問題は家事との両立ですよね〜

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/5(05:48)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6632. 問題は家事との両立ですよね〜

お名前: アトム
投稿日: 2003/10/13(13:35)

------------------------------

happyhopeさん、こんにちは。

〉家事との両立が・・・
〉今は子供の頃に戻ったような感じで暇さえあれば掲示板と英語の多読をしていたい気分なのでちょっと困り者です。

私もです。家事なんか考えないで自分の好きなことしていたいって思います。
家族の事なんか考えないでね。
でも、そんなわけにはいかないので、自分の生活の中で一応「育児」を最優先させています(まだチビなんです)。
育児の中に「食事作り」も含まれているので、ご飯支度はちゃんとやっている方なのですが、
問題は「掃除」なんですよね〜。多読より優先順位が低いです(おいおい)。

〉大草原は語数が増えたらまた読もうと静かに心に決めています。
〉図書館に行けばいつでも借りられるので安心です。
〉またそのときはご報告しますね。

お待ちしております!

〉酒井先生の本を読んでGRのコレリ大佐のマンデリンが読みたくなりました。

私も読んで泣こうと思っています。

〉〉〉〉・Marvin Redpost #3
〉〉〉これから全巻読むのでうれしいー!
〉ぐら本をお借りすることになりました。(ぐらさん、ありがとうございます!)

ぐらさん、素敵!

〉続きをleomamaさんが読まれたとか。
〉私は今年になって金欠気味で気になりながらも買えないでいます。
〉読みたいけどうーん、どうしよう。

今、leomamaさんの100万語報告を読ませていただきました。(おめでとうございます!ってここじゃ聞こえないですね)
デルトラより難しいってことですか?でも読みたくなってきました。
関係ありませんが、デルトラのオールカラーのモンスター図鑑を書店で見かけたときは、つい手にとってしまいました。
(さすがに買いはしませんでしたけど)

〉息子とは2回目のORTのパック1を読んでいます。
〉次女とはときどき、ですね。
〉長女が(高1)マンガ本買ってほしさに1番簡単なGRを読むと言い出しました。
〉どうなることやら。

高校生はしっかりしている(笑)

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6683. Re: 問題は家事との両立ですよね〜

お名前: happyhope
投稿日: 2003/10/14(09:28)

------------------------------

アトムさん、こんにちは。

〉私もです。家事なんか考えないで自分の好きなことしていたいって思います。
〉家族の事なんか考えないでね。
〉でも、そんなわけにはいかないので、自分の生活の中で一応「育児」を最優先させています(まだチビなんです)。
〉育児の中に「食事作り」も含まれているので、ご飯支度はちゃんとやっている方なのですが、
〉問題は「掃除」なんですよね〜。多読より優先順位が低いです(おいおい)。

おチビさんがいて多読できるなんてすごいですね!!!
下のこどもが幼稚園に入るまではながら聞きしかできませんでした。

〉〉大草原は語数が増えたらまた読もうと静かに心に決めています。
〉〉図書館に行けばいつでも借りられるので安心です。
〉〉またそのときはご報告しますね。

〉お待ちしております!

お待ちください!
(ちょっと長いかも?・・・)

〉今、leomamaさんの100万語報告を読ませていただきました。(おめでとうございます!ってここじゃ聞こえないですね)
〉デルトラより難しいってことですか?でも読みたくなってきました。
〉関係ありませんが、デルトラのオールカラーのモンスター図鑑を書店で見かけたときは、つい手にとってしまいました。
〉(さすがに買いはしませんでしたけど)

あれはすごいですよね。
女性作家なので恐れ入りました、て感じです。
大人向けも書いているそうで気になっています。
シャドウランド、皆さんが読まれると感化されてつい読みそうです。

〉〉長女が(高1)マンガ本買ってほしさに1番簡単なGRを読むと言い出しました。
〉〉どうなることやら。

〉高校生はしっかりしている(笑)

まったくです。
そういうところは。

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6711. Re: 問題は家事との両立ですよね〜

お名前: アトム
投稿日: 2003/10/14(23:14)

------------------------------

happyhopeさん、こんばんは。

〉おチビさんがいて多読できるなんてすごいですね!!!
〉下のこどもが幼稚園に入るまではながら聞きしかできませんでした。

いかに手を抜いた家事をしているか、ってことです(爆)。
それにまだ子は一人ですし。
3人いらっしゃると、小さいころはさぞ大変でしたでしょう!

自分の時間は子供が寝てからなので、それまでになるべくやらねばならぬことを片付けようと努力しています。
最近お昼寝しなくなったから自分の時間が減ってしまって、なのにいくつもしたいことがあって、うーん、身体が3つほしいです。
じゃなかったら、腕6本と、目が6個と、それを使いこなす脳みそがほしいです(頭大きくなるかな?)。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6721. Re: 問題は家事との両立ですよね〜

お名前: leomama
投稿日: 2003/10/15(07:58)

------------------------------

アトムさん、おはようございます。
leomamaです。

デルトラシャドーランドについて。

〉〉続きをleomamaさんが読まれたとか。
〉〉私は今年になって金欠気味で気になりながらも買えないでいます。
〉〉読みたいけどうーん、どうしよう。

〉今、leomamaさんの100万語報告を読ませていただきました。(おめでとうございます!ってここじゃ聞こえないですね)

聞こえました!ありがとうございます。
(名古屋オフのメンバーが教えてくれました。)

〉デルトラより難しいってことですか?でも読みたくなってきました。

私は、第一シリーズは英語では読んでいないのですが、両方とも日本語で読んだ限りでは同じくらいのレベルではないかと推測してます。
私には、児童書のこのレベルはまだまだ難しくて難しくて・・・
10/1に第二シリーズシャドーランドの第2巻(日本語)がでましたけど、第1巻と同様、魔物と戦うところの情景描写は、ぜんぜん読めていませんでした。
来月あたり、最後の第3巻を読んで、日本語発売に備えなくては!
エミリー・ロッダさんの本は、他にもローワンシリーズを日本語で読んでますが、小学校の高学年以上のレベルですね。
実際、デルトラは息子が去年5年生の時にはまっていましたし、ローワンの第1作目は何年か前の中学生の読書感想文の課題図書でした。
英語で読むと地の文が難しい作家さんなのかしら?

〉関係ありませんが、デルトラのオールカラーのモンスター図鑑を書店で見かけたときは、つい手にとってしまいました。
〉(さすがに買いはしませんでしたけど)

私は、以前、図書館で見かけて借りてしまいました。(息子の名前で)
第二シリーズの布石のような本ですよね。

お子さんが小さくて大変なのにもう400万語ですか?すごいですね。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6738. Re: 問題は家事との両立ですよね〜

お名前: アトム
投稿日: 2003/10/15(22:30)

------------------------------

leomamaさん、こんばんは。

〉〉今、leomamaさんの100万語報告を読ませていただきました。(おめでとうございます!ってここじゃ聞こえないですね)
〉聞こえました!ありがとうございます。
〉(名古屋オフのメンバーが教えてくれました。)

声が小さくてすみませんでした。
私の小さい声を、leomamaさんに届けてくださった名古屋オフメンバーの方、ありがとうございます。

自分も100万語通過までは、周りが気になって焦りました。
周りと比べてもしょうがない、と頭ではわかっているんですけれどね。
語数を重ねるとだんだん焦る気持ちも落ち着いてきて、
多読始めて1年経ったころ、やっと、周りはどうでもいい、って悟りました。

※周りはどうでもいいけれど、でも、オフ会までに400万語通過したいって焦ってました。

※結局、「焦り」が多読の原動力になっているのか?健全じゃないなあ。

〉私は、第一シリーズは英語では読んでいないのですが、両方とも日本語で読んだ限りでは同じくらいのレベルではないかと推測してます。
〉私には、児童書のこのレベルはまだまだ難しくて難しくて・・・
〉10/1に第二シリーズシャドーランドの第2巻(日本語)がでましたけど、第1巻と同様、魔物と戦うところの情景描写は、ぜんぜん読めていませんでした。
〉来月あたり、最後の第3巻を読んで、日本語発売に備えなくては!
〉エミリー・ロッダさんの本は、他にもローワンシリーズを日本語で読んでますが、小学校の高学年以上のレベルですね。
〉実際、デルトラは息子が去年5年生の時にはまっていましたし、ローワンの第1作目は何年か前の中学生の読書感想文の課題図書でした。
〉英語で読むと地の文が難しい作家さんなのかしら?

勝手になんの根拠もなく「小学校低学年向き」だと決め付けていました!
ごめんなさい〜。そして、ありがとうございます。
内容のわりに英語は難しい、って私思っていましたけれど、
英語の難易度相応の内容だってことですね。
私もデルトラ、やっとこの頃いけるかなあ、と思い始めたころです。
#1を100万語を越えてから読んだときはまだ難しくて、細かいところはよくわからなかったです。
ずいぶんたってから#2を読みました。

〉〉関係ありませんが、デルトラのオールカラーのモンスター図鑑を書店で見かけたときは、つい手にとってしまいました。
〉〉(さすがに買いはしませんでしたけど)
〉私は、以前、図書館で見かけて借りてしまいました。(息子の名前で)
〉第二シリーズの布石のような本ですよね。

私は書店ではちょっと恥ずかしくてよく内容を吟味できませんでした(笑)。
第二シリーズの布石のような本、とは、こんどよく見てこよう。

〉お子さんが小さくて大変なのにもう400万語ですか?すごいですね。

どれだけ手を抜いていることやら!
やらなきゃいけないことだけする、というわけです。(すまして言うな!<自分)

では、いつかデルトラ制覇しましょう!Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6742. デルトラ話に花が咲き〜♪

お名前: happyhope
投稿日: 2003/10/15(23:10)

------------------------------

アトムさん、leomamaさん、こんばんは。
happyhopeです。
leomamaさん、おひさしぶり!
100万語報告以来ですね。
またお話できてうれしいでーす!(^^)ニコニコ

〉自分も100万語通過までは、周りが気になって焦りました。
〉周りと比べてもしょうがない、と頭ではわかっているんですけれどね。
〉語数を重ねるとだんだん焦る気持ちも落ち着いてきて、
〉多読始めて1年経ったころ、やっと、周りはどうでもいい、って悟りました。

なるほど、なるほど、大なり小なりありますよね。
そういう意味でも杏樹さんの(でしたっけ?間違っていたらごめんなさい)ゆっくりの広場のご意見、大賛成です。

〉※周りはどうでもいいけれど、でも、オフ会までに400万語通過したいって焦ってました。

〉※結局、「焦り」が多読の原動力になっているのか?健全じゃないなあ。

はい、そのとおりです。

〉〉私は、第一シリーズは英語では読んでいないのですが、両方とも日本語で読んだ限りでは同じくらいのレベルではないかと推測してます。
〉〉私には、児童書のこのレベルはまだまだ難しくて難しくて・・・
〉〉10/1に第二シリーズシャドーランドの第2巻(日本語)がでましたけど、第1巻と同様、魔物と戦うところの情景描写は、ぜんぜん読めていませんでした。
〉〉来月あたり、最後の第3巻を読んで、日本語発売に備えなくては!
〉〉エミリー・ロッダさんの本は、他にもローワンシリーズを日本語で読んでますが、小学校の高学年以上のレベルですね。
〉〉実際、デルトラは息子が去年5年生の時にはまっていましたし、ローワンの第1作目は何年か前の中学生の読書感想文の課題図書でした。
〉〉英語で読むと地の文が難しい作家さんなのかしら?

へー、へー、へー。
そうだったんですか。
そんなすごい本だったんですか。
知りませんでした。
朝日新聞のファンタジー特集に感謝しよう。

〉勝手になんの根拠もなく「小学校低学年向き」だと決め付けていました!
〉ごめんなさい〜。そして、ありがとうございます。
〉内容のわりに英語は難しい、って私思っていましたけれど、
〉英語の難易度相応の内容だってことですね。
〉私もデルトラ、やっとこの頃いけるかなあ、と思い始めたころです。
〉#1を100万語を越えてから読んだときはまだ難しくて、細かいところはよくわからなかったです。
〉ずいぶんたってから#2を読みました。

私はハリポタの後に読んだので、なんて読みやすいんだ!と1巻の最初で感激しました。
でも途中から空白の部分が出てきてでもかまわず読み進んだのを覚えています。
大体のストーリーを追うだけでもなんとかいけると思うのですがただ意外な人が伏線になっていて後から出てきたりするのでやっぱり理解度がいいに越したことはないです。
ひとつひとつの宝石を苦労しながらいろんな回りの登場キャラに助けられながら知恵を使ってゲットしていくお話ですよね。

〉〉〉関係ありませんが、デルトラのオールカラーのモンスター図鑑を書店で見かけたときは、つい手にとってしまいました。
〉〉〉(さすがに買いはしませんでしたけど)
〉〉私は、以前、図書館で見かけて借りてしまいました。(息子の名前で)
〉〉第二シリーズの布石のような本ですよね。

ふむふむ、なんか面白そう〜
これを読んだらむらむらとシャドウランドを読む気がでてきました。
シャドウランド買うことにほぼ決定です。

〉私は書店ではちょっと恥ずかしくてよく内容を吟味できませんでした(笑)。
〉第二シリーズの布石のような本、とは、こんどよく見てこよう。

それすごくわかります。
デルトラの本だけはカバーをかけないと電車の中では読めません。
周りの人が変な顔をしてじろじろ見るので。

〉〉お子さんが小さくて大変なのにもう400万語ですか?すごいですね。

〉どれだけ手を抜いていることやら!
〉やらなきゃいけないことだけする、というわけです。(すまして言うな!<自分)

やっぱりすごいです。

〉では、いつかデルトラ制覇しましょう!Happy Reading!

私も仲間にいれて、いれて。

Happy Deltora reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6745. Re: デルトラ話に花が咲き〜♪

お名前: アトム
投稿日: 2003/10/15(23:35)

------------------------------

アトムです、どもども。

〉私はハリポタの後に読んだので、なんて読みやすいんだ!と1巻の最初で感激しました。

ハリポタの後だったらさぞかし読みやすかったことでしょう(笑)
ハリポタ、私にはまだキリンなのですが、キリンの後はなんとなくどんな本も読みやすく感じるのがいいですね。

※キリンの後は疲れて停滞する可能性もあって、なかなかスリリングですけれどね。

〉ふむふむ、なんか面白そう〜
〉これを読んだらむらむらとシャドウランドを読む気がでてきました。
〉シャドウランド買うことにほぼ決定です。

私もきっと買います。

〉デルトラの本だけはカバーをかけないと電車の中では読めません。
〉周りの人が変な顔をしてじろじろ見るので。

キラキラしているんですよね〜(笑)

〉Happy Deltora reading!

いいですね!
ときどき進捗状況を報告しましょう。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6767. Re: デルトラ話に花が咲き〜♪

お名前: leomama
投稿日: 2003/10/16(15:01)

------------------------------

leomamaです
happyhopeさん、アトムさんこんにちは。

〉〉私はハリポタの後に読んだので、なんて読みやすいんだ!と1巻の最初で感激しました。

〉ハリポタの後だったらさぞかし読みやすかったことでしょう(笑)
〉ハリポタ、私にはまだキリンなのですが、キリンの後はなんとなくどんな本も読みやすく感じるのがいいですね。

そうか、ハリポタはやっぱりレベルが高いのね。
翻訳が出るまでには読みたいのだけど、無理かな?

〉※キリンの後は疲れて停滞する可能性もあって、なかなかスリリングですけれどね。

そうなんです。キリンのあとは私はおもいっきり停滞します。諸刃の剣です。

〉〉ふむふむ、なんか面白そう〜
〉〉これを読んだらむらむらとシャドウランドを読む気がでてきました。
〉〉シャドウランド買うことにほぼ決定です。

〉私もきっと買います。

買って買って〜!
今ならまだ、3巻の日本語は12月発売ですよ〜

〉〉デルトラの本だけはカバーをかけないと電車の中では読めません。
〉〉周りの人が変な顔をしてじろじろ見るので。

〉キラキラしているんですよね〜(笑)

私は・・・慣れました。
でも、初めて店頭で見たときは、RPGゲームのノベライズかと思いました。

近況を。
100万語のあと、停滞してます。
十二国記にはまってしまいました。もちろん日本語です。
3回も通し読みして、ビデオを全部見て、また本読んで・・・
英語の多読が進みません。
さらにまた、名古屋オフで借りた本が山積みだというのに新たなシリーズが。
七つの封印。アルテミスファウル。
息子の買って買って光線にどうも弱くて。
アルテミスはまだ読んでません。
息子は面白いというのできっと私もはまるかも。
チラッと見たけど、これの続きを英語で読むのは難しそう。
七つの封印は図書館で2ヶ月こまめにチェックしてやっと1巻から借りれました。
なぜ、買わなかったか。
原作がドイツ語なんです。
原作が何語か、英語でも読めるレベルかを本屋の店頭で考えていると、「僕の本を買うのにそういう基準で選ぶの?」「当たり前じゃない、お金出すのはお母さんよ!」

マイペースで進みます。
でも、オフ会で借りた本は速く読みます!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6777. なになに、十二国記!

お名前: めぐぽん http://plaza.rakuten.co.jp/meghp/
投稿日: 2003/10/16(21:18)

------------------------------

leomamaさん、こんばんは。めぐぽんです。

〉近況を。
〉100万語のあと、停滞してます。
〉十二国記にはまってしまいました。もちろん日本語です。
〉3回も通し読みして、ビデオを全部見て、また本読んで・・・
〉英語の多読が進みません。

ここに反応してきました。
私も大好きです!
読むときはすっかり陽子になりきっています!(笑)
最近新しいシリーズ(東の海神 西の滄海)がBSでやっていたのに、気付きませんでした(泣)
新刊が待ち遠しいですね。

〉さらにまた、名古屋オフで借りた本が山積みだというのに新たなシリーズが。
〉七つの封印。アルテミスファウル。
〉息子の買って買って光線にどうも弱くて。
〉アルテミスはまだ読んでません。
〉息子は面白いというのできっと私もはまるかも。
〉チラッと見たけど、これの続きを英語で読むのは難しそう。
〉七つの封印は図書館で2ヶ月こまめにチェックしてやっと1巻から借りれました。

これも面白そうですね。チェック、チェック。

〉なぜ、買わなかったか。
〉原作がドイツ語なんです。
〉原作が何語か、英語でも読めるレベルかを本屋の店頭で考えていると、「僕の本を買うのにそういう基準で選ぶの?」「当たり前じゃない、お金出すのはお母さんよ!」

そうそう、すべては多読のために(笑)

〉マイペースで進みます。
〉でも、オフ会で借りた本は速く読みます!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6783. Re: なになになになに、十二国記!

お名前: 由良 http://honey.rocket3.net/
投稿日: 2003/10/16(23:49)

------------------------------

ああ,書き込んじゃった。
SSS掲示板を読み出すと他のことが手につかなくなるので,
できるだけROMにとどめていたのに・・・
12国記に反応してしまいました。私も好きです。
もう足掛け何年になるんでしょうか(遠い目)
デルトラ,ローワン。子どもに大人気の本ですね。
モンスターブックもチェック済み〜♪勤務校の図書館に入れました。
「七つの封印」は先日1〜3まで読みましたが,ホラーファンタジーでした。
子どもウケしそうです。
イラストが大好きな山田さんなので借りてみました。(12国記ホワイトハートの方です)
このツリーの方はファンタジー好きとお見受けしました。
12国記が出ているので,和書を書いちゃいますが,上橋菜穂子の「守り人」シリーズなんかもおもしろいですよー。
30代のめっぽう強い女性が主人公です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6786. Re: なになになになに、十二国記!

お名前: アトム
投稿日: 2003/10/17(00:03)

------------------------------

えーっとえーっと、由良さん、めぐぽんさん、leomamaさん、happyhopeさん、こんばんは。アトムです。

〉デルトラ,ローワン。子どもに大人気の本ですね。
〉モンスターブックもチェック済み〜♪勤務校の図書館に入れました。

ああああ、そういうことができるのですね。いいなあ。
あの、ちょっとお聞きしてもよろしいでしょうか?
ローワンの2巻ってどれでしょう?
私、注文して手元にあるつもりでいて、読んでみよっかな、って探したらなかったんです。(なんでろ〜)
すぐわかるようでしたら教えてくださいませんか。

〉このツリーの方はファンタジー好きとお見受けしました。

おおあたり!(少なくとも私は。)
十二国記が面白いってずーっと聞いているのですが、まだ手を出していないんです。
出したらはまりそうで(苦笑)。

〉12国記が出ているので,和書を書いちゃいますが,上橋菜穂子の「守り人」シリーズなんかもおもしろいですよー。
〉30代のめっぽう強い女性が主人公です。

和書...読みたい...(じゅる)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6787. Re: なになになになに、十二国記!

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/10/17(00:19)

------------------------------

みなさん、こんにちは。
横入り失礼いたします。

デルトラ・クエストシリーズは翻訳を全部読みました。
第二部はまだですが。
ローワンも翻訳で最新刊以外は読みました。
デルトラも面白いけど、ローワンはもっと大好きです。
英語でも二冊買ってあるのですが、もうちょっと後かな・・・。
日本語版のレビューは書いたので、ご参考まで。
[url:http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/rodda.html]

十二国記も何冊か持っています。

でもでもでもでも
つい、書き込みたくなってしまったのは上橋菜穂子さんのお名前が
あったからです。
守り人シリーズ最高ですよね!!!
特に「闇の守り人」は素晴らしいですよね〜。

って、多読と関係ない話ばかり書いている今日この頃でした。
つい、うれしくなってしまって、何だかよく分からない割り込みですみません。

それでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6795. ローワン

お名前: leomama
投稿日: 2003/10/17(01:14)

------------------------------

leomamaです

ローワンの順番ですが、みちるさんが書かれているので、参考にしていただいて・・・

〉ローワンも翻訳で最新刊以外は読みました。
〉デルトラも面白いけど、ローワンはもっと大好きです。
〉英語でも二冊買ってあるのですが、もうちょっと後かな・・・。
〉日本語版のレビューは書いたので、ご参考まで。
[url:http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/rodda.html]

英語タイトルだと
Rowan of Rin
Rowan and the traveler
Rowan and the keeper of the Crystal
Rowan and the Zebak
Rowan and the Ice creepers
の順です。
たしか、第5作目は日豪同時発売だったとか。
ゲラの段階で訳したので、こんな離れ業ができたそうです。
手元に本がなく(図書館で借りているので)思い出して書いているのですが・・・
デルトラと同じく、(ハリポタと同じくというべきか?)前の巻が次の巻の伏線になっていることも多いのでこの順番で読まれたほうがいいです。

このシリーズは日本語の題名の方が気に入っているし、何よりイラストがいいです。
イラストといえば、七つの封印の山田さんの絵もいいし(娘はすぐに、あ、十二国記の人の絵だ!と気がついていました)
ハリポタにしてもダレンシャンにしても児童書の本の装丁は日本語版のほうが購買欲をそそられます。

あと、英語タイトルの順番の検索ですが。
私はいつも、アマゾンでキーワード(ローワン)と作家名(ロッダ)を入れて出てきたものを、最近の出版順に並べ替えてペーパーバックだけを拾って大体あたりをつけて購入しています。
シリーズものの英語名のタイトルがわからないときはたいていこの方法でいけますが、同じ本のPBが体裁をかえて再出版されることもあるようですので注意してください。

今日(もう昨日か)少し、英語の本も読めました。
マイペースでマイペースで・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6809. Re: ローワン

お名前: アトム
投稿日: 2003/10/17(23:22)

------------------------------

leomamaさんは、みちるさん、こんばんは、アトムです。

ローワン情報ありがとうございました!

みちるさんのHPは本でいっぱいですね!
ローワン・デルトラのレビュー、美しくまとまっていて、すごーい!
英語だけではなく日本語の本もたくさん読んでいらっしゃって、
どうしてそんなに読めるの〜、ウラヤマシイ〜。
昔、私もたくさん和書読んでいて、
何を読んだか忘れないように(図書館で同じ本を借りてこないように)記録をつけていたことがあります。
一時期、年に90冊くらい読んでいたのに、今年は記録が残っていない!3冊は読んでいるはずなのですが。

〉ローワンの順番ですが、みちるさんが書かれているので、参考にしていただいて・・・

〉英語タイトルだと
〉Rowan of Rin
〉Rowan and the traveler
〉Rowan and the keeper of the Crystal
〉Rowan and the Zebak
〉Rowan and the Ice creepers
〉の順です。

原題、ありがとうございます!

〉たしか、第5作目は日豪同時発売だったとか。
〉ゲラの段階で訳したので、こんな離れ業ができたそうです。

えー、英語で読むものにとっては、あまりありがたくないですね。
翻訳出る前に「もう、内容知ってるよ」って自慢ができない(笑)

〉デルトラと同じく、(ハリポタと同じくというべきか?)前の巻が次の巻の伏線になっていることも多いのでこの順番で読まれたほうがいいです。

聞いてよかった!ありがとうございます。

〉このシリーズは日本語の題名の方が気に入っているし、何よりイラストがいいです。
〉イラストといえば、七つの封印の山田さんの絵もいいし(娘はすぐに、あ、十二国記の人の絵だ!と気がついていました)
〉ハリポタにしてもダレンシャンにしても児童書の本の装丁は日本語版のほうが購買欲をそそられます。

訳本は読んでいませんが、邦題、いいですね。
本は見た目も大事ですよね。どうして英語の児童書にはかわいくないもの多いのでしょうね。
日本人は感覚重視、みたいなところがあるんでしょうかね、欧米の人に比べて。
欧米の人は中身で勝負!なのかな。

〉シリーズものの英語名のタイトルがわからないときはたいていこの方法でいけますが、同じ本のPBが体裁をかえて再出版されることもあるようですので注意してください。

そうそう、これがあるからいつも混乱します〜。

〉今日(もう昨日か)少し、英語の本も読めました。
〉マイペースでマイペースで・・・

マイペース、マイペース。
お忙しいのに情報をありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6811. Re: ローワン

お名前: happyhope
投稿日: 2003/10/17(23:30)

------------------------------

アトムさん、leomamaさん、めぐぽんさん、みちるさん、こんばんは。
由良さん、はじめまして。
happyhopeです。

〉英語タイトルだと
〉Rowan of Rin
〉Rowan and the traveler
〉Rowan and the keeper of the Crystal
〉Rowan and the Zebak
〉Rowan and the Ice creepers
〉の順です。
〉たしか、第5作目は日豪同時発売だったとか。
〉ゲラの段階で訳したので、こんな離れ業ができたそうです。

えー、5巻出ていたんですか!?
これは読まなきゃいられません。
問題はこどものために絵本を10冊以上アマゾンのカートに入れているのですが、絵本とデルトラシャドウランド、ローワン5巻を買うとずいぶんな金額になるので、うーん、どうしよう。
迷います。
この間ORTのパックを全部買ってしまいましたし。

〉手元に本がなく(図書館で借りているので)思い出して書いているのですが・・・
〉デルトラと同じく、(ハリポタと同じくというべきか?)前の巻が次の巻の伏線になっていることも多いのでこの順番で読まれたほうがいいです。

そうですよね。
5巻、初めてローワンを英語で読むことになるので楽しみに読んでみます。(^^)

十二国記、めぐぽんさん、新しいシリーズが放映されているなんて、知りませんでした。
再放送だとばかり思っていました。
本当に続編が待たれます。
関係ない(?)小説が出たときにはがっかりしました。

〉イラストといえば、七つの封印の山田さんの絵もいいし(娘はすぐに、あ、十二国記の人の絵だ!と気がついていました)

これ、子供に借りてみますね。

〉今日(もう昨日か)少し、英語の本も読めました。
〉マイペースでマイペースで・・・

はーい、なかなかマイペースをみつけられないわたしです。
 
ではhappy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6819. Re: ローワン

お名前: めぐぽん http://plaza.rakuten.co.jp/meghp/
投稿日: 2003/10/18(00:14)

------------------------------

happyhopeさん、こんばんはー。

〉十二国記、めぐぽんさん、新しいシリーズが放映されているなんて、知りませんでした。
〉再放送だとばかり思っていました。

私もです!
NHKよ、曜日を変えないでくれー、って思いましたよ!

〉本当に続編が待たれます。
〉関係ない(?)小説が出たときにはがっかりしました。

同感です!
いや、あれも面白そうだけど。

なかなか続編がでないのは、氷室冴子の『銀の海 金の大地』。
もう十年近く出てないんじゃないかな。
11巻かけて序章で、そのあと出してくれないなんて・・・。

〉〉イラストといえば、七つの封印の山田さんの絵もいいし(娘はすぐに、あ、十二国記の人の絵だ!と気がついていました)

〉これ、子供に借りてみますね。

いいな、いいなー。
山田さんの絵も素敵ですよね。

〉ではhappy reading!

英語の多読もしなきゃ。
Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.