新春☆800万語報告

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/18(14:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 9242. 新春☆800万語報告

お名前: 優香
投稿日: 2004/1/5(09:38)

------------------------------

新年あけましておめでとうございます。
マチルダ優香です。
昨年中はなにかとお世話になりました。本年もよろしくおねがいいたします。

ちなみに、年末年始は完全にダウンしておりました。
バーゲンに行けなかったことが心残り。。。

さて、お正月休みも終わりまして、たっぷりどっぷり好きなだけ読書三昧をいたしましたところで。
800万語報告です。
はて、おかしいな、と思われた方。

正解です(笑)

実は、前回10月に500万語の報告をして以来、全然報告していなかったんですね。これが。
なので、気が付いたら800万語(笑)
なので、一体いつ600万語、700万語を通過したのか、本人にもわからないといういい加減さ。
ちなみに、毎度の事ながら語数のカウントも非常にあばうと、ふぁじ〜の極みですので、あまりアテにしないでください。すみません。
(なんか、会う人会う人に間違ってたよと指摘されるので。。。先に自己申告です)

それでは、以下今回の300万語分読書リストです。
ちなみに、只今英語のマンガにはまっていまして、マンガが増殖しています。
リストのマンガの全部と、PB・児童書のほとんどは12/20〜24と12/27〜01/04の14日間で読みました。
合計209冊300万語です。

2003/10/16〜2004/01/04 500万語〜800万語

O.R.Melling 4冊 28万語くらい(とおもう)
 The Light-Bearer's Daughter
 Falling Out of Time
 Hunter's Moon
The Singing Stone
 
 上記すべてケルト神話に基づくファンタジーです。ストーリー、話の展開、キャラクターともに魅力的で最後まで飽きさせられません。
 特に、The Singing Stoneがおすすめ♪

POKEMON Series 41冊 61.5万語くらい(とおもう)
 Pikachu's Global adventure
 I Choose You
Island og the Giant Pokemon  
Pokemon the First Movie Mewtwo Strikes Back
 Night in the Haunted Tower
 Surf's Up,Pikachu
 Pokemon Pop Quiz
Meoqth,the Big Mouth  
Team Rocket Blasts Off
Save Our Squirtle  
Charizerd,Go!
 Splashdown in Cerulean City
Bulbasaur's Bad Day  
Retrn of the Squirtle Squad
 Two of a Kind
 Pikachu's Vacation
 Journey to the Orange Islands
 Secret of the Pink pokemon
 Pokemon the Movie 2000 The Power of One
 Pikachu's Rescue Adventure
 Ash Ketchum,Pokemon Detective
 Nidoran's New Friend
 A Pokemon Snow-Down
 Snolax Takes a Stand
 Prize Pokemon
 Prepar for Trouble
 Secrets of the Gs Ball
 The Chikorita Challenge
 Good-By,Lapras
 Pokemon Holiday Hi-Jynx
 Winner Takes All
 Totodile in Love
 The Wobbuffet Village
 Pichu's Apple Company
 Pokemon 4 Ever The Voice of the Forest
 The Haunted Gym
 Let It Snow!
 Pikachu in Love
 Togepi Springs to Action
 Catch That Wobbuffet
 Pikachu Meets the Press A Pokemon Newspaper Strip Collection

 言わずと知れた、ポケットモンスターのノベライズです。
 Sclactics社からでていて、TVアニメの1話や劇場版の1作が1冊になっています。
 英語はわかりやすいし、ポケモン好きにはとても楽しい本です。
 ちなみに、最後のPikachu Meets the Press A Pokemon Newspaper Strip Collectionは、週間ポケモン新聞に掲載されていた(らしい)4コママンガをまとめて収録したものです。
 こっちもおもしろいです。

Ameria Bedelia 14冊 1.68万語くらい(とおもう)
 Good Driving,Amelia Bedelia
Amelia Bedelia Goes Camping
 Good Work,Amelia Bedelia
 Amelia Bedelia's Family Album
 Amelia Bedeia and the Surprise Shower
 Ameia Bedelia
 Thank You,Amelia Bedelia
 Come Back,Amelia Bedelia
 Play Ball,Amelia Bedelia
 Amelia Bedelia 4 Mayor
 Bravo,Amelia Bedelia
 Amelia Bedelia Helps Out
 Merry Christmas,Amelia Bedelia
 Touch Us,Amelia Bedelia
 
 言葉遊びの本ですね。
 わたしはこういうの好きです。
 この本はお風呂に入りながら読んでました。声に出して読むともっと楽しいです。

Powerpuff Girls 22冊 8.4万語くらい(とおもう)
 Powerpuff Girls #8-11
 The Powerpuff Girls 8*8 Set
 The Powerpuff Girls Save the Day with Sticker
 The Powerpuff Girls Save Valentine's Day! with Other
 The Powerpuff Girls Save the Easter Bunny
 The Powerpuff Girls Save Halloween
 Powerpuff Girls Fun Sticker Storybook
 The Powerpuff Girls Save Valentine's Day!
 The Powerpuff Girls Mad Libs
 The Powerpuff Girls
 The Powerpuff Girls Write On,Girls!
 Powerpuff Girls Grime Is a Crime
 The Powerpuff Girls Squirrelly Business
 Powerpuff Girls Color Surprise
 The Powerpuff Girls Chalk Full on Fun

 カトゥーンTVのパワーパフガールズの絵本と、Scholactics社から出ているもうちょっと読み応えのあるシリーズです。
 絵本の方はシールブックやぬりえがあって、けっこう遊べました。
 いや、いい年なんですけどね。。。おもしろかったんですって。。。

他PB・児童書 24冊 135万語くらい(とおもう)
Abarat
 イラストがフルカラーでいっぱいあって、キレイでおもしろかったです。
 珍しく、英語版日本語版とも読みました。
 。。。最近日本語の本読んでねぇなぁ。。。資格試験の本以外で、これが久々の和書です。
Coraline
  表紙は怖かったですが、中身はそうでもなかったです。こわおもしろい?
  でも表紙は邦訳のやつのがいい。。。
 Nancy Drew Starter Set (6巻セット)
  1冊5.99$の本が6冊セットで19.9$だったのでためしに購入。ミステリとしては読み応えがなかった。
  続きは買わないでしょう。。。
Eight Cousins
  オルコットの【8人のいとこ】ところどころ全然わからない単語がでてくるけど、適当に読み飛ばし。
  古きよき時代ですね。
Rose in Bloom
  上の続編です。まあ、なんというかお約束の展開で。。。前作のがいいです。
Sammy Keyes and the Hotel Thief
Sammy Keyes and the Skeleton Man
Sammy Keyes and Sisters of Mercy
Sammy Keyes and the Curse of Moustache Mary
Sammy Keyes and the Serch for Snake Eyes
  全部まとめて。。。少女探偵サミー・キーズのシリーズです。サミー・キーズかっこいいです。
  おもしろいです。1日で全部読めちゃいました。
The Heavenly Village
  邦訳でてるはずなんですが、タイトル不明。天国に行く前の人々が暮らす村でのお話。ほのぼのです。
Artemis Fowl Eternity Code
  【アルテミスファウル】の新作。あの極悪ぼっちゃんが丸くなってきているようでちょっとやだ。1作目のあの悪さをいつまでも持っていて欲しいのに。。。
 Spellbound
  【レイチェルと魔法の匂い】だったかな。邦題。おもしろかった。けど、あまり好きじゃない。
 
 ちなみに、バーティミアスも注文したのですが、在庫完売のため入荷は1月末以降になるそうです。
 残念。

コミック 93冊 74.4万語くらい(とおもう)
Slayers Medieval Maythem
Slayers Special Book1 Touch of Evil
The Slayers Special
Slayers Special Lesser of Two Evils
Slayers 1〜2
  まとめて。
  富士見ファンタジア文庫神坂一の【スレイヤーズ】シリーズのコミックス英語版です。いや〜、英語にするとこ〜なるのか〜と、とっても楽しく年越しできました。 紅白の開始から読み始めて、終わるまでに6冊全部読み終わりました。
  ところで、これ小説の英語版だと思って買ったらマンガだった(笑)というオチつきです。
  だって、ジャンルのところコミックになってなかったんだもん。。。

 Ranma1/2 1〜24
  少年サンデーコミックス、らんま1/2の英語版。実に面白かったです。はい。日本語で読んだときは面白くなくて2冊くらいでやめたんだけどなぁ。。。
 Inu-Yasya 1〜16(9,10,11,12無)
  少年サンデー連載中、犬夜叉の英語版。あ〜これは失敗ですね。全然面白くないや。恋愛がらみはらんまくらいからっとしていないと、こういうねちっとした話は理解不能です。
 Sailor Moon 1〜11
 Sailor Moon Supers 1〜4
 Sailor Moon Stars 1〜3
  なかよしKCコミックス、美少女戦士セーラームーンの英語版。何故か、TVアニメのシリーズにあわせて途中からセーラームーンスーパーズ、セーラースターズとタイトルが変わっています。
  これ、以外と単語が難しいです。天文系の単語や環境系の単語をこれで結構把握。(覚えたわけではない)
  関係ないですが、サターンが好きです。
 Naruto 1〜2
  少年ジャンプ連載中、NARTOの英語版。大好きなカカシ先生の「ご〜かっく」は2巻で確認。技名が英語でどうなっているのかがおもしろいです。
 One Piece 1〜2
  同じく少年ジャンプ連載中、ワンピースの英語版。バギー編のまだ途中です。早く冬島編まで。。。
  こちらもゾロの技が英語でどうなっているのか。。。おもしろいですよ。
 Shaman King A Shaman in Tokyo
  同じく少年ジャンプ連載中(?)、シャーマンキングの英語版。まだおかみが出てないので全然面白くないです。(きっぱり)
Clamp School Detectives 1〜3
  アスカコミックDX、CLAMP学園探偵団の英語版。これもちょっと単語がむつかしいかな。読めなくはないです。絵はすっごく嫌いな絵だけど、まあいいや。
Wish 1〜4
  アスカコミックDX、Wishの英語版。内容が意味不明でした。
  Clamp School DetectivesからCardcapter Sakura まで、CLAMP作品が続きますが、実はこれわたしの趣味ではなく、連れの趣味です。
  でもって、わたしはCLAMP作品が苦手です。(わははは)
  なお、英語版では天使さんたちが皆さん女性になっちゃってます。優香さんは同性愛モノはだめなひとなので別にいいんですが、原作スキーの連れはめちゃ怒ってました。
Man of Many Faces 1〜2
  コミックGENKI(だったっけ?)、20面相におねがいの英語版。主人公の2名はCLAMP学園探偵団にも出ています。これは読みやすかったけど、やっぱり内容は理解不能。
 Clamp School Defenders Duklyon 1〜2
  たぶん同じく、学園特警デュカリオンの英語版。特撮ヒーローもの。これは面白かった。ばかばかしくて。
Miyuki-Chan in Wonderland
  不思議の国の美幸ちゃんの英語版。アリスのパロディなんだけど、全然意味不明。面白みもなし。ちょっとえっちい感じで優香さんてきに×みっつくらいです。
Cardcapter Sakura 1〜6
Cardcapter Sakura Master of Clow 1〜6
  なかよしコミックス、カードキャプターさくらの英語版。バイリンガル版ではありません。
  こちらもアニメのクロウカード編、さくらカード編にあわせてタイトルが変わっています。
  そこそこ読み応えはありましたが、あまりおもしろくなかった。
Dragon Knights 1〜11
  ウィングス連載中(まだ続いてるのか?)のドラゴン騎士団の英語版。
  これ好き。。。重っくるしいテーマに、ばかばかしいギャグがなんとも。
  英語はちょっと難しいと思います。あと、これは印刷が非常に悪いです。コピーのコピーを印刷に出した感じで、トーンはつぶれてるし、ブレも出てるし。
  珍しく好きなマンガだけに、非常に残念。
 
 ついでですが、ジャンプものの続編と、来年発売の最遊記、封神演技などを予約しました。
 当分、マンガブームは続きそうです。
 日本語だとマンガ読む気しないのに、なんで英語だとすっと読めるのか謎なんですけどね。

CD付絵本 約1万語×6冊 6万語くらい(とおもう)
 Once Upon a Fairy Tale
  チャリティーかなんかで、有名なイラストレイターたちが1章ずつ挿絵を担当して、俳優たちが1章ずつ朗読したというものです。
  結構おもしろかったです。
  これの前作に【はだかの王様】があったのですが、入手しそこねました。
 Shakespeare's Storybook
  シェイクスピアの作品の元ネタになった昔話なんかの短編集です。別売り朗読CDとあわせて読みました。
  結構読み応えがあって面白かったです。
 Tales from Old Oreland
  アイルランドの民話集です。
  こちらも別売りの朗読CDとあわせて読みました。
  ベネフットのシリーズは読み応えもあって、絵もいっぱいだし朗読CDがあるしいいですね。
 Anmal Tales
  同じく、こちらは動物にまつわるお話集。
  別売りの朗読CDを聴きながら読みました。
  クジャクのお話がお気に入りです。
 Plytime Rhymes for Little People
  詩や遊び歌の本なのですが、これ、元になった本は刺繍やキルトなんですね。それを写して本にしています。
  別売りのCDで聞きながら絵を眺めるだけでもとってもほんわかした気分になります。
 Grandmothers Stories
  世界中のおばあちゃんのお話を集めた本。
  結構読み応えがあります。朗読CDも別売りであります。
  日本のお話も1つ入っています。
  知ってるお話もあって、おもしろかったです。

飛び出す絵本&普通の絵本 12冊 1万語くらい(とおもう)
 The Chiristmas Alphabet
  Robert Sabdaのポップアップです。1ページに6枚ずつフリップがあり、めくるとアルファベットで始まる単語が飛び出します。
  けど、どう考えてもクリスマスと関係ないもんが。。。
The 12 Days of Christmas
  同じくSabdaのポップアップです。これも結構おもしろかった。何回開けても飽きないのがいい。
The Wonderful Wizard of OZ
  同じくSabdaのポップアップです。ポップアップもいいのですが、ちゃんとストーリーも(ちっちゃくたたまれてるけどね)あるので、読み応えがあります。
  アリスよりこっちのが豪華だと思う。
The Night Before Cheistmas
  同じくSabdaのポップアップです。これぞクリスマスって感じですね。お気に入りです。
Alice's Adventures in Wonderland
  同じくSabdaのポップアップです。これはちょっと。。。いまいちかな。まあ豪華は豪華だけど。
 Alice's Adoventure in Wonderland
  どちらかというとテニエルの絵に忠実なポップアップ。Sabdaのような派手さはないけど、繊細で、アリスの雰囲気を重視するならこっちがいいかな。
Alice's Adoventure in Wonderland Theater Book
  手持ちのアリスのポップアップ中でダントツ1位です。開いて床を引き出して、セットしたら劇場の出来上がり。
  シーンに合わせてスティックつきのキャラクターまであるので遊べます。
  とってもおもしろいです。
 The Little House
  【ちいさいおうち】ですね。朗読テープ付なのでテープを聴きながら、絵だけ見てました。
 Father Christmas Letters
  掲示板で一時盛り上がっていた(らしい)青本です。持ってたけど読んだことなかった(笑)
  しんみりしました。
 Badger's Parting GIfts
  【わすれられないおくりもの】です。これ大好きです。5回くらい読みました。
 Guess Hou Much I Love You
  【どれだけきみのことがすきだかあててごらん】(だっけ?)これも大好きです。しょっちゅう寝る前に読んでます。
 Nutshell Library
  これは小さいアルファベットの本がセットになったものなのですが、LittleBearや【かいじゅうたちのいるところ】で有名なセンダックの絵本です。

総評

 1.報告は100万語ごとにした方がいいと、身にしみました。
   300万語分ためると、書込むのも大変です。

 2.大分読みたい本を読めたので、そろそろ留学準備の勉強と、レポート書くための研究書なんかを読む練習を始めようかと思っています。

 3.昨年の5月19日に多読を開始して、7ヶ月と少し、英語力の変化というものは正直実感はありません。
   読書週間にもさして変化はありません。
   洋書:和書の読書比率が、開始前と逆転していることくらいでしょうか。
   
   ただ、半ば強迫観念のようになっていた「辞書を引かなくては英語を読んだことにならない」という辞書依存体質が変化したため、読める量が圧倒的に増えました。
   あと読む本の幅も広がったと思います。
   映画に関しては、元々英語の音を聞きながら、日本語の字幕を読むなんて器用なことはできないたちなので、相変わらず英語音声のみで聞いていましたが、最近英語字幕の英語音声という楽しみを覚えました。
   
   多読の効果や効能について、いろいろ考えたり、問われたりもしましたが、
英語の「勉強」に関する、固定観念や、学校英語で洗脳された強迫観念を洗い流す7ヶ月だったと今は思っています。
   身についたものはよくわかりませんが、消えていったものはたくさんあります。
   辞書依存体質 辞書を引かなければ英語を勉強しているとはいわないという、根拠のない強迫観念
白紙恐怖症 アンダーラインやマーカーを引いていないと読んだということにならないという、これまた根拠のない強迫観念
日英混在型文法麻痺 文法を説明している日本語の意味がすでに理解できずに、自分が読んでいる文が過去形なのか現在形なのか完了形なのか意味なく悩み始めて動けなくなる状態

   こういったものが完全にとは言い切れませんが、まあなくなってきたかな、と思います。
そして、それはとてもよいことだったと、思っています。
   これについては、また今度まとめて書きます。

   てなわけで、身軽になって今年も1年、読みまくるぞ〜っ(結局、それかい)

でわでわ皆様、今年もHappy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9244. Re: 新春☆800万語報告

お名前: メリーベル
投稿日: 2004/1/5(10:11)

------------------------------

優香さん、800万語&新年おめでとうございます!
重ねがさねのお喜び、お祝い申し上げます。
まんが読まれているんですね、
ぜひ「BANANA FISH」(吉田秋生)も読んでみて下さい!
(英語版では6巻まであると思います)
ではでは Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9292. メリーベルさん、ありがとうございます

お名前: 優香
投稿日: 2004/1/7(12:59)

------------------------------

ども、優香でっす。

〉まんが読まれているんですね、

呼んでま〜す
ジャンプ系がもっともっとも〜っと出ればいいのになっ

〉ぜひ「BANANA FISH」(吉田秋生)も読んでみて下さい!
〉(英語版では6巻まであると思います)

はい。
手持ちが尽きたら次にTryしてみようと思います。
ちなみに、少女コミックスの【ふしぎ遊戯】も英語版が出ていて、こっちも興味しんしんだったり(笑)

〉ではでは Happy Reading!

Yes,Happy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9245. Re: 新春☆800万語報告

お名前: けん
投稿日: 2004/1/5(10:15)

------------------------------

優香さん、新年おめでとうございます。

〉マチルダ優香です。

もうっ!!

〉昨年中はなにかとお世話になりました。

そうそう、お世話しました ・・・・(って、ほんとか?)

〉本年もよろしくおねがいいたします。

こちらこそ、またよろしく。

〉さて、お正月休みも終わりまして、たっぷりどっぷり好きなだけ読書三昧をいたしましたところで。
〉800万語報告です。
〉はて、おかしいな、と思われた方。

〉正解です(笑)

〉実は、前回10月に500万語の報告をして以来、全然報告していなかったんですね。これが。
〉なので、気が付いたら800万語(笑)
〉なので、一体いつ600万語、700万語を通過したのか、本人にもわからないといういい加減さ。

あなた、読み過ぎ!! ほかのこともしなさいっ!?

〉ちなみに ・・・・・ [長〜〜いので中略(^^)] ・・・ 昨年の5月19日に多読を開始して、7ヶ月と少し、英語力の変化というものは正直実感はありません。
〉   読書週間にもさして変化はありません。
〉   洋書:和書の読書比率が、開始前と逆転していることくらいでしょうか。

優香さんの倍の時間を使って、その半分しか読んでなくても「充分はやい」と言われることもあるのに・・・・・。
(ってことは、優香さんの4分の1のスピードか・・・、いいもん)
   
〉   ただ、半ば強迫観念のようになっていた「辞書を引かなくては英語を読んだことにならない」という辞書依存体質が変化したため、読める量が圧倒的に増えました。
〉   あと読む本の幅も広がったと思います。

〉英語の「勉強」に関する、固定観念や、学校英語で洗脳された強迫観念を洗い流す7ヶ月だったと今は思っています。
〉   身についたものはよくわかりませんが、消えていったものはたくさんあります。
〉   辞書依存体質 辞書を引かなければ英語を勉強しているとはいわないという、根拠のない強迫観念
〉白紙恐怖症 アンダーラインやマーカーを引いていないと読んだということにならないという、これまた根拠のない強迫観念
〉日英混在型文法麻痺 文法を説明している日本語の意味がすでに理解できずに、自分が読んでいる文が過去形なのか現在形なのか完了形なのか意味なく悩み始めて動けなくなる状態

〉   こういったものが完全にとは言い切れませんが、まあなくなってきたかな、と思います。
〉そして、それはとてもよいことだったと、思っています。

はあ、同感同感。やっと同じ立場だ(^v^)

〉   これについては、また今度まとめて書きます。

ぜひお願いします。

〉   てなわけで、身軽になって今年も1年、読みまくるぞ〜っ(結局、それかい)

そうそう、身軽になれますね、これだけまとまった報告すると。
(いったい、いつになったら私の報告ができるんだろう。優香さんみたいにあと何百万語か読んでからにしようかな?)

〉でわでわ皆様、今年もHappy Reading♪

ともかくおめでとう、ホンマモンの800万語(初夢じゃないよね)!!
これからも共に happy reading で!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9293. 初夢といえば。。。

お名前: 優香
投稿日: 2004/1/7(13:07)

------------------------------

あけましておめでとうございました〜

〉そうそう、お世話しました ・・・・(って、ほんとか?)

いえいえ、ほんとにお世話になりまして。。。

〉あなた、読み過ぎ!! ほかのこともしなさいっ!?

え〜、してますよ〜
寝たり、起きたり、ごはん食べたり、おやつ食べたり。。。

〉ともかくおめでとう、ホンマモンの800万語(初夢じゃないよね)!!
〉これからも共に happy reading で!

初夢といえば、なんかどかどかどかっとAmazonの箱が30個くらい届く夢を見ました。
そんで、その中身が何故かぜ〜んぶ少年ジャンプのコミックスなんです。
あ、もちろん英語版。
ドラゴンボールに、奇面組、ジョジョ、ウィングマン、封神、スラダン、H×H、ナルト、ワンピ、テニスの王子様、Black Cat、るろ剣、その他諸々、山のように!
やった〜って読もうとして、目が覚めました。
ちょっとくやしい。。。

でわでわ。初夢が正夢になるとい〜な〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 9308. Re: 初夢といえば。。。

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/1/8(01:28)

------------------------------

〉初夢といえば、なんかどかどかどかっとAmazonの箱が30個くらい届く夢を見ました。
〉そんで、その中身が何故かぜ〜んぶ少年ジャンプのコミックスなんです。
〉あ、もちろん英語版。
〉ドラゴンボールに、奇面組、ジョジョ、ウィングマン、封神、スラダン、H×H、ナルト、ワンピ、テニスの王子様、Black Cat、るろ剣、その他諸々、山のように!
〉やった〜って読もうとして、目が覚めました。
〉ちょっとくやしい。。。

〉でわでわ。初夢が正夢になるとい〜な〜

優香さん、その夢は優香さんの本質のかなりの部分を露わにしていると
おもー・・・

ぼくだったら深刻に考えこむ・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 9312. どーいう意味だろう???

お名前: 優香
投稿日: 2004/1/8(19:46)

------------------------------

酒井せんせい、あけおめです。

〉優香さん、その夢は優香さんの本質のかなりの部分を露わにしていると
〉おもー・・・

どーいう意味だろう。。。
ヤンマガやヤンジャンじゃなくて「少年」ジャンプってとこに純粋さとか素直さとかが出てると思うんだけどなぁ。(冗談です)

あ、でも夢では荷物に請求書が入ってなかったあたり、性格が出てるかも?

〉ぼくだったら深刻に考えこむ・・・

どうせわたしは深く考え込まない人ですよ〜
考えるより先に、目の前の本に手が出るのがTadokholic(笑)

そういえば、昨夜、ワンピースの最新刊の英語版を読む夢を見ました。
数ページほどですが、台詞とかも覚えてます。
でも!
まだ英語版なんて出てないんですよ。
脳内変換したのかなぁ。。。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 9324. わからんか・・・ やっぱり・・・ Re: どーいう意味だろう???

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/1/9(00:44)

------------------------------

〉どうせわたしは深く考え込まない人ですよ〜
〉考えるより先に、目の前の本に手が出るのがTadokholic(笑)

そういう読書一筋のsingle track mind で、多読単細胞だから・・・

〉そういえば、昨夜、ワンピースの最新刊の英語版を読む夢を見ました。
〉数ページほどですが、台詞とかも覚えてます。
〉でも!
〉まだ英語版なんて出てないんですよ。
〉脳内変換したのかなぁ。。。

これがまたすごいよー、ゆーかさん!
しかも非在の台詞つき!!

なんか、きわまってますなあ・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9246. Re: 新春☆800万語報告

お名前: 間者猫 http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Keyaki/6250/
投稿日: 2004/1/5(11:22)

------------------------------

間者猫です。
あけましておめでとうございます。&800万語おめでとうございます。
むちゃくちゃ早いですね。
きっと一字一字追わないで
写真にみたいに、ページをハシャッってとってるんでしょうね。
すごいな。こうゆう域に達したいなあ。
ともかくHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9313. 間者猫さん、ありがとうございます

お名前: 優香
投稿日: 2004/1/8(11:18)

------------------------------

あけまして、おめでとうございました。

〉きっと一字一字追わないで
〉写真にみたいに、ページをハシャッってとってるんでしょうね。

そうそう。
そんな感じです。
でも、なぜか視野が横は広いのに、縦が狭いので、縦スクロールしながら読んでます。
結構、慣れると簡単です〜

〉ともかくHappy Reading!

Yes,Happy Takokholic.(笑)

最近、ヘンな造語を作るのにハマってます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9249. Re: 新春☆800万語報告

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2004/1/5(12:38)

------------------------------

優香さん、こんにちはー。
800万語通過おめでとうございます♪

〉(なんか、会う人会う人に間違ってたよと指摘されるので。。。先に自己申告です)

私も指摘しましたね。すみません。。

〉リストのマンガの全部と、PB・児童書のほとんどは12/20〜24と12/27〜01/04の14日間で読みました。

おー、冬休みは読書三昧ですね。

〉O.R.Melling 4冊 28万語くらい(とおもう)
〉 上記すべてケルト神話に基づくファンタジーです。ストーリー、話の展開、キャラクターともに魅力的で最後まで飽きさせられません。
〉 特に、The Singing Stoneがおすすめ♪

メリングですね。これは日本語でも読みたいとずっと思っていたのですが、
英語でチャレンジしてみようかなー。

〉Ameria Bedelia 14冊 1.68万語くらい(とおもう)
〉 言葉遊びの本ですね。
〉 わたしはこういうの好きです。
〉 この本はお風呂に入りながら読んでました。声に出して読むともっと楽しいです。

言葉遊びの本なんだ。おもしろそう。

〉Powerpuff Girls 22冊 8.4万語くらい(とおもう)
〉 カトゥーンTVのパワーパフガールズの絵本と、Scholactics社から出ているもうちょっと読み応えのあるシリーズです。
〉 絵本の方はシールブックやぬりえがあって、けっこう遊べました。
〉 いや、いい年なんですけどね。。。おもしろかったんですって。。。

これ、キャラクターが人気のようですね。
シールブック楽しそう。

〉Abarat
〉 イラストがフルカラーでいっぱいあって、キレイでおもしろかったです。
〉 珍しく、英語版日本語版とも読みました。
〉 。。。最近日本語の本読んでねぇなぁ。。。資格試験の本以外で、これが久々の和書です。

日本語で読みました。作者が描いた絵がよかったですよね。
続きが早く読みたいー。

〉Coraline
〉  表紙は怖かったですが、中身はそうでもなかったです。こわおもしろい?
〉   でも表紙は邦訳のやつのがいい。。。

これは、なんとなく世界観がふわふわしていましたね。プロローグだけ読んだという
感じ。一体魔女の目的は???と最後まではてながのこっちゃった。

〉 Nancy Drew Starter Set (6巻セット)
〉  1冊5.99$の本が6冊セットで19.9$だったのでためしに購入。ミステリとしては読み応えがなかった。
〉  続きは買わないでしょう。。。

私も値段で6巻セット買いました・・・。

〉 Eight Cousins
〉  オルコットの【8人のいとこ】ところどころ全然わからない単語がでてくるけど、適当に読み飛ばし。
〉  古きよき時代ですね。
〉 Rose in Bloom
〉  上の続編です。まあ、なんというかお約束の展開で。。。前作のがいいです。

これ、英語では上のしか読んでいないけど、両方好きですね。

〉 Sammy Keyes and the Hotel Thief
〉 Sammy Keyes and the Skeleton Man
〉 Sammy Keyes and Sisters of Mercy
〉 Sammy Keyes and the Curse of Moustache Mary
〉 Sammy Keyes and the Serch for Snake Eyes
〉  全部まとめて。。。少女探偵サミー・キーズのシリーズです。サミー・キーズかっこいいです。
〉  おもしろいです。1日で全部読めちゃいました。

これ、邦訳で見たことあります。少女探偵もの好きだからチェックしよう。

〉CD付絵本 約1万語×6冊 6万語くらい(とおもう)
〉 Once Upon a Fairy Tale
〉 Shakespeare's Storybook
〉 Tales from Old Oreland
〉 Anmal Tales
〉 Plytime Rhymes for Little People
〉 Grandmothers Stories

これ、全部面白そう!今回一番気になりました。

〉飛び出す絵本&普通の絵本 12冊 1万語くらい(とおもう)
〉 The Chiristmas Alphabet
〉 The 12 Days of Christmas
〉 The Wonderful Wizard of OZ
〉 The Night Before Cheistmas
〉 Alice's Adventures in Wonderland

クリスマス絵本のうちの二冊は読みました。
ホワイトクリスマスという感じがよかったです。

〉 Alice's Adoventure in Wonderland
〉 Alice's Adoventure in Wonderland Theater Book

前も思ったのですが、優香さんってアリス好き?

〉 Father Christmas Letters

よかったですよねー。

〉 Badger's Parting GIfts

これ読んでみたいです。

〉 Guess Hou Much I Love You

かわいいですよねー。

〉 Nutshell Library

これも気になるー。

300万語分のご報告、お疲れさまでしたー。
今回も楽しそうな本がたくさんあってわくわくしました。

これからも楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9314. みちるさん、ありがとうございます

お名前: 優香
投稿日: 2004/1/8(11:31)

------------------------------

〉優香さん、こんにちはー。

こんにちわ〜、ことしもよろしくおねがいします。

〉私も指摘しましたね。すみません。。

いえいえ。
指摘していただけなければ、全然気付きもしませんでした(笑)
その節はありがとうございました。

〉おー、冬休みは読書三昧ですね。

はい。
風邪こじらせて寝込んでたもんで、ぐうたらと読書三昧をしていました。

〉メリングですね。これは日本語でも読みたいとずっと思っていたのですが、
〉英語でチャレンジしてみようかなー。

日本語訳もいいですよ。
原書の方が残念ながら1冊以外絶版なので、Amazon.comのUsedで入手しました。
日本のAmazonのUsedではプレミアついてしまって数万円とかになってましたので。。。

ところで、ケルトというと、【マビノギオン】という訳書が書店にありまして、ケルト民話(神話?)の本なのですが、つい購入してしまいました。
やっぱり文化背景を知ってるのと知らないのとで、全然読み方が変わりますね。
ケルト文学にハマりそうで怖いです。

〉〉Abarat
〉日本語で読みました。作者が描いた絵がよかったですよね。
〉続きが早く読みたいー。

すごいですよね。
色使いとか、すごく存在感があって。
和書を購入したときについてきたポストカードを飾ってます。

〉〉Coraline
〉これは、なんとなく世界観がふわふわしていましたね。プロローグだけ読んだという
〉感じ。一体魔女の目的は???と最後まではてながのこっちゃった。

子供はこういうの好きそうですよね。
読み終わってからいろいろ想像できますし。

〉〉 Sammy Keyes and the Hotel Thief
〉〉 Sammy Keyes and the Skeleton Man
〉〉 Sammy Keyes and Sisters of Mercy
〉〉 Sammy Keyes and the Curse of Moustache Mary
〉〉 Sammy Keyes and the Serch for Snake Eyes
〉これ、邦訳で見たことあります。少女探偵もの好きだからチェックしよう。

邦訳の表紙の絵、かっこよくないですか?
和訳は読んでないんですが、すっごくイメージどおりというか。。。
So Cool!ってかんじで。

〉〉 Alice's Adoventure in Wonderland
〉〉 Alice's Adoventure in Wonderland Theater Book
〉前も思ったのですが、優香さんってアリス好き?

はい。やっぱわかります?
大学のとき研究テーマで、キャロルとドイルをやってました。

〉300万語分のご報告、お疲れさまでしたー。
〉今回も楽しそうな本がたくさんあってわくわくしました。

当分マンガばっかりになりそうな気配濃厚ですが(笑)
次からまた100万語単位にします。
さすがに、300万語分床に積んでいたら怒られました。
ってか、いい加減に本を整理しなくてわ。。。

〉これからも楽しい読書を!

Yes,Happy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 9251. Re: 新春☆800万語報告

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/1/5(17:06)

------------------------------

優香さん、あけましておめでとうございます。 まりあです。

〉昨年中はなにかとお世話になりました。本年もよろしくおねがいいたします。

   こちらこそ書評システム、新しくなるのを楽しみにしております。
どうぞ宜しくお願い致します。 

〉ちなみに、年末年始は完全にダウンしておりました。
〉バーゲンに行けなかったことが心残り。。。

   若い女性にとって今やお正月の風物は新春福袋とバーゲン、なのかしら。
うちの娘も正月早々早起きしたと思ったら出かけてしまいました。

〉さて、お正月休みも終わりまして、たっぷりどっぷり好きなだけ読書三昧をいたしましたところで。
〉800万語報告です。
〉はて、おかしいな、と思われた方。

   いえ、助かりました、ほっ。800万語までの星はデザイン済みです。
これが900だったら大慌てで作らねばならなかったところ..では星空の
下の高い山々です。

***************************************************

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜゜'・゜'。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'
・:*:.。☆。.:*:・'。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。.:*:・'★゜'・゜ 。.:*:・'゜★゜'・:*:.。
    / *         /  .:*:    /    
//     :*:.。  //      /    /     /
  /         // * /    //  ☆ 
 ☆     :    ☆       :*:.。   ☆  .:*:  
    /\        /
/   \/\ ☆ :*:.。
/    \ /\ .:*:    / \
        / \      /   /\
/\  \

〉ちなみに、只今英語のマンガにはまっていまして、マンガが増殖しています。

    Mangaは世界に誇る日本の文化です!
「日本人は大人までが電車のなかで漫画を読んでいる」と軽蔑する外国人が
いますが、PBよりも内容的に奥の深い漫画も沢山あると思っています。
リンダ・ハワードやダニエル・スティールよりベル・バラの方がはるかに
読み物として面白いですよね、leomamaさん?

〉リストのマンガの全部と、PB・児童書のほとんどは12/20〜24と12/27〜01/04の14日間で読みました。
〉合計209冊300万語です。

   1日15冊弱、20万語超...計算したり、自分と比べたり
するのは厳禁です!タイガー・ウッズのゴルフや長嶋茂雄の野球と
自分のゴルフや野球を比べたりしないでしょう?それとおんなじだと
思って、ただ感心して眺めて拍手しましょう(笑)

   それにしても、お母様の年末大掃除とかお手伝いしましたか?
お母様の本が沢山あることへの不満は、じつは家事に手を貸してくれない
ことへの不満だったりして...
  
〉2003/10/16〜2004/01/04 500万語〜800万語

〉 上記すべてケルト神話に基づくファンタジーです。ストーリー、話の展開、キャラクターともに魅力的で最後まで飽きさせられません。
〉 特に、The Singing Stoneがおすすめ♪

    ケルト文化には独特の雰囲気があり、入りにくさもある
けれど、一度入れればはまりそう。

〉POKEMON Series 41冊 61.5万語くらい(とおもう)
〉 言わずと知れた、ポケットモンスターのノベライズです。
〉 Sclactics社からでていて、TVアニメの1話や劇場版の1作が1冊になっています。
〉 英語はわかりやすいし、ポケモン好きにはとても楽しい本です。

    中学2,3年生になったらこれくらいを楽しめる程度の
英語力をつけてくれる学校教育であって欲しいものです。

〉Ameria Bedelia 14冊 1.68万語くらい(とおもう)
〉 言葉遊びの本ですね。
〉 わたしはこういうの好きです。
〉 この本はお風呂に入りながら読んでました。声に出して読むともっと楽しいです。

   この言葉遊びの何割位理解できているのか自信が持てませんが、
1年に1度位再読して、新たな発見を目指しています。

〉Powerpuff Girls 22冊 8.4万語くらい(とおもう)
〉 カトゥーンTVのパワーパフガールズの絵本と、Scholactics社から出ているもうちょっと読み応えのあるシリーズです。
〉 絵本の方はシールブックやぬりえがあって、けっこう遊べました。
〉 いや、いい年なんですけどね。。。おもしろかったんですって。。。

   面白いと言ってくれる大人がいて良かった!ORTのキッパーを
卒業した後に適当なレベルだと思うし、同じシリーズに英語が3レベルある、
というめずらしいシリーズなので、児童英語の先生などに紹介して普及に
熱を入れているところです。

〉 Nancy Drew Starter Set (6巻セット)
〉  1冊5.99$の本が6冊セットで19.9$だったのでためしに購入。ミステリとしては読み応えがなかった。

   ハードカバーなのにすごく安い!そして読みやすいのが取り柄。
ミステリーとしては、トリックが古典的すぎて先が見えてしまいますが、
この本が昭和12年に書かれていることがすごい。この頃の日本人の
生活がどんなものだったかを想像すると、アメリカと戦争するのが
いかに無謀だったかよく分かりますね。

〉 Sammy Keyes and the Hotel Thief
〉 Sammy Keyes and the Skeleton Man
〉 Sammy Keyes and Sisters of Mercy
〉 Sammy Keyes and the Curse of Moustache Mary
〉 Sammy Keyes and the Serch for Snake Eyes
〉  全部まとめて。。。少女探偵サミー・キーズのシリーズです。サミー・キーズかっこいいです。
〉  おもしろいです。1日で全部読めちゃいました。

   これめちゃ面白いですね、私は2日でthe Hotel Thief
1冊読んだんですが(T_T;)
どこで手に入れられましたか?ハードカバーですか?
残りを買おうとAmazonにいったらPB版を売っていないので、どうしても
読みたくてきのうBarnes & Norble に注文しました。送料が47ドルだって... 

〉 Ranma1/2 1〜24
〉  少年サンデーコミックス、らんま1/2の英語版。実に面白かったです。はい。日本語で読んだときは面白くなくて2冊くらいでやめたんだけどなぁ。。。

   フランス語版もあるんですよね、これ。すごい人気だったらしい。 

〉 Sailor Moon 1〜11
〉 Sailor Moon Supers 1〜4
〉 Sailor Moon Stars 1〜3
〉  なかよしKCコミックス、美少女戦士セーラームーンの英語版。

   月に代わってお仕置きよ!って英語で何というの?
この間ブッククラブで話題になって探したのだけれど、見つけられなかったの。

〉 ついでですが、ジャンプものの続編と、来年発売の最遊記、封神演技などを予約しました。

   主人公の名前がどうなるのか?興味深いです。

〉飛び出す絵本&普通の絵本 12冊 1万語くらい(とおもう)
〉 The Chiristmas Alphabet
〉  Robert Sabdaのポップアップです。1ページに6枚ずつフリップがあり、めくるとアルファベットで始まる単語が飛び出します。
〉  けど、どう考えてもクリスマスと関係ないもんが。。。
〉 The 12 Days of Christmas
〉  同じくSabdaのポップアップです。これも結構おもしろかった。何回開けても飽きないのがいい。
〉 The Wonderful Wizard of OZ
〉  同じくSabdaのポップアップです。ポップアップもいいのですが、ちゃんとストーリーも(ちっちゃくたたまれてるけどね)あるので、読み応えがあります。
〉  アリスよりこっちのが豪華だと思う。
〉 The Night Before Cheistmas
〉  同じくSabdaのポップアップです。これぞクリスマスって感じですね。お気に入りです。
〉 Alice's Adventures in Wonderland
〉  同じくSabdaのポップアップです。これはちょっと。。。いまいちかな。まあ豪華は豪華だけど。
〉 Alice's Adoventure in Wonderland
〉  どちらかというとテニエルの絵に忠実なポップアップ。Sabdaのような派手さはないけど、繊細で、アリスの雰囲気を重視するならこっちがいいかな。
〉 Alice's Adoventure in Wonderland Theater Book
〉  手持ちのアリスのポップアップ中でダントツ1位です。開いて床を引き出して、セットしたら劇場の出来上がり。
〉  シーンに合わせてスティックつきのキャラクターまであるので遊べます。
〉  とってもおもしろいです。

   このポップアップ本情報は、クリスマス前に知りたかった人
多いのでは? 今回は入園・入学祝い情報になりましたね。

〉   ただ、半ば強迫観念のようになっていた「辞書を引かなくては英語を読んだことにならない」という辞書依存体質が変化したため、読める量が圧倒的に増えました。

   ところで辞書を引いていた時は、どの位の量をよんでいらしたん
でしょうか?やっぱり普通の人よりは沢山よんでおられのかなぁ?

〉   多読の効果や効能について、いろいろ考えたり、問われたりもしましたが、
〉英語の「勉強」に関する、固定観念や、学校英語で洗脳された強迫観念を洗い流す7ヶ月だったと今は思っています。
〉   身についたものはよくわかりませんが、消えていったものはたくさんあります。
〉   辞書依存体質 辞書を引かなければ英語を勉強しているとはいわないという、根拠のない強迫観念
〉白紙恐怖症 アンダーラインやマーカーを引いていないと読んだということにならないという、これまた根拠のない強迫観念
〉日英混在型文法麻痺 文法を説明している日本語の意味がすでに理解できずに、自分が読んでいる文が過去形なのか現在形なのか完了形なのか意味なく悩み始めて動けなくなる状態

〉   こういったものが完全にとは言い切れませんが、まあなくなってきたかな、と思います。
〉そして、それはとてもよいことだったと、思っています。
〉   これについては、また今度まとめて書きます。

   楽しみにしています。お忙しいでしょうが是非一度まとめて
報告して頂きたいです。

〉   てなわけで、身軽になって今年も1年、読みまくるぞ〜っ(結局、それかい)

   どれだけ読むのかそらおそろし!

2004年もHappy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9273. Re: 新春☆800万語報告

お名前: 道化師
投稿日: 2004/1/6(17:29)

------------------------------

優香さん、まりあさん、あけましておめでとうございます。道化師です。

優香さんの報告に単独でレス付けると、「はぁ」と言うため息しか出そうにないので、まりあさんにぶら下がってしまいました。

〉〉ちなみに、年末年始は完全にダウンしておりました。
〉〉バーゲンに行けなかったことが心残り。。。

〉   若い女性にとって今やお正月の風物は新春福袋とバーゲン、なのかしら。
〉うちの娘も正月早々早起きしたと思ったら出かけてしまいました。

我が妻は、「若い女性」ではないですが、
バーゲンは夫として恐怖ばかりがつのります。(笑)

〉〉さて、お正月休みも終わりまして、たっぷりどっぷり好きなだけ読書三昧をいたしましたところで。

おかしい。ダウンして、読書三昧とは。
やはりマチルダは、普通とは違う。

〉〉800万語報告です。

一応言わねば。オメデトウゴザイマース!!

〉〉はて、おかしいな、と思われた方。

いえいえ。おかしいなんて誰も思いません。
「マチルダ優香」さんには、当然の事かと。

〉   いえ、助かりました、ほっ。800万語までの星はデザイン済みです。
〉これが900だったら大慌てで作らねばならなかったところ..では星空の
〉下の高い山々です。

そうかぁ。あと私の貰うキラキラは、6回分は用意されているんですね。
(どれだけ先になる事やら。それまで、まりあさん生きていて下さい)(笑)

〉〉ちなみに、只今英語のマンガにはまっていまして、マンガが増殖しています。

〉    Mangaは世界に誇る日本の文化です!
〉「日本人は大人までが電車のなかで漫画を読んでいる」と軽蔑する外国人が
〉いますが、PBよりも内容的に奥の深い漫画も沢山あると思っています。
〉リンダ・ハワードやダニエル・スティールよりベル・バラの方がはるかに
〉読み物として面白いですよね、leomamaさん?

う〜ん、マンガ。日本語でも、マンガは苦手なのに、英語だと尚更読めなかろうなぁ。
それとも、英語の方が読めるって事もあるかな?

〉〉リストのマンガの全部と、PB・児童書のほとんどは12/20〜24と12/27〜01/04の14日間で読みました。
〉〉合計209冊300万語です。

〉   1日15冊弱、20万語超...計算したり、自分と比べたり
〉するのは厳禁です!タイガー・ウッズのゴルフや長嶋茂雄の野球と
〉自分のゴルフや野球を比べたりしないでしょう?それとおんなじだと
〉思って、ただ感心して眺めて拍手しましょう(笑)

そうそう。そうなんですよね。
優香さんは、長嶋は異論があるので、多読のイチロー、タイガー・ウッズなんですよね。
私みたいな、草野球のベンチ待ちが、ため息をつくのがおくがましかった。
ただただ、称賛の歓声を上げて、眺めていれば良いのでした。
SSSは、イチローと草野球のヘボが混在する面白い世界なのでした。

〉   それにしても、お母様の年末大掃除とかお手伝いしましたか?
〉お母様の本が沢山あることへの不満は、じつは家事に手を貸してくれない
〉ことへの不満だったりして...

さすが、亀の甲より○○の功、まりあさん良い事言います。
私だって、子守もせずに多読ってると、妻の視線が冷たいです。

〉〉   ただ、半ば強迫観念のようになっていた「辞書を引かなくては英語を読んだことにならない」という辞書依存体質が変化したため、読める量が圧倒的に増えました。
〉〉   多読の効果や効能について、いろいろ考えたり、問われたりもしましたが、
〉〉英語の「勉強」に関する、固定観念や、学校英語で洗脳された強迫観念を洗い流す7ヶ月だったと今は思っています。
〉〉   身についたものはよくわかりませんが、消えていったものはたくさんあります。
〉〉   辞書依存体質 辞書を引かなければ英語を勉強しているとはいわないという、根拠のない強迫観念
〉〉白紙恐怖症 アンダーラインやマーカーを引いていないと読んだということにならないという、これまた根拠のない強迫観念
〉〉日英混在型文法麻痺 文法を説明している日本語の意味がすでに理解できずに、自分が読んでいる文が過去形なのか現在形なのか完了形なのか意味なく悩み始めて動けなくなる状態
〉〉   こういったものが完全にとは言い切れませんが、まあなくなってきたかな、と思います。
〉〉そして、それはとてもよいことだったと、思っています。
〉〉   これについては、また今度まとめて書きます。

うーん。洗い流す物が無い幸せを感じるなぁ。
競輪の中野選手は、ママチャリに乗っても、全力で走ってしまうそうです。
ゆっくりと周りの景色を眺めながら楽しんでって言うのがなかなか出来ないって話を聞いた事があります。
一流には一流の悩みがあるって事ですね。
(勿論、三流には三流のお馬鹿な悩みがありますが。トホホ)

〉〉   てなわけで、身軽になって今年も1年、読みまくるぞ〜っ(結局、それかい)

〉   どれだけ読むのかそらおそろし!

いや、これはもうイチローの首位打者奪取宣言、松井のホームラン30本宣言みたいなもんで、頑張れーと言うしか無いですよね。
優香さん、今度お会いした時は、握手とサインして下さいね〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9315. POKEMON と PowerpuffGirls の人気はすごい!

お名前: 優香
投稿日: 2004/1/8(12:06)

------------------------------

まりあさん、こんにちわ。優香です。

今年もよろしくお願いします、とういうか、年末年始風邪こじらせてダウンしてたので、まだ本の整理がついてません。
ち、近々。。。

〉こちらこそ書評システム、新しくなるのを楽しみにしております。
〉どうぞ宜しくお願い致します。 

。。。。。。。。。。。。。。鋭意製作中です。。。

〉いえ、助かりました、ほっ。800万語までの星はデザイン済みです。

わ〜い、きらきら〜☆
いつもありがとうございます。
まりあさんにいただいたきらきらは、全部画像にしてマイフォルダに飾ってあります。

〉それにしても、お母様の年末大掃除とかお手伝いしましたか?
〉お母様の本が沢山あることへの不満は、じつは家事に手を貸してくれない
〉ことへの不満だったりして...

え、え〜っと(汗)
寝込んでたので。。。ってダメですか?
この連休にでも自分の部屋は片付けるということで。。。

  
〉中学2,3年生になったらこれくらいを楽しめる程度の
〉英語力をつけてくれる学校教育であって欲しいものです。

近所のちびども(カードゲームとゲームボーイ仲間:小学生から中学生)に見せたら、意外とあっさり読んでます。
Junior Chapter Bookという2番目にやさしいシリーズなんですが(Powerpuff Girlsのやさしい方と同レベルくらいじゃないかと思います)TVシリーズの本なので、皆だいたい内容はわかってるし、ポケモンの名前や技が英語だと違うところがおもしろいとか言って、時々読めない名前なんかを聞きに来るくらいで、勝手に見てます。

問題は、シリーズは多いのに手に入らないタイトルが多いんですよね。
AmazonとSkysoftで注文しましたが、まだ1/3くらいしか手に入っていません。
ちびどものためと、自分の趣味で、できれば全巻そろえておきたいんですが。。。

〉面白いと言ってくれる大人がいて良かった!ORTのキッパーを
〉卒業した後に適当なレベルだと思うし、同じシリーズに英語が3レベルある、
〉というめずらしいシリーズなので、児童英語の先生などに紹介して普及に
〉熱を入れているところです。

わたしはぬりえもシールブックも楽しかったのでいいんですが。
バレンタインの同じ本を2レベル買ってみたのですが、いい感じです。
読み比べると、ステップアップしているのが自分でもわかると思うので、子供の満足感とかも得やすいんじゃないでしょうか。

最近、英米版のアニメのDVD(主にポケモン)を入手したいと思っています。
理由として、劇場版のポケモンの初期3作は英語音声が収録されていたのに、以降収録がなくなってしまったからなんです。
あと、やっぱり劇場版は時間が長いので、25分のTV版の方が気楽に見れるというのもありますし。
意外と、わたしと付き合いの多いちびどもは、英語音声版のポケモンが好きなようで、たまに以前火曜日に再放送でやっていたポケモンの逆輸入版を録画していたビデオを貸して欲しいと言われます。
でも、もうテープがぼろぼろで。。。
どっかに輸入版のDVDを売ってるお店があればなぁと思っています。
アニメは難しいかなぁ。

〉〉 Sammy Keyes and the Hotel Thief
〉〉 Sammy Keyes and the Skeleton Man
〉〉 Sammy Keyes and Sisters of Mercy
〉〉 Sammy Keyes and the Curse of Moustache Mary
〉〉 Sammy Keyes and the Serch for Snake Eyes
〉これめちゃ面白いですね、私は2日でthe Hotel Thief
〉1冊読んだんですが(T_T;)
〉どこで手に入れられましたか?ハードカバーですか?
〉残りを買おうとAmazonにいったらPB版を売っていないので、どうしても
〉読みたくてきのうBarnes & Norble に注文しました。送料が47ドルだって... 
SKYSOFTで購入しました。
最新刊以外はPBです。全作ありましたよ。

〉〉 Ranma1/2 1〜24
〉フランス語版もあるんですよね、これ。すごい人気だったらしい。 

格闘流儀名や技名が英語になっているのがやっぱり面白いんだと思いました。

〉〉 Sailor Moon
〉月に代わってお仕置きよ!って英語で何というの?
〉この間ブッククラブで話題になって探したのだけれど、見つけられなかったの。

全然違う台詞になってました(笑)
ってか、巻によって Sailor Scouts とか Sailor Sensi とか、英語になってたり、日本語のままだったりしてちょっと違和感が。。。
多分、英訳者がちがうんでしょうね。

〉〉ついでですが、ジャンプものの続編と、来年発売の最遊記、封神演技などを予約しました。
〉主人公の名前がどうなるのか?興味深いです。

あ。
最遊記はフライングして独逸語版をちらっと読みましたが、そのまんまでした。

〉このポップアップ本情報は、クリスマス前に知りたかった人
〉多いのでは? 今回は入園・入学祝い情報になりましたね。

これ、ほとんど手に入れたのが、クリスマス後だったんですよ(笑)
クリスマス用に特集して売れ残ったんでしょうかね。

〉ところで辞書を引いていた時は、どの位の量をよんでいらしたん
〉でしょうか?やっぱり普通の人よりは沢山よんでおられのかなぁ?

そうですね、300冊くらいは行ってると思います。
ドリトル先生や、オズ、メリーポピンズ、ピッピなんかは全巻、クリスティもかなり読みましたし、ゼミの課題図書だけで100冊くらいはありましたので。

〉2004年もHappy Reading♪

は〜い、今年も楽しく気楽にいきます〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9317. Re: POKEMON と PowerpuffGirls の人気はすごい!

お名前: Raquel
投稿日: 2004/1/8(18:53)

------------------------------

優香さん、こんにちは。
はじめまして、Raquel@シンガポールと申します。
横から失礼します。

800万語通過おめでとうございます。
読まれた量とスピードに、圧倒されました。

シンガポールでも、PokemonとPowerpuff Girlsは人気がありますよ。
うちの子供もよくテレビで見ています。

〉近所のちびども(カードゲームとゲームボーイ仲間:小学生から中学生)に見せたら、意外とあっさり読んでます。
〉Junior Chapter Bookという2番目にやさしいシリーズなんですが(Powerpuff Girlsのやさしい方と同レベルくらいじゃないかと思います)TVシリーズの本なので、皆だいたい内容はわかってるし、ポケモンの名前や技が英語だと違うところがおもしろいとか言って、時々読めない名前なんかを聞きに来るくらいで、勝手に見てます。

私も子供にせがまれて数冊買いましたけど、名前が違うので、Ash?誰?、Misty??うまい!
と思いました。
この本、子供はまだ英語を読まないので、私が読む予定です。

〉問題は、シリーズは多いのに手に入らないタイトルが多いんですよね。
〉AmazonとSkysoftで注文しましたが、まだ1/3くらいしか手に入っていません。
〉ちびどものためと、自分の趣味で、できれば全巻そろえておきたいんですが。。。

こちらに沢山売っているので、もしかしたらお力になれるかもしれません。
Powerpuff Girlsも。

〉最近、英米版のアニメのDVD(主にポケモン)を入手したいと思っています。
〉理由として、劇場版のポケモンの初期3作は英語音声が収録されていたのに、以降収録がなくなってしまったからなんです。
〉あと、やっぱり劇場版は時間が長いので、25分のTV版の方が気楽に見れるというのもありますし。
〉意外と、わたしと付き合いの多いちびどもは、英語音声版のポケモンが好きなようで、たまに以前火曜日に再放送でやっていたポケモンの逆輸入版を録画していたビデオを貸して欲しいと言われます。
〉でも、もうテープがぼろぼろで。。。
〉どっかに輸入版のDVDを売ってるお店があればなぁと思っています。
〉アニメは難しいかなぁ。

VCDなら、たくさんありますよ。DVDでプレイヤー見られると思います。
テレビ版ポケモンはたくさん売ってます。
うちにあるのをお貸しすることもできますよ?
(ここで貸し借りの話をしてはいけないんでしたっけ?)
Detective コナン(日本語タイトルが分からない。。。)は、テレビで英語版を見たことありますけど、
VCDはあったかな?中国語だったかな?
ベイブレードの英語版は見たことあります。
もしご入り用だったら、お声かけて下さいね。

それでは、これからもお互い楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 9360. Re: POKEMON と PowerpuffGirls の人気はすごい!

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/1/10(19:25)

------------------------------

優香さん、今晩は。 まりあです。

〉今年もよろしくお願いします、とういうか、年末年始風邪こじらせてダウンしてたので、まだ本の整理がついてません。
〉ち、近々。。。

  今年の年末マリコさんが風邪で3日も熱を出されたそうだし、
私も折角のお正月休みを風邪の頭痛でふいにしたし、要するに
風邪が流行った様子ですね。
  優香さんが本棚整理なさったら、ぶひままんに段ボールが
5箱も届いたりしそうでこ わ い...この書き込みを
見つけた人が、Amazonで買わずにせっせとぶひままんチェックを
始めたりしていそう(笑)  

〉わ〜い、きらきら〜☆
〉いつもありがとうございます。
〉まりあさんにいただいたきらきらは、全部画像にしてマイフォルダに飾ってあります。

  なんとも有り難いことですm(_._)m

〉近所のちびども(カードゲームとゲームボーイ仲間:小学生から中学生)に見せたら、意外とあっさり読んでます。

  優香さんの近所のちびさん達は幸せだなぁ〜(^^*)
たしかにMagic the Gathering のカードとかゲーム・漫画だと、
子どもはすごい理解力と吸収力を見せますね。日本のアニメがどんどん
英訳されることで、子ども達が英語の漫画を読むようになる、これが
日本人の英語力を飛躍的に伸ばしたりして...ということになるかも。

〉問題は、シリーズは多いのに手に入らないタイトルが多いんですよね。
〉AmazonとSkysoftで注文しましたが、まだ1/3くらいしか手に入っていません。
〉ちびどものためと、自分の趣味で、できれば全巻そろえておきたいんですが。。。

  ロス往復2万5千円に乗りたいですねぇ...
 
〉〉面白いと言ってくれる大人がいて良かった!ORTのキッパーを
〉〉卒業した後に適当なレベルだと思うし、同じシリーズに英語が3レベルある、
〉〉というめずらしいシリーズなので、児童英語の先生などに紹介して普及に
〉〉熱を入れているところです。

〉意外と、わたしと付き合いの多いちびどもは、英語音声版のポケモンが好きなようで、たまに以前火曜日に再放送でやっていたポケモンの逆輸入版を録画していたビデオを貸して欲しいと言われます。
〉でも、もうテープがぼろぼろで。。。
〉どっかに輸入版のDVDを売ってるお店があればなぁと思っています。

  日本はマルチレコーダーが普及していないから、輸入ビデオ・DVDの
お店は成り立ちそうにもないですね。みんなしてグルなのか?
子ども達が英語を覚えないための陰謀でもあるのか?と疑ってしまいます。   

〉〉〉 Sammy Keyes and the Hotel Thief
〉〉〉 Sammy Keyes and the Skeleton Man
〉〉〉 Sammy Keyes and Sisters of Mercy
〉〉〉 Sammy Keyes and the Curse of Moustache Mary
〉〉〉 Sammy Keyes and the Serch for Snake Eyes
〉〉これめちゃ面白いですね、私は2日でthe Hotel Thief
〉〉1冊読んだんですが(T_T;)
〉〉どこで手に入れられましたか?ハードカバーですか?
〉〉残りを買おうとAmazonにいったらPB版を売っていないので、どうしても
〉〉読みたくてきのうBarnes & Norble に注文しました。送料が47ドルだって... 
〉SKYSOFTで購入しました。
〉最新刊以外はPBです。全作ありましたよ。

  あ〜〜SKYSOFTのこと忘れていました。5千円の損害(T_T;) 

〉〉ところで辞書を引いていた時は、どの位の量をよんでいらしたん
〉〉でしょうか?やっぱり普通の人よりは沢山よんでおられのかなぁ?

〉そうですね、300冊くらいは行ってると思います。
〉ドリトル先生や、オズ、メリーポピンズ、ピッピなんかは全巻、クリスティもかなり読みましたし、ゼミの課題図書だけで100冊くらいはありましたので。

  辞書を引きながら300冊! これもやっぱり超人技だ!
なにもかも真似が出来ません。 

スーパータドキストとしてこれからもHappy Reading! して下さい。  


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9361. 輸入DVDのお店・・・ってAmazonですが

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2004/1/10(21:57)

------------------------------

 ども、ふ〜んです。

"まりあ@SSS"さんは[url:kb:9360]で書きました:
〉優香さん、今晩は。 まりあです。

==ちょっきん==

〉〉意外と、わたしと付き合いの多いちびどもは、英語音声版のポケモンが好きなようで、たまに以前火曜日に再放送でやっていたポケモンの逆輸入版を録画していたビデオを貸して欲しいと言われます。
〉〉でも、もうテープがぼろぼろで。。。
〉〉どっかに輸入版のDVDを売ってるお店があればなぁと思っています。

〉  日本はマルチレコーダーが普及していないから、輸入ビデオ・DVDの
〉お店は成り立ちそうにもないですね。みんなしてグルなのか?
〉子ども達が英語を覚えないための陰謀でもあるのか?と疑ってしまいます。

Pokemonは、無かったのですが・・・1本ありましたが攻略本みたいなDVDなのかな?
輸入盤は、Amazonでも扱っています。

[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/browse/-/564518/1/ref=br_lpsp_pg/249-2098773-6813108?rank=titlerank]

ビデオでも良ければ・・・
[url:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0000BWVAC/qid=1073739281/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/249-2098773-6813108]
1/20からのもので、予約受付中になっていました。

とりあえず、サンプルとして。
(sss-22が入ってません)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9252. Re: 新春☆800万語報告

お名前: くまくま http://sweet-teddy.hp.infoseek.co.jp/
投稿日: 2004/1/5(18:28)

------------------------------

マチルダ優香さん、あけましておめでとうございます。くまくまです。
今年もよろしくお願いします。

〉ちなみに、年末年始は完全にダウンしておりました。
〉バーゲンに行けなかったことが心残り。。。

もうお身体の方はだいじょうぶですか?お大事になさって下さいね。
バーゲンと聞くと、デパートのバーゲンよりも先に洋書のバーゲンを
想像してしまいました(爆)

〉さて、お正月休みも終わりまして、たっぷりどっぷり好きなだけ読書三昧をいたしましたところで。
〉800万語報告です。

800万語通過、おめでとうございまーす!

気になるところだけ反応します。

〉 Nancy Drew Starter Set (6巻セット)
〉  1冊5.99$の本が6冊セットで19.9$だったのでためしに購入。ミステリとしては読み応えがなかった。
〉  続きは買わないでしょう。。。

Nancy Drew Notebooksシリーズは何冊か読んだので、Nancy Drewの方も
読んでみようかと思ってカートに6冊セットを放り込んであります。
うーん…まずは読んでみて判断してみます。

〉 The Heavenly Village
〉  邦訳でてるはずなんですが、タイトル不明。天国に行く前の人々が暮らす村でのお話。ほのぼのです。

この本、どこかで紹介されていて気になっていました。ほのぼのですかー。
いいなー、ほのぼのしたい〜。

〉 Artemis Fowl Eternity Code
〉  【アルテミスファウル】の新作。あの極悪ぼっちゃんが丸くなってきているようでちょっとやだ。1作目のあの悪さをいつまでも持っていて欲しいのに。。。

1,2作目は買いました。まだ本棚で出番を待っていますが、おもしろそうなので
読めるのを楽しみにしています。3作目ももうPBが出たんでしたっけ?

〉コミック 93冊 74.4万語くらい(とおもう)

きゃー、マンガだー♪マンガ大好きなんですが、あまり読んだことのあるものが
ない…。最近マンガにかけるお金は減らすようにしているんですが、
「英語版なら話は別よね♪」とまたお金をつっこみそうです(爆)
こちらも知っているところのみ反応します。

〉 Ranma1/2 1〜24
〉  少年サンデーコミックス、らんま1/2の英語版。実に面白かったです。はい。日本語で読んだときは面白くなくて2冊くらいでやめたんだけどなぁ。。。

私も日本語コミックスは最初の数巻でやめちゃった口なのですが、
英語で読むとおもしろいのですか〜。英語の方がノリがいいのかな?

〉 Clamp School Detectives 1〜3
〉  アスカコミックDX、CLAMP学園探偵団の英語版。これもちょっと単語がむつかしいかな。読めなくはないです。絵はすっごく嫌いな絵だけど、まあいいや。

これって終わったのか終わっていないのかよくわからないのですが、
日本語の3巻までの内容でしょうか?

〉 Wish 1〜4
〉  アスカコミックDX、Wishの英語版。内容が意味不明でした。
〉  Clamp School DetectivesからCardcapter Sakura まで、CLAMP作品が続きますが、実はこれわたしの趣味ではなく、連れの趣味です。
〉  でもって、わたしはCLAMP作品が苦手です。(わははは)
〉  なお、英語版では天使さんたちが皆さん女性になっちゃってます。優香さんは同性愛モノはだめなひとなので別にいいんですが、原作スキーの連れはめちゃ怒ってました。

一時期CLAMP作品を読んでいたこともありましたが、最近読み直したら前ほど
楽しめませんでした。読む時期とヒトを選ぶのかも?
Wishは読んでいないのですが、んーと、そういうお話なのでしょうか(^^;;

〉 Man of Many Faces 1〜2
〉  コミックGENKI(だったっけ?)、20面相におねがいの英語版。主人公の2名はCLAMP学園探偵団にも出ています。これは読みやすかったけど、やっぱり内容は理解不能。

わははは。日本語で読んでも理解不能なので、英語でも日本語でも関係ないですね(苦笑)

〉 Dragon Knights 1〜11
〉  ウィングス連載中(まだ続いてるのか?)のドラゴン騎士団の英語版。
〉  これ好き。。。重っくるしいテーマに、ばかばかしいギャグがなんとも。
〉  英語はちょっと難しいと思います。あと、これは印刷が非常に悪いです。コピーのコピーを印刷に出した感じで、トーンはつぶれてるし、ブレも出てるし。
〉  珍しく好きなマンガだけに、非常に残念。

懐かしい〜。途中まで貸してもらって読んだような覚えが。
でも、印刷が悪いんですね…。日本のコミックスって印刷もきれいだし、
英語版に比べれば安いし、すごく恵まれているんですねー。

〉CD付絵本 約1万語×6冊 6万語くらい(とおもう)

どれもおもしろそう〜。CD付きっていいですね。

〉   映画に関しては、元々英語の音を聞きながら、日本語の字幕を読むなんて器用なことはできないたちなので、相変わらず英語音声のみで聞いていましたが、最近英語字幕の英語音声という楽しみを覚えました。

私も最近、英語字幕と英語音声で映画を見てます。多読を始めた頃は
1割も理解できているんだろうか、という感じでしたが、最近は半分くらいは
わかるかなーと思えるくらいになりました。字幕なしはまだ聞き取れる自信がなくて
試したことがないのですが、もう少しListening-Readingなどをやったあとに
試してみようと思います。

〉   これについては、また今度まとめて書きます。

楽しみにしています。

〉   てなわけで、身軽になって今年も1年、読みまくるぞ〜っ(結局、それかい)

今年1年でどのくらい読まれるのでしょう?
次のご報告を楽しみにしています。

それでは、今年もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9255. Slayersに反応

お名前: marigold http://www.marigoldgarden.net/
投稿日: 2004/1/5(21:58)

------------------------------

優香さんこんばんは。

読まれた本の数の多さに、ただ圧倒されるばかりです。

中でも「富士見ファンタジア文庫神坂一の【スレイヤーズ】シリーズのコミックス英語版」
につい反応してしまいました。
数年前「スレイヤーズ」に夢中になってました。好きなキャラはナーガです。
映画版の音楽(服部隆之)がすごく良かったのでCDを入手して毎日聞いていました。
小説とアニメはチェックしていましたが、コミックス版は読んでいませんでした。
その英語版まで出ているとは知りませんでした。
「スレイヤーズ」は小説版よりも、コミックス版の方が1ページあたりの文字数が多いんじゃないかと思いますがどうでしょうか。
あと魔導師たちの変な技の名称(わけのわからない漢字+変な英語もどきのカタカナ振り仮名)が英語版ではどうなっているのかすごく気になるところです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9258. おめでとうございます

お名前: 由良 http://yura.oops.jp/
投稿日: 2004/1/5(23:49)

------------------------------

優香さん,はじめまして。
800万語ですか,すごいですねえ。
ただただ,呆然とするばかりです。

メリング,翻訳は全て読んでいるんですが洋書で次回は挑戦してみたいと思いました。サミー・キーズ,1巻だけを翻訳で読みました。おもしろいですね。これはすぐ注文してみたいです。

漫画本の紹介に驚きました。こんなにたくさん出ているんですね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9263. Re: 新春☆800万語報告

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/1/6(00:24)

------------------------------

マチルダ優香さん、あけましておめでとうございます。
そして800万語おめでとうございます。
最近どうしているのかと思っていましたが、やっぱり読んでたんですね。

〉さて、お正月休みも終わりまして、たっぷりどっぷり好きなだけ読書三昧をいたしましたところで。
〉800万語報告です。
〉はて、おかしいな、と思われた方。

〉正解です(笑)

おかしいとは思いません。マチルダ優香さんですから。タイトル見ても「あー、いつのまにか800万語いったんだ、さすが〜」と思いました。

〉実は、前回10月に500万語の報告をして以来、全然報告していなかったんですね。これが。
〉なので、気が付いたら800万語(笑)
〉なので、一体いつ600万語、700万語を通過したのか、本人にもわからないといういい加減さ。
〉ちなみに、毎度の事ながら語数のカウントも非常にあばうと、ふぁじ〜の極みですので、あまりアテにしないでください。すみません。
〉(なんか、会う人会う人に間違ってたよと指摘されるので。。。先に自己申告です)

100万語ぐらい誤差の範囲なんですねー。もう、人間離れしてるんだから〜。

〉O.R.Melling 4冊 28万語くらい(とおもう)
〉 The Light-Bearer's Daughter
〉 Falling Out of Time
〉 Hunter's Moon
〉 The Singing Stone
〉 
〉 上記すべてケルト神話に基づくファンタジーです。ストーリー、話の展開、キャラクターともに魅力的で最後まで飽きさせられません。
〉 特に、The Singing Stoneがおすすめ♪

わ〜〜〜!!ケルト神話!!ファンタジー!!読みたい!!

〉Abarat
〉 イラストがフルカラーでいっぱいあって、キレイでおもしろかったです。
〉 珍しく、英語版日本語版とも読みました。
〉 。。。最近日本語の本読んでねぇなぁ。。。資格試験の本以外で、これが久々の和書です。

本屋さんで大きな顔をしているのをよく見るので気になってます。でも多読を始めてからは、こういう本は原書で読む!と決めていますので、いずれそのうち…。

〉 Eight Cousins
〉  オルコットの【8人のいとこ】ところどころ全然わからない単語がでてくるけど、適当に読み飛ばし。
〉  古きよき時代ですね。
〉 Rose in Bloom
〉  上の続編です。まあ、なんというかお約束の展開で。。。前作のがいいです。

日本語で読んだ本です。こういうのを原書で読むのもいいですね。

〉 The Heavenly Village
〉  邦訳でてるはずなんですが、タイトル不明。天国に行く前の人々が暮らす村でのお話。ほのぼのです。

邦訳があるんですか。イメージがとてもきれいなお話です。

マンガもたくさん読んだんですね。たくさん読んだことより、こんなにたくさん英訳があるのにオドロキです。

〉 Tales from Old Oreland
〉  アイルランドの民話集です。
〉  こちらも別売りの朗読CDとあわせて読みました。
〉  ベネフットのシリーズは読み応えもあって、絵もいっぱいだし朗読CDがあるしいいですね。

わー!!アイルランド!!…すみません、アイルランドとかケルトとかやたら反応してしまいます。おもしろそうですね。

〉総評

〉 1.報告は100万語ごとにした方がいいと、身にしみました。
〉   300万語分ためると、書込むのも大変です。

ですねー。しばらく報告がないと一体どこまで読んでいるやらと思います。300万語ためるなんて…。でも報告をするより読む方が先に行ってしまうんでしょうね。あっという間に100万語、ですから。

〉 2.大分読みたい本を読めたので、そろそろ留学準備の勉強と、レポート書くための研究書なんかを読む練習を始めようかと思っています。

〉 3.昨年の5月19日に多読を開始して、7ヶ月と少し、英語力の変化というものは正直実感はありません。
〉   読書週間にもさして変化はありません。
〉   洋書:和書の読書比率が、開始前と逆転していることくらいでしょうか。

優香さんの場合はもともと英語の本を読んできたからでしょうね。

〉   
〉   ただ、半ば強迫観念のようになっていた「辞書を引かなくては英語を読んだことにならない」という辞書依存体質が変化したため、読める量が圧倒的に増えました。
〉   あと読む本の幅も広がったと思います。
〉   映画に関しては、元々英語の音を聞きながら、日本語の字幕を読むなんて器用なことはできないたちなので、相変わらず英語音声のみで聞いていましたが、最近英語字幕の英語音声という楽しみを覚えました。
〉   
〉   多読の効果や効能について、いろいろ考えたり、問われたりもしましたが、
〉英語の「勉強」に関する、固定観念や、学校英語で洗脳された強迫観念を洗い流す7ヶ月だったと今は思っています。
〉   身についたものはよくわかりませんが、消えていったものはたくさんあります。
〉   辞書依存体質 辞書を引かなければ英語を勉強しているとはいわないという、根拠のない強迫観念
〉白紙恐怖症 アンダーラインやマーカーを引いていないと読んだということにならないという、これまた根拠のない強迫観念
〉日英混在型文法麻痺 文法を説明している日本語の意味がすでに理解できずに、自分が読んでいる文が過去形なのか現在形なのか完了形なのか意味なく悩み始めて動けなくなる状態

〉   こういったものが完全にとは言い切れませんが、まあなくなってきたかな、と思います。
〉そして、それはとてもよいことだったと、思っています。

これで充分効果があるのではないでしょうか?
もともと英語の本が読めなかったようなレベルと違って、辞書引き、マーカー引き、文法を気にしながら読んできた人には、それを洗い流すのが大きな問題だと思います。
その洗い流しの効果が出てきて、読む量が増えたのが大きな変化ではありませんか。
「勉強」じゃなくて「読書」になったと言うことですね。

〉   これについては、また今度まとめて書きます。

〉   てなわけで、身軽になって今年も1年、読みまくるぞ〜っ(結局、それかい)

こ、こわい…一体どこまで行くのやら。睡眠時間はちゃんと確保して下さいね。

〉でわでわ皆様、今年もHappy Reading♪

優香さんもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9267. Re: 新春☆800万語報告

お名前: 699分の1
投稿日: 2004/1/6(09:34)

------------------------------

優香さん はじめまして!699分の1と申します。

新春☆800万語 おめでとうございます。

〉マチルダ優香です。
〉昨年中はなにかとお世話になりました。本年もよろしくおねがいいたします。

こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。
“マチルダ優香”の名乗りは ぴったり!!(おおきにな拍手)

〉 The Heavenly Village
〉  邦訳でてるはずなんですが、タイトル不明。天国に行く前の人々が暮らす村でのお話。ほのぼのです。

シマウマ読み用の情報です。

『天国に近い村』シンシア・ライラント作・中村妙子訳・偕成社

Cynthia Rylantは
『メイおばちゃんの庭』斎藤倫子訳・ あかね書房 Missing May.の翻訳
『ヴァン・ゴッホ・カフェ』 中村妙子訳・偕成社 The Van Gogh cafe.の翻訳
『 いぬはてんごくで…』中村妙子訳・偕成社 Dog heaven の翻訳
など翻訳で読みましたが、
いつか英語でと思って楽しみにしている作家の一人です。

次の報告を楽しみにしております。

では Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 9272. Re: 新春☆800万語報告

お名前: ちんげん斎@
投稿日: 2004/1/6(17:24)

------------------------------

ちんげん☆斎です。(「つのだ☆ひろ」っぽい?)

> リストのマンガの全部と、PB・児童書のほとんどは12/20〜24と12/27〜01/04の14日間で読みました。
> 合計209冊300万語です。

〉2003/10/16〜2004/01/04 500万語〜800万語

いやいや、まったくもう。
比べちゃいけないと、まりあさんが言ってるけれども。
言っているけれどもぉ。
こういうのを、My mouth dropped to open とでもいうんでしょうか。

〉 One Piece 1〜2
〉  同じく少年ジャンプ連載中、ワンピースの英語版。バギー編のまだ途中です。早く冬島編まで。。。
〉  こちらもゾロの技が英語でどうなっているのか。。。おもしろいですよ。

あー、知りたい、知りたい。
「鬼斬り」とかどうなってんだろう。
すごく知りたい。

〉   てなわけで、身軽になって今年も1年、読みまくるぞ〜っ(結局、それかい)

もうすきなだけよんでくださ〜〜〜い!

〉でわでわ皆様、今年もHappy Reading♪

あっ、忘れてました。800万語おめでとうございます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9323. Re: 新春☆800万語報告

お名前: ペギー双葉山 http://pegggy.fc2web.com/
投稿日: 2004/1/9(00:43)

------------------------------

優香さんこんばんは。800万語おめでとうございま〜す!
末広がりの八で、新年早々縁起がいいですね。
マンガたくさん読まれたんですね。いいなあ・・
では1000万語に向けてHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9332. Re: 新春☆800万語報告

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2004/1/9(18:30)

------------------------------

優香さん、800万語おめでとーございます!

sumisumiです。

反応したいところが多すぎてコメントできなかったので
それはすっぱりあきらめます〜〜

ごめんね、こんなに書くの大変なのにちょきちょきしちゃいます。
色々チェックさせてもらっちゃいました。
たくさんの本の話とっても参考になります。
すごく読みたくなります。
ありがとう(^^)

〉   これについては、また今度まとめて書きます。

これも楽しみです。

〉   てなわけで、身軽になって今年も1年、読みまくるぞ〜っ(結局、それかい)

ではでは、今年も楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[提案] 9362. Re: 新春☆800万語報告

お名前: minami
投稿日: 2004/1/10(22:11)

------------------------------

優香さん、800万語の報告、おめでとうございます。
minamiです。

マンガの人気はすごいですよね。
すごくたくさん読んでいらして、そして、語数も数えているので、
ぜひともかたっぱしから、書評に上げて下さい!

書評にアニメの英語本はあまり無いのですよ。
優香さんは書評で紹介していない本をたくさん「開拓」「発見」しているので、のせて頂くと、後から続く人にすごく役に立ちます。

優香さんがせっかく語数を数えて、そして、掲示版に紹介しても、
その場限りになってしまいますので、書評よろしくお願いします。
期待しています。

minami


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.