100万語通過しました!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/18(15:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2568. 100万語通過しました!

お名前: ちゃりりん
投稿日: 2003/12/14(00:35)

------------------------------

掲示板への投稿は2度目のちゃりりんと申します。
(めんどくさがりのため、最初の報告が58万語でした。)
今年の8月に「快読100万語」に出会ってから約3ヶ月半で
100万語を通過しました!

1Aセットから3Bセットまでと
Flog And Toadシリーズ
Dahlの易しい3冊
Magic Tree House#1−11
Marvin Redpost#1-8(?)
A to Z Mysteries#1-8
などの児童書を中心に読んできました。
教えに素直に従って、レベル3での通過です。

学生時代、英語は好きで、おおむね得意でもありましたが、
会社でTOEICを受け実力とはかけ離れた点数をとって以後
何とかして本当の英語力をつけたい、と思っていたときに
「快読100万語」に出会いました。
(ほんとにTOEICは受験テクニックで点数を上げられますものね。)

中学のとき「nice」という単語を日常使わない「素敵」という日本語に
訳さなければならないことに違和感を覚えたり、
大学受験のとき「シケ単」を離さない同級生を尻目に
知っている単語数は少なくても何となく文章の意味は把握できていたり、
はたまた、知っている簡単な単語ばかりの文章なのに
(take、have、getなどなど)どうしても文章の意味がとれなかったり・・・
こんな下地があったので、「快読100万語」に深ーく共感でき、
素直に多読をスタートし、順調にここまでやって来れたのだと思います。
そして何よりも楽しいからどんどん読んできた、というのが大きいです。

100万語通過してその効果の実感は特にまだ感じませんが、
graded readersの上のレベルに違和感なく進んで行ける、
というのが効果のひとつなのでしょうね。
レベルを上げるとき、あれ?すらすら読めるじゃん!と思えることが。

今後はシャドーイングも始めたいなーと思っています。
そして読む方も引き続き、楽しんで行きたいと思います。
では2週目に行ってきます!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2570. Re: ちゃりりんさん、おめでとうございます。

お名前: すけさやママ
投稿日: 2003/12/14(01:21)

------------------------------

ちゃりりんさん、はじめまして。すけさやママと申します。
 
〉掲示板への投稿は2度目のちゃりりんと申します。
〉(めんどくさがりのため、最初の報告が58万語でした。)

私はもっとめんどくさがり(?)で、初めての投稿が100万語達成時でした。
(今思うとちょっとひんしゅく?)

〉今年の8月に「快読100万語」に出会ってから約3ヶ月半で
〉100万語を通過しました!

おめでとうございます!

〉1Aセットから3Bセットまでと
〉Flog And Toadシリーズ
〉Dahlの易しい3冊
〉Magic Tree House#1−11
〉Marvin Redpost#1-8(?)
〉A to Z Mysteries#1-8
〉などの児童書を中心に読んできました。

定番物でちゃくちゃくと語数を増やしていらっしゃいますね。

〉教えに素直に従って、レベル3での通過です。

〉学生時代、英語は好きで、おおむね得意でもありましたが、
〉会社でTOEICを受け実力とはかけ離れた点数をとって以後
〉何とかして本当の英語力をつけたい、と思っていたときに
〉「快読100万語」に出会いました。
〉(ほんとにTOEICは受験テクニックで点数を上げられますものね。)

わあ、いい点数だったんでしょうねー。うらやましい。
何点何点?(・・・もちろん教えてくださらなくてもいいですよ(笑))。

〉中学のとき「nice」という単語を日常使わない「素敵」という日本語に
〉訳さなければならないことに違和感を覚えたり、
〉大学受験のとき「シケ単」を離さない同級生を尻目に

「シケ単」手放さない同級生・・・って昔の私だ、それ(笑)。

〉知っている単語数は少なくても何となく文章の意味は把握できていたり、

もともと、タドキストの素質があったんですね。

〉はたまた、知っている簡単な単語ばかりの文章なのに
〉(take、have、getなどなど)どうしても文章の意味がとれなかったり・・・

そういうことってよくありますよね。

〉こんな下地があったので、「快読100万語」に深ーく共感でき、
〉素直に多読をスタートし、順調にここまでやって来れたのだと思います。
〉そして何よりも楽しいからどんどん読んできた、というのが大きいです。

本当に多読は楽しいです!

〉100万語通過してその効果の実感は特にまだ感じませんが、
〉graded readersの上のレベルに違和感なく進んで行ける、
〉というのが効果のひとつなのでしょうね。
〉レベルを上げるとき、あれ?すらすら読めるじゃん!と思えることが。

あるある、そういうこと。

〉今後はシャドーイングも始めたいなーと思っています。
〉そして読む方も引き続き、楽しんで行きたいと思います。
〉では2週目に行ってきます!

行ってらっしゃーい。Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2579. Re: すけさやママさん、ありがとうございます。

お名前: ちゃりりん
投稿日: 2003/12/15(20:44)

------------------------------

すけさやママさん、はじめまして。
そして、おめでとうをありがとうございます。

〉定番物でちゃくちゃくと語数を増やしていらっしゃいますね。

何を読めばよいか示してくれるのがSSSとこの掲示板の
よいところですよね。
100万語通過しても、この道しるべが大いに助かっています。

〉本当に多読は楽しいです!

ほんと、皆さん書いてらっしゃいますが、
子供の頃、読まずに通りすぎてしまったものに出会うチャンスだったり、
昔読んだものに再会するチャンスだったり(日本語なら再読しないだろうな
というもの、ありますよね。)
自分からは手を出さないジャンルのものを読むチャンスだったり・・・
何よりこの「楽しい」って感覚が大切なんだなーと思います。

〉行ってらっしゃーい。Happy Reading!

すけさやママさんも、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2572. Re: 100万語通過しました!

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/12/14(14:11)

------------------------------

ちゃりりんさん、こんにちは。まりあ@SSSです。

〉掲示板への投稿は2度目のちゃりりんと申します。
〉(めんどくさがりのため、最初の報告が58万語でした。)
〉今年の8月に「快読100万語」に出会ってから約3ヶ月半で
〉100万語を通過しました!

   早かったですね。はやくても良し、遅くても良し、どっちが効果的かは
まだ不明なSSS多読です。とにかくおめでとう! のきらきらです。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

〉学生時代、英語は好きで、おおむね得意でもありましたが、
〉会社でTOEICを受け実力とはかけ離れた点数をとって以後
〉何とかして本当の英語力をつけたい、と思っていたときに
〉「快読100万語」に出会いました。
〉(ほんとにTOEICは受験テクニックで点数を上げられますものね。)

  ということは、TOEICは相当高得点。受験テクニックで高得点を
上げ、自分では英語の実力が足りないと思っていらっしゃるなら、
あなたは要領がいいという大きな長所がある、と言えますよ。

〉中学のとき「nice」という単語を日常使わない「素敵」という日本語に
〉訳さなければならないことに違和感を覚えたり、
〉大学受験のとき「シケ単」を離さない同級生を尻目に
〉知っている単語数は少なくても何となく文章の意味は把握できていたり、

   言語感覚が優れていると、決まった訳し方を強制される英文和訳には
違和感を感じがちですが、それで英語嫌いになったしまわずにすんだことは
幸運でした。 

〉はたまた、知っている簡単な単語ばかりの文章なのに
〉(take、have、getなどなど)どうしても文章の意味がとれなかったり・・・

   私自身まだまだそういうことは始終あります。きっと辞書や単語帳に
書いてある訳語を知っていただけで、本当の意味が分かっていないため、
文章の意味かとれないのだろうと思っています。多読することで少しずつ
分かるようになってきていると感じています。

〉100万語通過してその効果の実感は特にまだ感じませんが、
〉graded readersの上のレベルに違和感なく進んで行ける、
〉というのが効果のひとつなのでしょうね。
〉レベルを上げるとき、あれ?すらすら読めるじゃん!と思えることが。

  そうですね。頭の善し悪しとか、人格とか、数字で表せないものは
沢山あります。英語力も数字では測れない... 

〉今後はシャドーイングも始めたいなーと思っています。
〉そして読む方も引き続き、楽しんで行きたいと思います。
〉では2週目に行ってきます!

2周目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2580. Reまりあさん、ありがとうございます。

お名前: ちゃりりん
投稿日: 2003/12/15(20:55)

------------------------------

まりあさん、はじめまして。
おめでとうのきらきら、ありがとうございます。
まさか、自分がきらきらをもらえるようになるなんて!

〉  ということは、TOEICは相当高得点。受験テクニックで高得点を
〉上げ、自分では英語の実力が足りないと思っていらっしゃるなら、
〉あなたは要領がいいという大きな長所がある、と言えますよ。

この「要領がいい」というのが、英語力をつけるのにも役立つといいのですが。
でも多読は性にあっていて、自分で楽しめているので
少しずつでも染み込んでゆけばいいなー、と思っています。
「お勉強はしない」という酒井先生の教えもしっかり守っています。

〉   言語感覚が優れていると、決まった訳し方を強制される英文和訳には
〉違和感を感じがちですが、それで英語嫌いになったしまわずにすんだことは
〉幸運でした。 

そうですねー。
今にしてみれば、もっと早くSSS方式の指導を受けてみたかった、
とは思いますけど、英語は好きなままここまできて、
SSSにも出会えたので結果オーライってことですね。

〉2周目もHappy Reading!

はい。また報告に来ます。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.