Re: 100万語通過報告

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/19(12:54)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2732. Re: 100万語通過報告

お名前: 栄泉
投稿日: 2004/1/11(21:22)

------------------------------

モーリンさん、誠におめでとうございます。栄泉です。
確か昨年9月の読書相談会のあとのオフ会でご一緒したように
記憶しています。モーリンさんのユニークさを覚えています。

〉1) 100万語通過までに読んだ本
〉Level__GR___ICR__SIRetc_ORT_RRA_絵本___児童書__合計
〉0______39____34____38____80__46___6______0_____243
〉1______20____43___________________1______7______71
〉2______27_______________________________33______60
〉3_______1_______________________________14______15
〉4_______________________________________19_______9
〉5_______________________________________13_______3
〉合計___87_____77____38____80__46__7_____66_____401
〉(その他)マンガ(ASTRO BOY) 2 冊、一般PB 1 冊

それにしてもたくさん冊数をこなされましたね。
しかもICR、SIR、ORTなどをこれだけ沢山読まれたというのは、
理想的なプロセスを通過して来られたのではないでしょうか。

〉3) 英語の経歴
〉大学卒業までは、英語はダメでした。ダメといっても極端で高校では 450 人中 420 番以降、
〉旺文社の模試も偏差値が 40 を切っていて、高3 のとき英文法の授業で1回も指名されませんでした。
〉それが何故か外資の小さなコンピュータ メーカーに就職し英文のマニュアルを読む羽目に。
〉おかげで、研修期間の3ヶ月で8時間で読めるページ数が 8 ページから 38 ページに
〉なりました。最初に英語が伸びた時です。在社中の18年間に2回 TOEIC を受験し
〉 380 点と 430 点でした。
〉1998 年に退職し、米国のマッサージ学校に7ヶ月半留学しました。この時が実用英語が
〉最も身に付いた時期だと思います。帰国後、按摩の学校に通いながらコンピュータ関連の
〉翻訳のバイトをしてました。そして一昨年の秋に Harry Potter に挑戦して 10 ページで
〉脱落。もっとやさしい本をとアマゾンから Encyclopedia Brown を買ってまた挫折、
〉なんて時に「快読! 100 万語」をアマゾンで発見して即購入しました。既に子供の本に
〉走っていたので、SSS 式多読の考え方にすぐ賛同し 5 月 14 日に多読を開始しました。
〉ヒ○リング マ○ソンや English アド○ンチャなど1ヶ月も持たなかった私が
〉逆にはまって100万語まで来てしまいました。77 万語で受けた TOEIC は 520 点でしたが、
〉点数以上に多読の成果を実感しています。実際、Encyclopedia Brown も読めたし、
〉念願の一般向けPBも初めて読み通すことができました。

こういう情報を詳しく開示していただけると本当に参考になります。
ありがとうございます。
英語に苦労させられる人生を歩んで来られたようにも見えますが、
外資系企業に就職したり渡米したりと、英語への関心は高かったよう
にもお見受けします。
私はモーリンさんとあまりかわらない年齢だと思うのですが、英語に
関心を抱きはじめたのは丁度モーリンさんが退職された頃です。
この頃、インターネットが急速に普及して英語が猛威を振るいだした
のです。

〉4) 多読の成果

〉今まで英語に関してやってきたことが有機的に結びつき始めたと
〉言ったほうがいいように思います。

これですよ、これ。今までやってきたことがばらばらの状態から関連
を持ち始めるんですよ。例えばリスニング力も上がったと思うのです
が、これは沢山読んだおかげで英文を瞬時に処理する力が上がったか
らだと思うんですよ。

〉5) 抱負
〉ちょうど新年ですので、多読の New Year's Resolution をしたいと思います。

是非、画期的な飛躍をとげて下さい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2753. Re: 100万語通過報告<- 栄泉さん、ありがとう

お名前: モーリン
投稿日: 2004/1/14(02:45)

------------------------------

栄泉さん、こんにちは。
モーリンです。

〉モーリンさん、誠におめでとうございます。栄泉です。
ありがとうございます。

〉確か昨年9月の読書相談会のあとのオフ会でご一緒したように
そう、ご一緒しました。

〉記憶しています。モーリンさんのユニークさを覚えています。
実は第一印象には自信がないんです。いい印象だったのかなぁ(すっごく不安)。

〉〉1) 100万語通過までに読んだ本
〉それにしてもたくさん冊数をこなされましたね。
〉しかもICR、SIR、ORTなどをこれだけ沢山読まれたというのは、
〉理想的なプロセスを通過して来られたのではないでしょうか。
特にノルマも期限もないので最初を手厚くやりました。これは結果的に大正解だったと思います。
特に音読していたことはアウトプットにいい影響を与えたようです。

〉〉3) 英語の経歴
〉こういう情報を詳しく開示していただけると本当に参考になります。
〉ありがとうございます。
〉英語に苦労させられる人生を歩んで来られたようにも見えますが、
〉外資系企業に就職したり渡米したりと、英語への関心は高かったよう
〉にもお見受けします。
実は英語ではなくアメリカへの関心が強かったのです。ここには書きませんでしたが、
大学2年から3年の春休みに友達と北米大陸を40日間旅行して、アメリカが好きに
なりました。それで、仕事でアメリカに行けたらラッキーと就職活動ではアメリカ資本の
コンピュータ会社ばかり受けたのでした。

〉私はモーリンさんとあまりかわらない年齢だと思うのですが、英語に
〉関心を抱きはじめたのは丁度モーリンさんが退職された頃です。
〉この頃、インターネットが急速に普及して英語が猛威を振るいだした
〉のです。
ほんとうに英語に関心を持ったのは6年まえにアメリカに留学してからです。

〉〉4) 多読の成果
〉〉今まで英語に関してやってきたことが有機的に結びつき始めたと
〉〉言ったほうがいいように思います。
〉これですよ、これ。今までやってきたことがばらばらの状態から関連
〉を持ち始めるんですよ。例えばリスニング力も上がったと思うのです
〉が、これは沢山読んだおかげで英文を瞬時に処理する力が上がったか
〉らだと思うんですよ。
私の感じ方は少し違うのかもしれません。私はレベル0や1をたくさん読んで、英語圏の
子供だったらあたりまえに知っているような簡単な単語や表現、そして基本的な文型が感覚的に身に付いたことが大きいように思ってます。というのは、まだ読んでませんが
Harry Potter のページを開いて見たときに、これは前は知らなかったなという単語が
1ページにいくつもあるのです。そしてそれらの単語はほとんどはレベル0や1で出てくる
簡単な単語なのです。だから以前に読めなかったのは、難しい単語を知らないからではなく
簡単な単語を読んでちゃんとイメージを描ききれなかったからだと思ったのです。
有機的に繋がるというのは、このような納豆のネバネバのような部分がわかるように
なって書いてあることが繋がって理解できているという感じを言いました。
同じでしょうか、違うでしょうか。

〉〉5) 抱負
〉是非、画期的な飛躍をとげて下さい。
ありがとうございます。
栄泉さんの飛躍もお祈りします。

P.S. ところで栄泉さんのハンドルネームは、日本酒の名前から来ているんですか。
「栄泉」って会津でしったけ。

では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2755. Re: 100万語通過報告<- 栄泉さん、ありがとう

お名前: 栄泉
投稿日: 2004/1/14(19:38)

------------------------------

〉Harry Potter のページを開いて見たときに、これは前は知らなかったなという単語が
〉1ページにいくつもあるのです。そしてそれらの単語はほとんどはレベル0や1で出てくる
〉簡単な単語なのです。だから以前に読めなかったのは、難しい単語を知らないからではなく
〉簡単な単語を読んでちゃんとイメージを描ききれなかったからだと思ったのです。
〉有機的に繋がるというのは、このような納豆のネバネバのような部分がわかるように
〉なって書いてあることが繋がって理解できているという感じを言いました。
〉同じでしょうか、違うでしょうか。

そうですか。分かります、分かります。
そういえば酒井先生も同様の事を言われていたような気がします。
そう言われてみると私もまさにそういう事を強く感じてきました。
納豆のネバネバというのは絶妙な表現です。

〉P.S. ところで栄泉さんのハンドルネームは、日本酒の名前から来ているんですか。
〉「栄泉」って会津でしったけ。

これはまた日本酒のことがお詳しいようで。
確かに福島県に「栄川」という酒があったように思いますが、私のハンドルネー
ムはそれとは関係なく、本名の一部を入れたいと思ったのと、あと、温泉が好き
なのでこんな名前になったのです。
いい加減なもんです。飽きがきたら変えようかな。

それでは、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 2756. Re: 100万語通過報告<- 栄泉さん、ありがとう

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/1/14(22:42)

------------------------------

モーリンさん、栄泉さん、こんばんは!

〉有機的に繋がるというのは、このような納豆のネバネバのような
部分がわかるようになって書いてあることが繋がって理解できている
という感じを言いました。

納豆のネバネバ!
うーん、うまい!!
(納豆はうまくない!)

これはなんというか、ぼくがこのごろずっと考えている
「全体と個」の関係にも当てはまるか?

このところホログラフィーをモデルに考えようとしていたのですが、
湯川秀樹の中間子みたいなものを考えるべきか?

(ホログラフィーも中間子もわかってないんですけどね・・・)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.