酒井先生、古川先生、お久しぶりです!

[掲示板: 〈過去ログ〉Visitor(訪問者)の掲示板 -- 最新メッセージID: 592 // 時刻: 2024/5/3(08:38)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 379. 酒井先生、古川先生、お久しぶりです!

お名前: けこけろり
投稿日: 2006/4/20(01:03)

------------------------------

どの掲示板に投稿したらいいのか分からないので、とりあえずここへ。

以前(3〜4年前)、SSSのウェブサイト黎明期にとってもお世話になった
けこけろりです。
ずいぶん前の話なので、もう覚えていらっしゃらないかとは思いますが・・・
多読が楽しくてしかたがなかった当時高校生、早いもので現在は大学4年生です。

人生分からないもので、私は現在チェコに留学中です。
多読のお陰でこの留学がずいぶん楽になっているという実感があり、
改めて御礼ついでに近況報告でも、と思い投稿してみました。

英語で味をしめた私はぜひチェコ語でも多読を!と思ったのですが、
そうは上手くいかないようです。教科書は何種類かでていても、
単語レベル別のシリーズなんて親切なものは出ていません。
英語のペンギンリーダーズの山を見て、恨めしく思う今日この頃です。

そうそう、このウェブサイトから足が遠のいてしまった今も、
私は「タドキスト」のようです。
今はF.KafkaのThe Trial(審判)を読んでいます。おもしろいです!!
ドイツ語訳のせいか、多少クセがありますが。
その前はK.CapekのTalks with T.G.Masaryk(マサリクとの対話)
を読んでいましたが、これもチェコ語の英訳のためか、多少クセが
ありました。
あとはA.KoestlerのDarkness at Noon(?)や
E.M.RemarqueのAll Quiet on the Western Front(西部戦線異状なし)
など、ずいぶん趣向がマニアックでしかも遅読ですがとにかく色々と
読んでます。

言語習得の自然な方法を教えてくれたSSSには、本当に感謝しています。
改めて、ありがとうございました!

※メッセージがこの掲示板に対して不適切であれば、
お手数ですが削除をお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

380. Re: 酒井先生、古川先生、お久しぶりです!

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2006/4/20(02:03)

------------------------------

"けこけろり"さん こんにちは!

古川です。
おひさしぶりです。

〉以前(3〜4年前)、SSSのウェブサイト黎明期にとってもお世話になった
〉けこけろりです。
〉ずいぶん前の話なので、もう覚えていらっしゃらないかとは思いますが・・・

覚えていますよ!
それに、「今日から読みます英語100万語」では、
けこけろりさんの書評もたくさん紹介したので、
多くの人が けろりさんのことを知っていると思いますよ!

〉多読が楽しくてしかたがなかった当時高校生、早いもので現在は大学4年生です。

あれから5年ですね!
酒井クラスの3期生の人達も、みんな、今は4年で
大学院受験や就職活動に忙しいみたいです。

〉人生分からないもので、私は現在チェコに留学中です。

いいですね!

〉英語で味をしめた私はぜひチェコ語でも多読を!と思ったのですが、
〉そうは上手くいかないようです。教科書は何種類かでていても、
〉単語レベル別のシリーズなんて親切なものは出ていません。
〉英語のペンギンリーダーズの山を見て、恨めしく思う今日この頃です。

うーん。やはり、やさしいものから順にないと
楽に多読 とはいかないですね。

〉そうそう、このウェブサイトから足が遠のいてしまった今も、
〉私は「タドキスト」のようです。
〉今はF.KafkaのThe Trial(審判)を読んでいます。おもしろいです!!
〉ドイツ語訳のせいか、多少クセがありますが。
〉その前はK.CapekのTalks with T.G.Masaryk(マサリクとの対話)
〉を読んでいましたが、これもチェコ語の英訳のためか、多少クセが
〉ありました。
〉あとはA.KoestlerのDarkness at Noon(?)や
〉E.M.RemarqueのAll Quiet on the Western Front(西部戦線異状なし)
〉など、ずいぶん趣向がマニアックでしかも遅読ですがとにかく色々と
〉読んでます。

なるほど!

〉言語習得の自然な方法を教えてくれたSSSには、本当に感謝しています。
〉改めて、ありがとうございました!

いえ、どういたしまして。
でも、昔の人からそういわれると私達も嬉しいです!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 381. Re: 酒井先生、古川先生、お久しぶりです!

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/4/20(23:09)

------------------------------

けこちゃん、わすれるもんですか!
朋あり遠方より来たる亦楽しからずや・・・
酒井@快読100万語!です。

ほんとに遠方より来たんだねえ・・・!

〉どの掲示板に投稿したらいいのか分からないので、とりあえずここへ。

〉以前(3〜4年前)、SSSのウェブサイト黎明期にとってもお世話になった
〉けこけろりです。
〉ずいぶん前の話なので、もう覚えていらっしゃらないかとは思いますが・・・
〉多読が楽しくてしかたがなかった当時高校生、早いもので現在は大学4年生です。

実は忘れられないのには理由がありまして・・・
娘がけこちゃんの後輩になったのです。

〉人生分からないもので、私は現在チェコに留学中です。
〉多読のお陰でこの留学がずいぶん楽になっているという実感があり、
〉改めて御礼ついでに近況報告でも、と思い投稿してみました。

うれしーなー! ほんっとにうれしーなー!!
朋あり遠方・・・ は、もう言ったか。

おーい、Susanさーん、K子さーん、トオルさーん、しおさーん!
けこちゃんだよー!! チェコちゃんだよー!!!

〉英語で味をしめた私はぜひチェコ語でも多読を!と思ったのですが、
〉そうは上手くいかないようです。教科書は何種類かでていても、
〉単語レベル別のシリーズなんて親切なものは出ていません。
〉英語のペンギンリーダーズの山を見て、恨めしく思う今日この頃です。

〉そうそう、このウェブサイトから足が遠のいてしまった今も、
〉私は「タドキスト」のようです。
〉今はF.KafkaのThe Trial(審判)を読んでいます。おもしろいです!!
〉ドイツ語訳のせいか、多少クセがありますが。
〉その前はK.CapekのTalks with T.G.Masaryk(マサリクとの対話)
〉を読んでいましたが、これもチェコ語の英訳のためか、多少クセが
〉ありました。
〉あとはA.KoestlerのDarkness at Noon(?)や
〉E.M.RemarqueのAll Quiet on the Western Front(西部戦線異状なし)
〉など、ずいぶん趣向がマニアックでしかも遅読ですがとにかく色々と
〉読んでます。

Arthur Koestlerを読んでいるとは!
レマルクを読んでいるとは!!
あの、けろけろのけこちゃんが・・・

〉言語習得の自然な方法を教えてくれたSSSには、本当に感謝しています。
〉改めて、ありがとうございました!

〉※メッセージがこの掲示板に対して不適切であれば、
〉お手数ですが削除をお願いします。

そんなわけないでしょ!
どうでしょ、SSSのめーる・マガジンに、チェコ便りを
書いてくれないかな? きっとたくさんの人が楽しみにすると思う。

では、よいお返事を待っています!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

382. Re: 酒井先生、古川先生、お久しぶりです!

お名前: トオル
投稿日: 2006/4/24(13:17)

------------------------------

けこけろりさん、ご無沙汰しています。
トオルです。

私の人生もわからないもので、
アメリカ、ボストンにあるマサチューセッツ工科大学(MIT)に
2年間の予定で来ています。

4年前は目の前でメジャーリーグの試合をみて、
イチローの三振で盛り上がるなんていう状況は
全く予想できませんでした。

けこさんがいつまでチェコにいるのかわかりませんが、
楽しんで生活してくださいね。

では、また。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

383. チェコ語!

お名前: 杏樹
投稿日: 2006/4/25(23:03)

------------------------------

けこけろりさん、初めまして。

〉どの掲示板に投稿したらいいのか分からないので、とりあえずここへ。

〉以前(3〜4年前)、SSSのウェブサイト黎明期にとってもお世話になった
〉けこけろりです。
〉ずいぶん前の話なので、もう覚えていらっしゃらないかとは思いますが・・・
〉多読が楽しくてしかたがなかった当時高校生、早いもので現在は大学4年生です。

お名前は「今日から読みます」でお見かけして知っています。「ゲスト」だなんて謙虚すぎます。近況なら「雑談」にいらっしゃればいいのではないかと思います。

〉人生分からないもので、私は現在チェコに留学中です。
〉多読のお陰でこの留学がずいぶん楽になっているという実感があり、
〉改めて御礼ついでに近況報告でも、と思い投稿してみました。

〉英語で味をしめた私はぜひチェコ語でも多読を!と思ったのですが、
〉そうは上手くいかないようです。教科書は何種類かでていても、
〉単語レベル別のシリーズなんて親切なものは出ていません。
〉英語のペンギンリーダーズの山を見て、恨めしく思う今日この頃です。

チェコに留学だなんてすばらしいです。
「英語以外の広場」はご覧になったことがありますか?
レベル別の親切なシリーズのない他言語に、たくさんの人が試行錯誤しながら挑戦しています。わからない本をいかに楽しく読んでいくか、みんなで自ら実験材料になっています。合言葉は「実験♪実験♪」です。
今のところチェコ語をやっている人はいませんので、新しい言語が増えるとにぎやかになると思います。ぜひそちらの方でチェコ語の状況などお知らせください。

チェコと言えばカフカ、チャペックですね。でもカフカはドイツ語なんですよね。私はチャペックの「ダーシェンカ」を中国語で読みました。そちらでは原書が手に入ることと思います。チャペックの飼っていた犬の日常が書かれいている、かわいいイラストつきの本です。中国語100万字報告で紹介しています。

それではHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

384. 返信ありがとうございました

お名前: けこけろり
投稿日: 2006/4/27(06:41)

------------------------------

あら、気づいたらたくさんお返事もらっちゃいました!
みなさんお元気そうでなりよりです!
てなわけで、まとめての返信、失礼します。


古川先生、
ご、5年ですか・・・早いもんだ・・・
「やさしいところから積み上げる」のがいかに必要か、
チェコ語で痛感してしまいました。(辞書を10回ひいてから
オチがわかっても、苦笑いですよね)
チェコ語は英語よりもクリエイティブな言語なので、
辞書が役立たずです。いい意味で「辞書なし」が実践できるかも
しれません^^;

酒井先生、
娘さんが後輩って・・・高校ですか?大学ですかね?
どちらにしても、おめでとうございます!キャンパスで
会っちゃったりするかもしれませんね^^
児童書といったらSusanさん、宴会部長といったらK子さん(笑)
懐かしい!しかもトオルさん今アメリカですか!ひぇーっ!

SSSのメルマガですか・・・言語ラーナーとしてもタドキストとしても
カビが生えちゃったような私が提供できる話なんて、臭くって><ぷーん
プラハの生活にしても今年の夏で終わってしまうので、ご期待には
沿えないと思います・・・(でも、短期間の連載でチェコの生活や
語学話くらいでも良いと言ってくださるのなら、喜んで協力させて
もらいます!)

トオルさん、
お久しぶりです。アメリカ留学なんて、第一番の出世株ですね!
しかもマサチューセッツ工科大・・・さすがだわ。
でもでもでも、イチローの三振で盛り上がっちゃだめですよ!
ヒットで盛り上がらなきゃ!!笑
私は日本の大学との兼ね合いがあって、チェコには1年しか
いられないのですよ。(授業自体はあと1ヶ月で終わり・・・)
それが終わったら、バックパックをしょって東欧へと旅立ちます。
その後は・・・帰京!卒論!ああ〜・・・

杏樹さん、
はじめまして!
「英語以外の広場」、知りませんでした。なにしろ、掲示板が
たくさんあるのにびっくりしたくらいですから・・・
ヒマを見て書き込めたら、と思います。お誘いありがとうございます^^

K.チャペックを中国語ですか!
なんだか・・・チャペックもびっくりですね(笑)
ダーシェンカ、私は日本語で読みました。あの絵がたまらない!いつか
チェコ語で・・・とは思うのですが、難しいですね。

それではみなさま、Happy reading!

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.