遅れ馳せながら、100万語通過のご報告です

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/4/28(05:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1981. 遅れ馳せながら、100万語通過のご報告です

お名前: luna
投稿日: 2003/10/23(06:49)

------------------------------

はじめまして。lunaと申します。
7/8から多読を開始して10/4に100万語を通過しておりました。
語数のカウントをためていたため超えたことに気付かなかった上に、集計に手間取っておりました。初めての投稿でこんなに遅くなってしまいお恥ずかしい限りですが、この機会にこれまでの多読生活を振り返ってみましたのでご報告させていただきます。

レベル0  31冊 (GR 25冊 児童 6冊)
レベル1  22冊 (GR 9冊 児童 13冊)
レベル2  38冊 (GR 24冊 児童 14冊)
レベル3  71冊 (GR 23冊 児童 48冊)
レベル4   2冊 (GR 1冊 児童 1冊)
レベル5   2冊 (GR 0冊 児童 2冊)
合計    166冊 (GR 81冊 児童 85冊)

おおまかな内訳
《レベル0》
PGR0×20, OBW0×5
Little Bear Series
《レベル1》
PGR1×3, CER1×3, MGR2×1, OFF1×2
Arnold Lobel : Toad and Frog Series など
《レベル2》
OBW1×6, PGR2×7, OBW2×6, CER2×3, OFF2×2
Marvin Redpost Series
Cobble Street Cousins Series
《レベル3》
MGR3×4, OFF3×4 OBW3×6, PGR3×7, CER3×2
Catwings Series
Magic Tree House #1〜28
Nancy Drew Notebooks #1〜6
Roald Dahl : The Magic Finger, Enormous Crocodile, Esio Trot,
The Giraffe and the Pelly and Me
Jacqueline Wilson : Sleepovers, Cliffhanger, Cat Mummy,
Take a Good Look
《レベル4》
OBW4×1,
Roald Dahl : Fantastic Mr. FOX
《レベル5》
Roald Dahl : Danny the Champion of the World, 
Charlie and the Chocolate factory

◆英語歴
学校を出てからは英語と縁のない生活を送っていましたが、数年前からあれこれ試行錯誤を始め、何とかTOEICで800点台のところまできました。この一年ほどは、ネットでコラムを読んだり、PBにも挑戦したり。一般のPBは楽しめることもありましたが、苦痛になってしまうことも多かったです。そこでどこかに子供向けの洋書をたくさん置いてある図書館はないものかと探していたときにSSSのサイトと出会い、さっそくブッククラブに入会しました。

◆100万語読んでみて思うこと
◇ 辞書を引かなくても語彙力UP
MTHを読みはじめると、知らない単語がたくさん出てきてびっくり。とりあえず辞書に頼りたい気持ちは押さえ、「類推」を試みましたが、立ち止まって考えてみても、たいてい何も思い浮かびません。もやもや感は残りましたが、辞書や類推をあきらめて多読を続けると、いつのまにかお馴染みとなっていました。わからない単語に出会っても、その語を頭の隅に引っ掛けておくと、一冊読み終わる頃には意味がつかめていることもあります。もしかしたら、本当はこういうことを「類推」と呼ぶのかもしれません。今まで思い違いをしていました。

◇頭の中で音読はやめられない?
多読を始めてすぐに頭の中で音読しながら読んでいることに気がつきました。特に新しい本を読み始めたときは、目で文字を流すだけではストーリーが頭に入ってこない感じです。日本語で読むときも同じようなことをしていますので、この癖はなかなか直りそうにありません。しばらく横に置いておきたい課題です。

◇速読力もUP
音読のこともあって、初めての本を読むときの速さにはさほどの変化を感じません。ただシリーズ物となると話は別で、何冊か読み終えると確実にスピードがあがってきます。また、固有名詞や長い単語などを適当に読み流せるようになったことも、速読に役立っているようです。

◆感想
「たくさんの英文にふれることが英語上達の秘訣」とあちこちでいわれていますが、「たくさん」というのはどれ位なのか、これまで私は知りませんでした。SSS式で100万語という具体的な数値目標を与えられて、はじめて効果を実感できる量というものがわかってきました。
次の100万語に向けては、レベルを上げた本と併せて、今まであまり読んでこなかったレベル0〜1の児童書や絵本も読んでいきたいと思っています。
これからもどうぞよろしくお願いいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1982. Re: 遅れ馳せながら、100万語通過のご報告です

お名前: マリコ@SSS
投稿日: 2003/10/23(07:57)

------------------------------

"luna"さんおはようございます。マリコ@SSSです。

100万語おめでとうございます!!!

〉7/8から多読を開始して10/4に100万語を通過しておりました。

はやいですね〜。

〉語数のカウントをためていたため超えたことに気付かなかった上に、

お!
しらないうちに100万語ってやつですね!

〉レベル0  31冊 (GR 25冊 児童 6冊)
〉レベル1  22冊 (GR 9冊 児童 13冊)
〉レベル2  38冊 (GR 24冊 児童 14冊)
〉レベル3  71冊 (GR 23冊 児童 48冊)
〉レベル4   2冊 (GR 1冊 児童 1冊)
〉レベル5   2冊 (GR 0冊 児童 2冊)
〉合計    166冊 (GR 81冊 児童 85冊)

〉◆英語歴
〉学校を出てからは英語と縁のない生活を送っていましたが、数年前からあれこれ試行錯誤を始め、何とかTOEICで800点台のところまできました。この一年ほどは、ネットでコラムを読んだり、PBにも挑戦したり。一般のPBは楽しめることもありましたが、苦痛になってしまうことも多かったです。

人からはうらやましがられるようなTOEICの点数で、レベル0や1をたくさん読まれているのは、すばらしいですね。

〉◆100万語読んでみて思うこと
〉◇ 辞書を引かなくても語彙力UP
〉MTHを読みはじめると、知らない単語がたくさん出てきてびっくり。とりあえず辞書に頼りたい気持ちは押さえ、「類推」を試みましたが、立ち止まって考えてみても、たいてい何も思い浮かびません。もやもや感は残りましたが、辞書や類推をあきらめて多読を続けると、いつのまにかお馴染みとなっていました。わからない単語に出会っても、その語を頭の隅に引っ掛けておくと、一冊読み終わる頃には意味がつかめていることもあります。

わたしたちが言っていることを、証言するお言葉、うれしいです。

〉◇頭の中で音読はやめられない?
〉多読を始めてすぐに頭の中で音読しながら読んでいることに気がつきました。特に新しい本を読み始めたときは、目で文字を流すだけではストーリーが頭に入ってこない感じです。日本語で読むときも同じようなことをしていますので、この癖はなかなか直りそうにありません。しばらく横に置いておきたい課題です。

そのうちきっと治ると思います。

〉◆感想
〉「たくさんの英文にふれることが英語上達の秘訣」とあちこちでいわれていますが、「たくさん」というのはどれ位なのか、これまで私は知りませんでした。SSS式で100万語という具体的な数値目標を与えられて、はじめて効果を実感できる量というものがわかってきました。

どこかの広場で栄泉さんに古川さんが「ページ数を語数に変えたのがSSSの功績です」と言っていましたが、
「たくさん」という言葉を具体的な量「100万語」という数を提示したこともSSSのほめられるべき?アイディアだと密かに思っています。

〉次の100万語に向けては、レベルを上げた本と併せて、今まであまり読んでこなかったレベル0〜1の児童書や絵本も読んでいきたいと思っています。

こういう状態でORTなどを読むと、out put に役立ちますよ。
これからも、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2049. Re: 遅れ馳せながら←マリコさん、ありがとうございます。

お名前: luna
投稿日: 2003/10/26(23:03)

------------------------------

"マリコ@SSS"さんは[url:kb:1982]で書きました:
〉"luna"さんおはようございます。マリコ@SSSです。
〉100万語おめでとうございます!!!

マリコさん、早速のお返事をありがとうございます。
初投稿の後は、やっと作文の宿題を提出したような感じで
ぼんやりしておりました。
でも、多読のほうは毎日楽しく続けています。
この週末は、多読通信に載っていたJulianシリーズを3冊ほど読みました。
とても素敵な作品ですね。
こんな幸せな気持ちにしてくれる本に巡り会えて嬉しいです。

〉〉学校を出てからは英語と縁のない生活を送っていましたが、数年前からあれこれ試行錯誤を始め、何とかTOEICで800点台のところまできました。この一年ほどは、ネットでコラムを読んだり、PBにも挑戦したり。一般のPBは楽しめることもありましたが、苦痛になってしまうことも多かったです。

〉人からはうらやましがられるようなTOEICの点数で、レベル0や1をたくさん読まれているのは、すばらしいですね。

私の場合、「TOEICで何点以上とらなければ」といった
差し迫った状況ではないので、勉強意欲は衰えていくばかりでした。
ただ今までそれなりにたくさんの時間を費やしてきたことを思うと
このままにしておくのはもったいない。何かに生かしたい。
でもまだ仕事で使えるようなレベルとは程遠い。
どうやって向上心を保っていこうか・・・
と、気持ちばかり空回りしていました。

多読を始めてみると、物語にひたる楽しさが
こんな後ろ向きの気持ちをすっかり洗い流してくれました。

〉どこかの広場で栄泉さんに古川さんが「ページ数を語数に変えたのがSSSの功績です」と言っていましたが、
〉「たくさん」という言葉を具体的な量「100万語」という数を提示したこともSSSのほめられるべき?アイディアだと密かに思っています。

100万語という数字が励みになるだけではなく
このように自分の歩いてきた道を報告して
アドバイスを頂いたりできるSSSの活動全部がすごいことだと思います。

先日、通勤電車で隣の若い女性がOBWを
次の日にはスーツ姿の男性がDahlを読んでいるのを見かけました。
地元の本屋さんの小さな洋書コーナーではGRや児童書が増えてきました。
多読の輪がどんどん広がっていますね!

〉〉次の100万語に向けては、レベルを上げた本と併せて、今まであまり読んでこなかったレベル0〜1の児童書や絵本も読んでいきたいと思っています。

〉こういう状態でORTなどを読むと、out put に役立ちますよ。
〉これからも、楽しい読書を!

ありがとうございます。
今度ブッククラブでORTを探してみます。
これからもどうぞよろしくお願いいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1987. Re: 遅れ馳せながら、100万語通過のご報告です

お名前: カイ
投稿日: 2003/10/23(20:37)

------------------------------

lunaさん はじめまして
カイと申します。

〉7/8から多読を開始して10/4に100万語を通過しておりました。

おめでとうございます。

〉語数のカウントをためていたため超えたことに気付かなかった上に、集計に手間取っておりました。初めての投稿でこんなに遅くなってしまいお恥ずかしい限りですが、この機会にこれまでの多読生活を振り返ってみましたのでご報告させていただきます。

はい!同じです。
通過したことは予感してたんですが、報告がなかなか出来ませんでした。

〉レベル0  31冊 (GR 25冊 児童 6冊)
〉レベル1  22冊 (GR 9冊 児童 13冊)
〉レベル2  38冊 (GR 24冊 児童 14冊)
〉レベル3  71冊 (GR 23冊 児童 48冊)
〉レベル4   2冊 (GR 1冊 児童 1冊)
〉レベル5   2冊 (GR 0冊 児童 2冊)
〉合計    166冊 (GR 81冊 児童 85冊)

おお!見本のようなレベル分布ですね。

〉◆英語歴
〉学校を出てからは英語と縁のない生活を送っていましたが、数年前からあれこれ試行錯誤を始め、何とかTOEICで800点台のところまできました。この一年ほどは、ネットでコラムを読んだり、PBにも挑戦したり。一般のPBは楽しめることもありましたが、苦痛になってしまうことも多かったです。そこでどこかに子供向けの洋書をたくさん置いてある図書館はないものかと探していたときにSSSのサイトと出会い、さっそくブッククラブに入会しました。

800点!
すっご〜いです。

〉◆100万語読んでみて思うこと
〉◇ 辞書を引かなくても語彙力UP
〉MTHを読みはじめると、知らない単語がたくさん出てきてびっくり。とりあえず辞書に頼りたい気持ちは押さえ、「類推」を試みましたが、立ち止まって考えてみても、たいてい何も思い浮かびません。もやもや感は残りましたが、辞書や類推をあきらめて多読を続けると、いつのまにかお馴染みとなっていました。わからない単語に出会っても、その語を頭の隅に引っ掛けておくと、一冊読み終わる頃には意味がつかめていることもあります。もしかしたら、本当はこういうことを「類推」と呼ぶのかもしれません。今まで思い違いをしていました。

量がすべてを解決する。
この言葉、大好きなんです。

〉◆感想
〉「たくさんの英文にふれることが英語上達の秘訣」とあちこちでいわれていますが、「たくさん」というのはどれ位なのか、これまで私は知りませんでした。SSS式で100万語という具体的な数値目標を与えられて、はじめて効果を実感できる量というものがわかってきました。
〉次の100万語に向けては、レベルを上げた本と併せて、今まであまり読んでこなかったレベル0〜1の児童書や絵本も読んでいきたいと思っています。

児童書は本当におもしろい本が多いのでぜひ。

〉これからもどうぞよろしくお願いいたします。

よろしくお願いいたします。
Happy Reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2050. Re: 遅れ馳せながら←カイさん、ありがとうございます。

お名前: luna
投稿日: 2003/10/26(23:55)

------------------------------

カイさん、お返事をありがとうございました。
一月ほど前に100万語を通過されたのですね。
おめでとうございます。
通過の報告を拝見しました。
ロザムンド・ピルチャー 私も大好きです。
先日、図書館で短編集を見つけ手に取りましたが
もう少し香りがたってくるまで置いておくことにしました。
実は、ピルチャーの作品のあの豊かな味わいが
原著でもわかるようなりたいというのが
私の夢というか(壮大な)目標の一つなんです。
これから私も児童書や絵本も楽しみつつ
ゆったりのんびりと多読の道を登っていこうと思っています。
カイさんもどうぞ Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2091. Re: 遅れ馳せながら←カイさん、ありがとうございます。

お名前: カイ
投稿日: 2003/10/28(12:07)

------------------------------

lunaさん こんにちは

〉一月ほど前に100万語を通過されたのですね。
〉おめでとうございます。

はい♪ありがとうございます。

〉通過の報告を拝見しました。
〉ロザムンド・ピルチャー 私も大好きです。
〉先日、図書館で短編集を見つけ手に取りましたが
〉もう少し香りがたってくるまで置いておくことにしました。
〉実は、ピルチャーの作品のあの豊かな味わいが
〉原著でもわかるようなりたいというのが
〉私の夢というか(壮大な)目標の一つなんです。

多読を始めたきっかけはピルチャーとディック・フランシス!
原書で感じたい!
(あれ?通過報告にも書きましたっけ?記憶が???)
昔読んだ絵本を原書で読むようになって更にその思いが強くなりました。
口ずさみたくなるような語感や雰囲気を感じられるのが嬉しくて。
私もまだシェルシーカーズを寝かせています。
熟成させる喜びです。

〉これから私も児童書や絵本も楽しみつつ
〉ゆったりのんびりと多読の道を登っていこうと思っています。
〉カイさんもどうぞ Happy Reading!

はい!Happy Reading !


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1988. Re: 遅れ馳せながら、100万語通過のご報告です

お名前: しん
投稿日: 2003/10/23(23:34)

------------------------------

〉はじめまして。lunaと申します。

 はじめまして、lunaさん。しんです。

〉7/8から多読を開始して10/4に100万語を通過しておりました。
〉語数のカウントをためていたため超えたことに気付かなかった上に、集計に手間取っておりました。初めての投稿でこんなに遅くなってしまいお恥ずかしい限りですが、この機会にこれまでの多読生活を振り返ってみましたのでご報告させていただきます。

 3ヶ月で100万語突破は早いですねえ。ちなみに僕は多読をはじめて
まだ1ヵ月ですが早くも語数を数えるのをサボっています。

〉学校を出てからは英語と縁のない生活を送っていましたが、数年前からあれこれ試行錯誤を始め、何とかTOEICで800点台のところまできました。この一年ほどは、ネットでコラムを読んだり、PBにも挑戦したり。一般のPBは楽しめることもありましたが、苦痛になってしまうことも多かったです。そこでどこかに子供向けの洋書をたくさん置いてある図書館はないものかと探していたときにSSSのサイトと出会い、さっそくブッククラブに入会しました。

 私はlunaさんほどではないのですが5月にTOEIC765点をとってから、ペーパーバックを読んでみようと思い、ハリーポッターやダールのシリーズを読んでみました。特に苦痛に感じることはなかったのですが、ちょうど毎週購入してる週刊STの伊藤サムさんのコラムでやさしくたくさん読むことが英語上達の秘訣だと知り、伊藤サムさんのホームページからSSSに出会いました。
それ以来、レベル0からはじめてます。

〉◇ 辞書を引かなくても語彙力UP
〉MTHを読みはじめると、知らない単語がたくさん出てきてびっくり。とりあえず辞書に頼りたい気持ちは押さえ、「類推」を試みましたが、立ち止まって考えてみても、たいてい何も思い浮かびません。もやもや感は残りましたが、辞書や類推をあきらめて多読を続けると、いつのまにかお馴染みとなっていました。わからない単語に出会っても、その語を頭の隅に引っ掛けておくと、一冊読み終わる頃には意味がつかめていることもあります。もしかしたら、本当はこういうことを「類推」と呼ぶのかもしれません。今まで思い違いをしていました。

 早く多読の効果を実感したいなあ〜。

〉◆感想
〉「たくさんの英文にふれることが英語上達の秘訣」とあちこちでいわれていますが、「たくさん」というのはどれ位なのか、これまで私は知りませんでした。SSS式で100万語という具体的な数値目標を与えられて、はじめて効果を実感できる量というものがわかってきました。

 そうですねえ。100万語というのは具体的だからわかりやすくていいですね。それにこのサイトで同じ目標を持った人たちと交流できるのも励みになります。

〉これからもどうぞよろしくお願いいたします。

 こちらこそよろしくお願いします。次は私の100万語通過の
報告ができればいいですねえ!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2054. Re: 遅れ馳せながら←しんさん、ありがとうございます。

お名前: luna
投稿日: 2003/10/27(00:34)

------------------------------

しんさん、お返事をありがとうございます。
以前からハリポタやDahlなどを読んでいたなんて
洋書を選ぶ目をお持ちですね。
その後も楽しく多読を続けていらっしゃることと思います。

おっしゃるとおり語数を数えるのはちょっと面倒なこともあります。
特にレベル0などすぐに読み終わるので
記録することのほうに時間がかかってしまったりして。
でも今は読書記録を続けてよかったと思っています。

私の場合、いつのまにか100万語を通過してしまい
これといった感慨はなかったのですが
この報告を書いて今までの道を思い起こしているうちに
SSS式の効果を‘実感’することができました。

では、今度はしんさんのご報告を拝見するのを楽しみにしています。
これからもどうぞ Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2085. Re: 遅れ馳せながら、100万語通過のご報告です

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/10/28(00:06)

------------------------------

Lunaさん、100万語通過、おめでっとおおー!
マリコさん、カイさん、しんさん、こんばんは!
(しんさんは、はじめまして?)

〉はじめまして。lunaと申します。
〉7/8から多読を開始して10/4に100万語を通過しておりました。

うーん、また3ヶ月組が・・・
(よいこはまねをしないでね!)

〉語数のカウントをためていたため超えたことに気付かなかった上に、集計に手間取っておりました。初めての投稿でこんなに遅くなってしまいお恥ずかしい限りですが、この機会にこれまでの多読生活を振り返ってみましたのでご報告させていただきます。

〉レベル0  31冊 (GR 25冊 児童 6冊)
〉レベル1  22冊 (GR 9冊 児童 13冊)
〉レベル2  38冊 (GR 24冊 児童 14冊)
〉レベル3  71冊 (GR 23冊 児童 48冊)
〉レベル4   2冊 (GR 1冊 児童 1冊)
〉レベル5   2冊 (GR 0冊 児童 2冊)
〉合計    166冊 (GR 81冊 児童 85冊)

〉おおまかな内訳
〉《レベル0》
〉PGR0×20, OBW0×5
〉Little Bear Series
〉《レベル1》
〉PGR1×3, CER1×3, MGR2×1, OFF1×2
〉Arnold Lobel : Toad and Frog Series など
〉《レベル2》
〉OBW1×6, PGR2×7, OBW2×6, CER2×3, OFF2×2
〉Marvin Redpost Series
〉Cobble Street Cousins Series
〉《レベル3》
〉MGR3×4, OFF3×4 OBW3×6, PGR3×7, CER3×2
〉Catwings Series
〉Magic Tree House #1〜28
〉Nancy Drew Notebooks #1〜6
〉Roald Dahl : The Magic Finger, Enormous Crocodile, Esio Trot,
〉 The Giraffe and the Pelly and Me
〉Jacqueline Wilson : Sleepovers, Cliffhanger, Cat Mummy,
〉 Take a Good Look
〉《レベル4》
〉OBW4×1,
〉Roald Dahl : Fantastic Mr. FOX
〉《レベル5》
〉Roald Dahl : Danny the Champion of the World, 
〉 Charlie and the Chocolate factory

うーん、早いけれども王道を往ってますね!
文句のつけようがない!! 標準の真ん中だ!
しかも早い!!

〉◆英語歴
〉学校を出てからは英語と縁のない生活を送っていましたが、数年前からあれこれ試行錯誤を始め、何とかTOEICで800点台のところまできました。この一年ほどは、ネットでコラムを読んだり、PBにも挑戦したり。一般のPBは楽しめることもありましたが、苦痛になってしまうことも多かったです。そこでどこかに子供向けの洋書をたくさん置いてある図書館はないものかと探していたときにSSSのサイトと出会い、さっそくブッククラブに入会しました。

ブッククラブを日本中に!!

〉◆100万語読んでみて思うこと
〉◇ 辞書を引かなくても語彙力UP
〉MTHを読みはじめると、知らない単語がたくさん出てきてびっくり。とりあえず辞書に頼りたい気持ちは押さえ、「類推」を試みましたが、立ち止まって考えてみても、たいてい何も思い浮かびません。もやもや感は残りましたが、辞書や類推をあきらめて多読を続けると、いつのまにかお馴染みとなっていました。わからない単語に出会っても、その語を頭の隅に引っ掛けておくと、一冊読み終わる頃には意味がつかめていることもあります。もしかしたら、本当はこういうことを「類推」と呼ぶのかもしれません。今まで思い違いをしていました。

いや、その場で前後関係をよく見て意味を計ることを「類推」と
いうのでしょうね。ボク自身つい数年前まではそういう「類推」を
するようにと教室で言っていたような気がする。悪いことをしていた
もんです。

〉◇頭の中で音読はやめられない?
〉多読を始めてすぐに頭の中で音読しながら読んでいることに気がつきました。特に新しい本を読み始めたときは、目で文字を流すだけではストーリーが頭に入ってこない感じです。日本語で読むときも同じようなことをしていますので、この癖はなかなか直りそうにありません。しばらく横に置いておきたい課題です。

はい、これはぼくも横に置いてあります。
10年くらいは置いてあるんじゃないかな?

〉◇速読力もUP
〉音読のこともあって、初めての本を読むときの速さにはさほどの変化を感じません。ただシリーズ物となると話は別で、何冊か読み終えると確実にスピードがあがってきます。また、固有名詞や長い単語などを適当に読み流せるようになったことも、速読に役立っているようです。

そうやってすこしずつ速くなっていくんでしょう、速くなる人は・・・
ぼくは速くなっていません。

〉◆感想
〉「たくさんの英文にふれることが英語上達の秘訣」とあちこちでいわれていますが、「たくさん」というのはどれ位なのか、これまで私は知りませんでした。SSS式で100万語という具体的な数値目標を与えられて、はじめて効果を実感できる量というものがわかってきました。
〉次の100万語に向けては、レベルを上げた本と併せて、今まであまり読んでこなかったレベル0〜1の児童書や絵本も読んでいきたいと思っています。
〉これからもどうぞよろしくお願いいたします。

こちらこそよろしく!

では、2周目もほんとに Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2328. Re: 遅れ馳せながら、100万語通過のご報告です

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/11/17(03:55)

------------------------------

lunaさん、今晩は。 まりあ@SSSです。

〉7/8から多読を開始して10/4に100万語を通過しておりました。

   おめでとう! 遅ればせながらキラキラです。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・

〉◆英語歴
〉学校を出てからは英語と縁のない生活を送っていましたが、数年前からあれこれ試行錯誤を始め、何とかTOEICで800点台のところまできました。

  悩み多き800点台。他人からはとても羨ましがられ、自分では
ネイティブや、英語の堪能なアジア人との格差がどの位かはっきり見えて
しまい、点数を上げるための勉強法はあるようだが、自分の英語力
そのものを高めたいと思うと、どんな勉強法があるのか?悩むことに...
  800点台の人の絶対数が少ないため、こんな悩みは顕在化して
いませんが、どうもここまで来た方は、次の勉強法が探せずひそかに
悩む方が多い様子です。そういう方には、やっぱり多読しかない!

〉この一年ほどは、ネットでコラムを読んだり、PBにも挑戦したり。一般のPBは楽しめることもありましたが、苦痛になってしまうことも多かったです。

  辞書を引きながら読まれたのでしょうか?

〉◆100万語読んでみて思うこと
〉◇ 辞書を引かなくても語彙力UP
〉MTHを読みはじめると、知らない単語がたくさん出てきてびっくり。とりあえず辞書に頼りたい気持ちは押さえ、「類推」を試みましたが、立ち止まって考えてみても、たいてい何も思い浮かびません。もやもや感は残りましたが、辞書や類推をあきらめて多読を続けると、いつのまにかお馴染みとなっていました。わからない単語に出会っても、その語を頭の隅に引っ掛けておくと、一冊読み終わる頃には意味がつかめていることもあります。もしかしたら、本当はこういうことを「類推」と呼ぶのかもしれません。今まで思い違いをしていました。

  「その場で類推してもだめ! 飛ばす!」は、酒井先生が講演の度に
お話しされることです。経験者から同じお話が出るのは、みなさんにも
とても心強いことだと思います。書いて下さってありがとう(^^*)
   
〉◇頭の中で音読はやめられない?
〉多読を始めてすぐに頭の中で音読しながら読んでいることに気がつきました。特に新しい本を読み始めたときは、目で文字を流すだけではストーリーが頭に入ってこない感じです。日本語で読むときも同じようなことをしていますので、この癖はなかなか直りそうにありません。しばらく横に置いておきたい課題です。

   そうですね、日本語でやっていることを、英語では止めよう、
としても難しいと思います。音読せずに2,3行まとめて読めないと
早く読めるようになれない、などと書いてある本など読むと焦ります。
でも、日本語でそうやっている人は、それで日本語を使うのに不自由
していないのですから、とりあえず「それなりになんとかなるのでは?」
と楽観視して、もう少し続けてみましょう。

〉◆感想
〉「たくさんの英文にふれることが英語上達の秘訣」とあちこちでいわれていますが、「たくさん」というのはどれ位なのか、これまで私は知りませんでした。SSS式で100万語という具体的な数値目標を与えられて、はじめて効果を実感できる量というものがわかってきました。
〉次の100万語に向けては、レベルを上げた本と併せて、今まであまり読んでこなかったレベル0〜1の児童書や絵本も読んでいきたいと思っています。

   1000万語を読んだ後、レベル0〜1に戻られた方も
いらっしゃいます。より深く楽しめるようですよ。

Happy Reading! 


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.