英文を書く訓練について

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/5/22(08:47)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 569. 英文を書く訓練について

お名前: ゆうちゃ
投稿日: 2009/3/6(13:04)

------------------------------

こんにちは。

最近、多読をさぼり気味です・・・
それでも、仕事で少しつづ英語を使用することが
増えてきましたので、毎日、英文は読んでいます。
今後、英文メール等で、英文を書く機会がありそうです。
文章を書くという時に、どんな学習をすると
よいのでしょうか?
仕事で英語を使っていると言っても、中学英語さえ
書けないくらいの実力です。

英文を書く基礎から学びたいのですが、
どんな教材を選ぶとよいでしょうか?
よろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

570. Re: 英文を書く訓練について

お名前: カリフォルニア・ガイ
投稿日: 2009/3/7(15:16)

------------------------------

ゆうちゃさん、こんにちは。

いろいろな方法があると思います。日記やブログが良いという人もいますが、自分の書きたい内容と書ける内容の差が大きいせいか続けるのが難しいようです。

自分がすらすら読めるレベルの本を書き写すことから始めればどうでしょうか。これなら短い時間でできるし、簡単なので続けやすいです。最初のステップとしては良いと思います。とても簡単な単語や構文でいろいろな表現できることが読むとき以上に実感できます。

同時に手帳を英語で書かくのもお勧めです。デイリーの部分は狭いので数行で一杯になるので気が楽です。そもそもがメモなので文章になってなくても、単語を並べるだけでもよいです。Mar.13 20:00 dinner with Yasuo とか Mar.16 day off なんて感じですね。手帳はいつも持ち歩くものなので続けやすいですし、数ヶ月も続けると結構達成感も味わえます。

カリフォルニア・ガイ@東京


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

572. Re: 英文を書く訓練について

お名前: 久子
投稿日: 2009/3/7(23:13)

------------------------------

ゆうちゃ さん こんにちは

カリフォルニア・ガイ さんが おっしゃっているように いろいろな
方法があって、人によって好き嫌いや 向き不向きがあると思います。
あれこれやってみて、自分にあう方法、続けられる方法を選択されたら
と思います。

私は、読めればOKという状態で5年ほど多読をした後、アウトプット(話す、書く)が
必要になり、慌てて何かしなくては! となりました。
比較的多読に費やす時間が多かったので、5年で2000万語近く読んでましたが
読む以外は何もしていないので、アウトプットは皆目ダメで読めるけど
いざ英語で話す/書こうとすると片言という状態でした。

取り合えず日記を書こう(英会話に比べるとお金もかからないし) と思って
ボチボチ書き始めたのですが、これが 驚くほど書けませんでした。
初日は10 words が限界、それ以上なんにも出てきせん。
日によっては 単語の羅列でした。

かなり必死の状態だったので、それでも 書けることを書くで 週に3日くらい
続けたところ、カタツムリ並みのスピードですが だんだんかけるように
なってきました。

約一年後に書いたものです。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-eng&c=e&id=1073]

大量にインプットしたあとで、無理やり書き続けたらこうなる という
サンプルの一つになるかもしれません。
この方法は かなり 自分で頑張らないと続かないので 万人にオススメ
できる方法ではないと思います。

現在は、Lang-8 [url:http://lang-8.com/]というサイトで日記を
書いています。ここは、外国語を学びたい人が相互に添削しあうサイトで、
英語で日記を書けば、ネイティブが日記を添削してくれます。
添削してくれるのは英語を教えるための訓練を受けた人ではなく、
普通の人なので少々添削内容が怪しいかもしれません。でも、何か
書くと 誰かが反応してくれる ので張り合いにはなります。

仕事で書く英文でしたら、実際に社内で使われている英文メールや
英文のドキュメントを 参考にして 少しだけ文面を変えた作文を
する というのもよいと思います。実際に 私もやって 結構 役立ち
ました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

573. Re: 英文を書く訓練について

お名前: ドラちゃん http://dorataoku.blog37.fc2.com/
投稿日: 2009/3/8(03:02)

------------------------------

 ゆうちゃさん、こんばんは〜!

 英文を書けるようになる方法について、カリフォルニア・ガイさんも久子さんも、
色々な方法を提案してくださっていますけれど、私の経験から言うと、ネイティブの
人たちとe-mailなどを使ったやりとりをするのが一番効果的だと思います。
 仕事であれ、プライベートであれ、どういう形でも。

 自分が相手に伝えたい事を、どう表現すれば伝わるかを考えに考えて書き下し、
送信して相手からの返事をフィードバックとしてもらう。

 これを繰り返す事で、自分の文法知識のあやふやな部分も段々とはっきりして
きますし、でも、簡単な文章でも自分の意図が伝わっている事が、相手の返事を
読む事で分かり、自信もつきます。

 また、伝わらなかった箇所も相手の返事から推測出来て、どうしてダメだった
のかを検討する材料になります。

 そういう意味では、e-mailに必ずしも限らず、ネイティブな人たちが集まって
いるようなWeb掲示板などに投稿するのもいいと思います。

 あと、重要な事は、自分の書いた過去ログを(出来れば、相手とのやりとりも含めて)
保存しておく事。
 半年後や一年・二年後など、自分が何を書いたのか?すら忘れた頃に読み返して
みると、意外な発見があると思いますよ。

 メールやドキュメントなどには一定の記述形式がありますが、これは形式と
言っても、それほど大したものではない(メールなら挨拶を書くとか、結語を書く
とかいう類のものです)ので、久子さんも書いているように、最初はいいサンプルを
幾つか見つけて、それを真似して書けばすぐに慣れると思います。

# もちろん、そういう事を解説した本が
# 幾つもあるので、そういう本読んでもいい
# ですが…それほど大げさな事ではないと思います。

 相手に通じるかどうか最初は心配になりますが、英米豪のネイティブな人たちは、
言っている意味が通じて彼らが理解出来さえすれば、文法ミスなどに関してはあまり
揚げ足を取ってきたりしない事が多いと思います。

# もちろん誤りの程度にもよるとは思いますが…
# あと、彼らが読んで意味が分からなかった部分に
# 関しては結構執拗に突っ込まれる事が多い
# と思います。

 そうやって『伝えるために書く』事を繰り返していると、多読で本を読んで
いても、ちょっと変わった語法など、普段なら自分からは使わない用法などが
頭に残ったりして、

  『今度、こういう書き方してみよっと♪』

などと新しいチャレンジの材料が見つかる事もあって、結構楽しめると思いますよ。

 かくいう私も、今はそれなりに苦労しないで書けるようになりましたけれど、
7〜8年前に最初にe-mailを書き始めた頃は、10行程度のメールを書くのに1時間半
くらい費やした記憶があります。

 あっ!
 あと、内容にもよりますけれど、日常生活のe-mailならYL2くらいの文章でも
十分に通じます。
 逆に、YL1くらいの文章でずらずらと書いたら、相手の方は『この人は英語が
あまり得意ではないんだろうなぁ…』と勝手に解釈して、逆に丁寧な文章で返事を
書いてきてくれる事も多いでしょうね。

# この辺は文化の違いだと思うのですが…

 細かいTipsとしては、英文を書く時に(Microsoft Officeの)Wordを使って書き、
Wordのスペルチェック機能を使って誤りを修正してからメーラなどにコピペして
送信する様にしている人たちもいます。
 typo(タイプミス)も意外に誤解の元になったりしますからね。

 いずれにしても、楽しくやりとりを続けられる相手が見つかるといいですね。
多読と同じで、楽しく継続出来る事が上達のコツだと思いますので。

 それじゃ、Happy Writingで♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

574. Re: 英文を書く訓練について

お名前: オレンジ
投稿日: 2009/3/8(09:09)

------------------------------

おはようございます、ゆうちゃさん。オレンジです。

僕もそうでしたが、いきなり英文を書くことは、
心理的にハードル高いですよね。そういう時は
The 翻訳オフィスなどの翻訳ソフトあるいはウ
ェブ上の翻訳サイト(例えば、yahoo!翻訳
[url:http://honyaku.yahoo.co.jp/]
で書きたい日本語を入力して、英文翻訳した文
を参考にしながら、英文を書くと、心理的なハ
ードルが低くなるし、書く取っ掛かりができて
いいと思います。

僕も、僕の先輩も英文が書けない頃はこういう
やり方をしていました。そして、英文がある程
度完成したら、その英文をGoogleで検索してみ
て(必要なら英文を部分的に区切って)、合っ
ているかどうか(よく使われる表現かどうか)
を確認すればいいと思います。

辞書はさしあたりウェブ上の辞書でいいと思い
ます。

英英辞典はLongman English Dictionary of
Contemporary English
[url:http://www.ldoceonline.com/]

英日、日英辞典は英辞郎がお勧めです。
[url:http://www.alc.co.jp/]


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 575. Re: 英文を書く訓練について

お名前: ゆうちゃ
投稿日: 2009/3/11(12:27)

------------------------------

カルフォルニア・ガイさん
久子さん
どらちゃんさん
オレンジさん

お礼がすっかり遅くなってしまってすいません。
(そして、まとめてのお礼で、重ねてすいません)

みなさんが提案してくださった方法、うんうんとうなづきながら
読みました。
私の実力がかなり怪しいので、最初からe-mailの友達を
探すのは難しいと思いますので、自分一人でも出来る
手帳に英語でメモの方法や、会社での他の方々のe-mailでの
やり取りを書いてみる方法。
それに、日本語を英語に翻訳できるサイトを利用してみる方法などを、
まず、やってみたいと思います。
それで、少し自信が付いたら、e-mailの相手を探すか、
掲示板にカキコミなどをしてみたいと思います。

みなさま、ありがとうございました。
私も Happy Writing で頑張ります♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.