これはこれで味がある?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/10(06:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5563. これはこれで味がある?

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/9/18(13:26)

------------------------------

 ども、ふ〜んです。

多くのタドキストが目標としているハリーポッターですが、
こんな話題が出ています。
[url:http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/uk/newsid_3079000/3079170.stm]

もう、コメディとしか呼べない(^^;
やっぱり、原書で読みたいですよね。

かのんさん、200万語おめでとぉ〜\(^o^)/ <ついでみたいですいません


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5570. Re: これはこれで味がある?

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/9/18(17:10)

------------------------------

ふ〜んさん、こんちはです。
最近、ニュースを読むのさぼってたら、
こんな笑える話題があったんですねー。

本になっているから笑えるけど、似たようなことが
ネットの掲示板やMLでは起こっていますよね〜。
あと、アジア圏だと中国、台湾あたりで出回っている
海賊版のビデオやDVD、本にも、同様のことがあるそうです。

でも、そんなニュースを見たら
原書で読めるようになりたいって思いますよね。
いや、あえて、こんな訳で読んでみたいと思うかも?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5594. Re: これはこれで味がある?

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/9/18(23:45)

------------------------------

 ひまぞさん、こんばんわ。

"ひまぞ"さんは[url:kb:5570]で書きました:
〉ふ〜んさん、こんちはです。
〉最近、ニュースを読むのさぼってたら、
〉こんな笑える話題があったんですねー。

〉本になっているから笑えるけど、似たようなことが
〉ネットの掲示板やMLでは起こっていますよね〜。
〉あと、アジア圏だと中国、台湾あたりで出回っている
〉海賊版のビデオやDVD、本にも、同様のことがあるそうです。

〉でも、そんなニュースを見たら
〉原書で読めるようになりたいって思いますよね。
〉いや、あえて、こんな訳で読んでみたいと思うかも?

海賊版の問題は色々ありますが・・・ひとまず置いといて(^^;
こんなのを世に出そうと思う発想がスゴイです。

そして、何より訳者は多読をしているのでは?と思います。
判らないとこは飛ばし、訳せなくても気にしない<本にするなら気にしろよ

・・・って事は、日本のタドキストもこのレベルなら海賊版が作れる?(^^;


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5611. Re: これはこれで味がある?

お名前: モーリン
投稿日: 2003/9/19(04:23)

------------------------------

モーリンです。

〉海賊版の問題は色々ありますが・・・ひとまず置いといて(^^;
〉こんなのを世に出そうと思う発想がスゴイです。
〉そして、何より訳者は多読をしているのでは?と思います。
〉判らないとこは飛ばし、訳せなくても気にしない<本にするなら気にしろよ
でも、後から出る正式な翻訳より人気が出たら、新しい翻訳のオファーがくるかも。
翻訳者としては、チャンスですね。

では。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.