽しみ)をご紹介下さったことに改めて感謝いたします。
また来させて下さい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 2832. Re: こんにちは。おじさんも100万語通過しました。

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/1/26(22:56)

------------------------------

futaさん、こんばんは!

〉多読を始めて感じたのは、自分の中での英語の有機的な結合です。本来使われるべきシーンや使い方での英語の使われ方(変な言い方ですが)がわかってきたことが何よりの収穫です。仕事で英語を書くことがあるのですが、以前よりすんなりと自然に出てきます。点数という副次効果はありましたが、自分にとってはそれよりもこの結合のほうがはるかに嬉しかったです。

おなじことを100万語報告の中で(だったと思いますが)
モーリンさんが言っています。「有機的」という言葉を使って!

それで、ぼくはうれしかった!!!
ああ、多読ってそういうもんなんだ!と思ったのです。

〉因みに、自己記録の時には問題集の類は一切やらず、試験場でも
読書していました(^^;

結局その方が早いのですが、なかなかすぐには信じてもらえませんよね?
単語を攻略したり、問題を解いたりした方が早いように思えるのは、
しょうがないんでしょうねえ・・・

なんとかならんもんか・・・
(これからはしばらく物語の力、本1冊の世界の力というのを
強調していこうと思ってるんですが、これもわかる人には最初から
わかる、わからない人にはいくら説明してもわかってもらえない
ような気もする・・・ あきらめはしませんが・・・)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2944. Re: こんにちは。おじさんも100万語通過しました。

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/2/15(22:54)

------------------------------

futaさん、はじめまして。 まりあ@SSSです。

〉みなさまはじめまして。100万語通過しました30代後半のおじさんfutaです。

  30代後半ではタドキストとしては若手ですね〜
タドキスト確認済み最高齢は84歳、ブッククラブ参加の70代の方も
いらして、年齢層は広いんですよ。
  
  ま、老いも若きも100万語通過はキラキラでお祝いです。
ずいぶん遅くなってしまって申し訳ないのですが。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・
  

〉2003年4月29日から2004年1月8日までと、みなさんに比べてゆっくりとしたペースでしたが、それなりに楽しんでこれました。

  通勤時間がとても長い方は別として、この程度はちょうど良いか、
少し早めのペースではないかと思っています。

〉仕事柄英語を使う機会があるのでTOEICを定期的に受けているのですがここ3年くらいは820-830点くらいで停滞していました。

  ここから上に点数を上げるのは、ちょっと大変そうですものね。
 
〉ところが、「100万語」をはじめて2ヵ月後30万語で受けたTOEICでは875点(L:450,R:425)が取れ、7ヵ月後85万語では905点(L:465,R:440)を取ることができました。もちろん、TOEICでいい点をとることが目的ではありませんが他に目ぼしい勉強もしていない私にもこのような副次効果がありましたので、酒井先生をはじめお世話になった皆様にご報告いたします。

  900超えは嬉しいですね(^^*) 

〉あ、もちろん読書そのものはとっても楽しく、本当に人生の楽しみをひとつ見つけて得した気分です。それではまた来ます。

  これから読める本の範囲が広がると、ますます楽しみも大きくなる
ことと思います。
  Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.