Re: 文章の意味が取れなくって...

[掲示板: 〈過去ログ〉多読で壁を感じたときの広場 -- 最新メッセージID: 420 // 時刻: 2024/5/2(16:12)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

36. Re: 文章の意味が取れなくって...

お名前: いずみ
投稿日: 2002/12/3(17:07)

------------------------------

Animorphsにはまっているいずみ@仙台です。もう何日も前のメッセージですけど
ちょっと気になったものでレスしてしまいますが…

〉このスレッドを読んで、もう少し自分が理解できない部分について、意識していった
〉ほうがいいのかな?と思い始めました。

やっと80万語を超えたくらいの経験ですが、理解できない部分を
気にしないのがSSSのキモだと思ってました。

Animorphsを読んでいると理解できない部分がどんどん出てきますが、
「そのうちわかる日もくるさ」くらいに考えて次のページに進むようにしてます。
13冊読んだ限りでは、その日はまだ来ていませんが(苦笑)

個人的には英語の微妙な表現を追求するより、Marcoのくだらないジョークを
追求するほうが楽しかったりしてます。

ごみレスですみませんが、楽しい読書をしましょう。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 37. Re: 文章の意味が取れなくって...

お名前: 酒井 邦秀
投稿日: 2002/12/3(17:57)

------------------------------

〉やっと80万語を超えたくらいの経験ですが、理解できない部分を
〉気にしないのがSSSのキモだと思ってました。

だいさんせー!

〉個人的には英語の微妙な表現を追求するより、Marcoのくだらないジョークを
〉追求するほうが楽しかったりしてます。

だい、だいさんせー!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

38. Re: 文章の意味が取れなくって...

お名前: 久子
投稿日: 2002/12/5(00:48)

------------------------------

こんばんは 久子です。

〉やっと80万語を超えたくらいの経験ですが、理解できない部分を
〉気にしないのがSSSのキモだと思ってました。

〉Animorphsを読んでいると理解できない部分がどんどん出てきますが、
〉「そのうちわかる日もくるさ」くらいに考えて次のページに進むようにしてます。
〉13冊読んだ限りでは、その日はまだ来ていませんが(苦笑)

〉個人的には英語の微妙な表現を追求するより、Marcoのくだらないジョークを
〉追求するほうが楽しかったりしてます。
そうですね。
分からない部分を気にするより、分かる部分を楽しむのが多読なんだと思います。

〉ごみレスですみませんが、楽しい読書をしましょう。
いえいえ いずみさんの意見に大いに納得、共感しました。
ありがとうございます。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.