Re: 100万語通過おめでとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/10(13:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1869. Re: 100万語通過おめでとうございます。

お名前: のっぽ@大阪
投稿日: 2003/10/7(09:24)

------------------------------

>最近のモットー(というか自分への戒めです・・・)
「考えるな感じろ」

この一言で、語学力獲得のすべてをあらわしているように思います。
ブルース・リー。師匠と呼ばせてくれ(by ラシャー木村)

外国語を日本語に訳さず、外国語のまま、感じて理解する。
いい言葉です。
私もスランプになれば、この言葉を思い出します。

有難うございます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1888. のっぽさん、ありがとうございます!

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/10/10(04:21)

------------------------------

のっぽさん、初めまして。
ゴンタです。じゃなかったぽんきちです。(すいません・・・)

レス頂きまして、ありがとうございます。

〉>最近のモットー(というか自分への戒めです・・・)
〉「考えるな感じろ」

〉この一言で、語学力獲得のすべてをあらわしているように思います。

過分なお褒めのお言葉、ありがとうございます。

〉ブルース・リー。師匠と呼ばせてくれ(by ラシャー木村)

すいません、「こんばんは。ラッシャー木村です。」
くらいしか知らないのです。
そうか。あと、「ッ」が入るんだと思ってました。

〉外国語を日本語に訳さず、外国語のまま、感じて理解する。
〉いい言葉です。
〉私もスランプになれば、この言葉を思い出します。

〉有難うございます。

そ、そこまで言われると申し訳なくなってしまいます。
では、ご一緒に、鍛錬いたしましょう。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.