快快読200万語の報告(長文)

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/11(02:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 5429. 快快読200万語の報告(長文)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/14(15:24)

------------------------------

みなさんこんにちわ
エルパソのHankです。 200万語を快快読しましたので報告致します。
100万語から200万語は予定より13日遅れの113日間かかり9月13日
に通過しました。 100万語の通過本はMatildaとHolesで迷いましたが
Matildaにしましたので、200万語の通過本はHolesにしました。
取り立てて報告する内容もないのですが、自分の記録として参考までに報告
致します。 今まで読んだ本をもう一度レベル別に分類しました。
1.0〜100万語  2月11日〜 5月21日(100日間) 222冊
     L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 計 
 絵本   1    16   61    12    1                               91
 児童書             10     60    2     1     1                   74
 PGR      8     6   29                                          43
 OBW      6     8                                               14
 CER
 MGR
 計      15    30  100    72    3      1     1                 222

2.100万語〜200万語 5月21〜9月13日(113日間) 74冊

    L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 計 
 絵本               1                                       1
 児童書                   8    5          2     1                16
 PG                 4     7    1                                 12
 OBW          1    15    14    1                                 31
 CER                5     2    4                                 11
 MGR                      1    2                                  3
 計           1    24    33   13          2     1                74

3. 0〜200万語  2月11日〜9月13日(213日間) 296冊

    L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 計 
 絵本  1   16    61    13    1                                 92
 児童書            10    68    7     1     3    1                90
 PG     8    6     33     7   1                                  55
 OBW    6    9     15    14   1                                  45
 CER                5     2    4                                 11
 MGR                      1    2                                  3
 計     15   31   124    105   16    1     3    1               296  
4.100万語〜200万語の読み方
 1)100万語までは速度を計りましたが、今回は全く計っておりません。
   従って速くなったかどうかは分かりませんが、多分速度は同じだと思い
   ます。 ただ少しづつ上のレベルが読めているのが進歩でしょうか?
 2)Dumboさんに貸して頂いたGRをベースに児童書と交互に読みました。
   この交互に読むというのが、私には非常によいみたいです。 GRばかり
   読んでいると同じ構文であっさりしすぎているので少しあきがくる。
   児童書ばかりではやはり、小学生用のために内容にあきがくる。分からない
   単語、言い回しもでてくるのでいやになる。
 3)パンダ読みは意識していませんが、児童書とGRを交互に読むとパンダ読み
   の効果があるように思います。 GRはまだL4までしか読んでいませんので
   L6,7がどれほど難しくなるのか分かりませんが、児童書だと分からなく
   てもL6,L7が読めます。(内容は全部理解できていないが)
 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
   の本を順番に読んでいきたいと思っています。
 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
   がついていますので。
 6)声を出して読むのは朝、20分ほどたまに(思いついた時に)やっていま
   す。 会社で話すための練習になります。 まだ効果は分かりません。
   以前は声を出して読むと読むことのみに専念してしまい、意味が分から
   なくなったのですが、今はそうでもないような気がしています。もう少し
   続けて行きたいと思います。
 
5.200万語達成後の変化
 1)特に大きな変化はありません。 ただ前の方から順番に理解することが多少
 できるようになったかなという気がします。 しかしこれも全てでなく、
 分かりやすい構文で書かれている場合のみのような気もします。

 2)理解をしないままに読んでいることがあるのですが、それが少し減って
   きたかなという感じはします。 これもその日の体調等によりますので
   まだなんともいえません。 先にものべましたが、順番に上のレベルが
   読めるようになっていますので、少しは前進しているのではないかと思
   っています。
6.100〜200万語までで印象に残った本
GR
 1)Robin Hood PGR2
 2)Henry VIII and and his six wives  OBW2
  3)Chemical secret  OBW3
  4)The Piano  OBW2
  5)How I met my self  CER3
  6)River God   MGR4
  7)The day of Jackal  PGR4
  8)Dr.Jekyle and Hyde PGR3
   この中では3)、4)、5)が好きです。 ベストは5)
児童書
 1.Dahl
    100万語までに読めなかった長編の3冊を読みました。
  1)The Witches
    2) James and Gant Peach
    3) The BFG
   これらはいずれもおもしろかったですが、Darlの本の中では3)のThe BFG
  が一番SSSにふさわしく、かつおもしろいのではないかと思いました。
  BFGは8mの巨人ですが、英語を本格的に習っていないため、誤った英語を
  使ったり、またスペル、単語も分からないものがあります。 まさにsssの
  飛ばし読み(辞書を使わない)を実践するには最適だと思います。 また
  BFG(Big Friendly Giant)が I am を I is, you are you is,
  過去形は全てwasで発音します。 BFGの気持ちが分かります。 昔一生懸命
  Be動詞の変化を覚えたこと。 今でも口に出すときは考えないとでてきま
  せん。 areがwereになるのならなぜ amはwamにならないのだろうか? 
  主語だけで違いはわかるので、せめてBe動詞だけでもis、wasに統一してくれ
  たらどんなにたすかったか? そのうえ、be、beenもある。
  またBFG以外の巨人は人間を食うのですが、なぜそんなことをするのかと 
  Sophie(女の子)がBFGに聞くのに対して、BFGは巨人同士では争いはしない。
  人間は人間同士で殺し合いをするではないかと反論し、Sophieはそれ以上
  言えなくなります。 どこかおかしいが、反論できない。 こういうところは
  Dahlの本はおもしろいと思いました。

2.Little House in the Big House
    Little House on the aPrairie の2冊を読みました。 昔、私の小さい
  頃は春になれば、薪をつくり、冬には、ミソ、醤油を作りました。 
  家も親父と増築したこともありました。 そういう昔のことを思い出しまし
  ました。この本の中にでてくる、時給自足、大自然と共に生きる、家族全部
  が一心同体となって生活する。 わずかなことに喜びを見いだす、感謝の気
  持ち等々今日本では忘れ去られたことが書いてあります。 誰もがこの本を
  読めば感動するのではないかと、またこういう生活をしたいと思うのではな
  いかと思います。しかし実際は厳しい生活でできないと思いますが。
  同じことがくどくどと書かれている箇所もあるので、すこしいやになるところ
  もあるが、良い本だと思います。このシリーズは数冊あるみたいですが、
  他のはおもしろいのでしょうか?
3.その他はお勧めの本を読みました。
  There is a Boy in the Girls Bath room 
    A to Z  #A〜D
  Animorphs #1-2
  Nancy Drew #7
  Baby-sitter#5
  The Boxcar Children #1
  Full House#11
  Holes
  Holesはここ地元テキサスの話なのですね。 エルパソもこの本にでて来る
  のと全く同じ地理条件です。 ただ1200mの高地にありますので、
  この本の場所よりは乾燥していて過ごしやすいのですが。 yellow lizard
  はいません(創作ではないでしょうか) 映画を観ていたので、それとの違い
  もよく分かりました。 映画で30%、本で60%程度の理解でしょうか?
  最初はあまり皆さんのお勧め程おもしろくないと思っていたのですが、後半
  はさすがにSacharでした。

7.今後
  引き続き、Dumboさんに借りるGRを主体に児童書を読んでいきたいと思い
  ます。 今日アメリカのアマゾンにも登録し、話題になっている不幸本を
  取りあえず3巻申し込みました。 アメリカは$25以上で送付料がただに
  なります。 日本のアマゾンはGRしかみていないのでよく分かりませんが
  アメリカは古本が沢山でています。半値から1/4位ですので次回注文
  しようかと思っています。送付料がどうなるのか分かりませんが、古本は
  アメリカのほうが豊富みたいです。
  当面、ナルニアも全巻まとめて買ってあるので、不幸本、ナルニア、ハリーポ
  ッターをGRと交互に読んで行き、できれば今年中に3百万語を達成したい
  (少し無理だと思いますが)と思います。
  ながながとお付き合い頂きありがとうございました。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 5432. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/9/14(16:35)

------------------------------

Out in the West Texas, Down in El Paso のHankさん、
200万語おめでとうございまーす!

大阪でお会いできなくて残念でした。

〉200万語を快快読しましたので報告致します。

113日! またしても早い!!

〉1.0〜100万語  2月11日〜 5月21日(100日間) 
222冊
〉     L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 
L9 計 
〉 絵本   1 16 61 12 1 91
〉 児童書 10 60 2 1 1 74
〉 PGR 8 6 29 43
〉 OBW 6 8 14
〉 CER
〉 MGR
〉 計 15 30 100 72 3 1 1 222

〉2.100万語〜200万語 5月21〜9月13日(113日間) 74冊

〉    L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 計 
〉 絵本         1 1
〉 児童書 8 5 2 1 16
〉 PG 4 7 1 12
〉 OBW 1 15 14 1 31
〉 CER 5 2 4 11
〉 MGR 1 2 3
〉 計 1 24 33 13 2 1 74

〉3. 0〜200万語  2月11日〜9月13日(213日間) 296冊

〉    L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 計 
〉 絵本  1 16 61 13 1 92
〉 児童書 10 68 7 1 3 1 90
〉 PG 8 6 33 7 1 55
〉 OBW 6 9 15 14 1 45
〉 CER 5 2 4 11
〉 MGR 1 2 3
〉 計 15 31 124 105 16 1 3 1 296  

詳細な報告をありがとうございました!
レベル4が中心のようですね。
そろそろ相性次第でどのレベルの本でも読めるようになっている
かもしれません。ちょっと大胆に大冒険キリン読みをためして
みてください。

〉4.100万語〜200万語の読み方
〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、
プロのフォームは皆同じです。あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く到達す方法だと思っています。従って500万語位までは
皆さんがお勧めの本を順番に読んでいきたいと思っています。

キリン読みをおすすめするのは、その「万人が認める」が
かならずしもHankさんに合っているかどうかわからないからなのですが、
決意は固いようですから、どうぞそのままお進みください。

〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめる
ということだけはしていません。それはきりん読みをしていないのと、
どこからおもしろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白く
ないのかを考えるためにも全部読んでいます。今後長編の本になった場合は分かりませんが、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせがついていますので。

はい、そのままどうぞ!

〉当面、ナルニアも全巻まとめて買ってあるので、不幸本、ナルニア、
ハリーポッターをGRと交互に読んで行き、できれば今年中に3百万語を
達成したい(少し無理だと思いますが)と思います。

また報告をお願いします!

ひょっとするとエル・パソより暑い東京から、Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5484. Re:酒井先生ありがとうございます。( 快快読200万語)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/16(06:49)

------------------------------

"酒井@SSS"さんは[url:kb:5432]で書きました:
〉Out in the West Texas, Down in El Paso のHankさん、
〉200万語おめでとうございまーす!

ありがとうございます。

〉大阪でお会いできなくて残念でした。

私も非常に残念でした。 是非お会いしたかったのですが。
12月21日から日本に帰る予定に今のところしています。
大阪での忘年会オフ会というのはないのでしょうか?
誰か企画して頂き、来阪して頂けると非常にうれしいのですが?

〉〉200万語を快快読しましたので報告致します。

〉113日! またしても早い!!

1日1万語の予定だったのですが、日本に通算1ケ月ほど帰りましたの
100日で達成できませんでした。
サラリーマンの習性でコンドラを背負っていないと先に進めない?

〉〉1.0〜100万語  2月11日〜 5月21日(100日間) 
〉222冊
〉〉     L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 
〉L9 計 
〉〉 絵本   1    16   61    12    1                               91
〉〉 児童書             10     60    2     1     1                   74
〉〉 PGR      8     6   29                                          43
〉〉 OBW      6     8                                               14
〉〉 CER
〉〉 MGR
〉〉 計      15    30  100    72    3      1     1                 222

〉〉2.100万語〜200万語 5月21〜9月13日(113日間) 74冊

〉〉    L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 計 
〉〉 絵本               1                                       1
〉〉 児童書                   8    5          2     1                16
〉〉 PG                 4     7    1                                 12
〉〉 OBW          1    15    14    1                                 31
〉〉 CER                5     2    4                                 11
〉〉 MGR                      1    2                                  3
〉〉 計           1    24    33   13          2     1                74

〉〉3. 0〜200万語  2月11日〜9月13日(213日間) 296冊

〉〉    L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 計 
〉〉 絵本  1   16    61    13    1                                 92
〉〉 児童書            10    68    7     1     3    1                90
〉〉 PG     8    6     33     7   1                                  55
〉〉 OBW    6    9     15    14   1                                  45
〉〉 CER                5     2    4                                 11
〉〉 MGR                      1    2                                  3
〉〉 計     15   31   124    105   16    1     3    1               296  

〉詳細な報告をありがとうございました!
〉レベル4が中心のようですね。
〉そろそろ相性次第でどのレベルの本でも読めるようになっている
〉かもしれません。ちょっと大胆に大冒険キリン読みをためして
〉みてください。

実は臆病なのです。 きりん読みをして落ち込んだ人の話も何度か掲示板で
みましたので。 

〉〉4.100万語〜200万語の読み方
〉〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、
〉プロのフォームは皆同じです。あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く到達す方法だと思っています。従って500万語位までは
〉皆さんがお勧めの本を順番に読んでいきたいと思っています。

〉キリン読みをおすすめするのは、その「万人が認める」が
〉かならずしもHankさんに合っているかどうかわからないからなのですが、
〉決意は固いようですから、どうぞそのままお進みください。

きりん読みをしたい本はありますが、それをぐっと我慢することに今は
喜びを感じています。(マゾか?) というよりもあまり先の楽しみを今
感じてしまうと先が心配です。 私の世代は我慢することを教えられて
育ちましたので、現在の若者がローンで楽しみを先取りするのがうらやましいです。 例えば饅頭を食べる時に私は外側の皮を周りから食べて、あんこ
は最後に残して食べます。(私だけでしょうか) 今の人はおいしいところ
から食べて、あんこが入っていないところは残すか、ほかすかもしれません。

〉〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめる
〉ということだけはしていません。それはきりん読みをしていないのと、
〉どこからおもしろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白く
〉ないのかを考えるためにも全部読んでいます。今後長編の本になった場合は分かりませんが、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせがついていますので。

〉はい、そのままどうぞ!

しかし、誰かさんも書いていましたが、一向に単語も理解力もあまり向上
しないので内面では本当にいいのかなあと思うこともあります。
しかし、私は一度信じたことはある程度までやることにしています。
お医者さんのいうことは守ることにしています。ましてや英語の酒井名医
の処方箋ですから。

〉〉当面、ナルニアも全巻まとめて買ってあるので、不幸本、ナルニア、
〉ハリーポッターをGRと交互に読んで行き、できれば今年中に3百万語を
〉達成したい(少し無理だと思いますが)と思います。

〉また報告をお願いします!

次は300万語で報告したいと思っています。
できたら挽回して、なおかつ大阪(東京)で忘年会オフ会があってそこで
報告できたらなと思っています。 

〉ひょっとするとエル・パソより暑い東京から、Happy reading!

エルパソは本当に涼しくなりました。 ゴルフには今は絶好の季節です。
大阪も残暑が厳しいと言っておりました。 ご自愛ください。
酒井あってのSSSやさかい。(マリコ、秋魚さんのまね)

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5488. Re: 酒井先生ありがとうございます。( 快快読200万語)

お名前: マリコ
投稿日: 2003/9/16(08:07)

------------------------------

Hank さん、酒井先生、おはようございます。

横入り、飛び入り、どうとんぼり のマリコです。

〉1日1万語の予定だったのですが、日本に通算1ケ月ほど帰りましたの
〉100日で達成できませんでした。
〉サラリーマンの習性でコンドラを背負っていないと先に進めない?

コンドラ・・・?
コンドル・・・
こん鳥

すみません。
あげあし鳥で・・・

〉エルパソは本当に涼しくなりました。 ゴルフには今は絶好の季節です。
〉大阪も残暑が厳しいと言っておりました。 ご自愛ください。
〉酒井あってのSSSやさかい。(マリコ、秋魚さんのまね)

きゃっ!
Hankさんに名前をあげてもらって、光栄です。
おおさかいのオフ会でおあいできる日を。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5433. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2003/9/14(18:10)

------------------------------

"Hank"さん 、順調ですね! 

〉 2)Dumboさんに貸して頂いたGRをベースに児童書と交互に読みました。
〉   この交互に読むというのが、私には非常によいみたいです。 GRばかり
〉   読んでいると同じ構文であっさりしすぎているので少しあきがくる。
〉   児童書ばかりではやはり、小学生用のために内容にあきがくる。分からない
〉   単語、言い回しもでてくるのでいやになる。

はい。これになにか名前をつけたいですね。

〉 3)パンダ読みは意識していませんが、児童書とGRを交互に読むとパンダ読み
〉   の効果があるように思います。 GRはまだL4までしか読んでいませんので
〉   L6,7がどれほど難しくなるのか分かりませんが、児童書だと分からなく
〉   てもL6,L7が読めます。(内容は全部理解できていないが)

〉6.100〜200万語までで印象に残った本
〉GR
〉 1)Robin Hood PGR2
〉 2)Henry VIII and and his six wives OBW2
〉 3)Chemical secret OBW3
〉 4)The Piano OBW2
〉 5)How I met my self CER3
〉 6)River God MGR4
〉 7)The day of Jackal PGR4
〉 8)Dr.Jekyle and Hyde PGR3
〉 この中では3)、4)、5)が好きです。 ベストは5)

なるほど!

〉7.今後
〉  引き続き、Dumboさんに借りるGRを主体に児童書を読んでいきたいと思い
〉  ます。 今日アメリカのアマゾンにも登録し、話題になっている不幸本を
〉  取りあえず3巻申し込みました。 アメリカは$25以上で送付料がただに
〉  なります。 日本のアマゾンはGRしかみていないのでよく分かりませんが
〉  アメリカは古本が沢山でています。半値から1/4位ですので次回注文
〉  しようかと思っています。送付料がどうなるのか分かりませんが、古本は
〉  アメリカのほうが豊富みたいです。
〉  当面、ナルニアも全巻まとめて買ってあるので、不幸本、ナルニア、ハリーポ
〉  ッターをGRと交互に読んで行き、できれば今年中に3百万語を達成したい
〉  (少し無理だと思いますが)と思います。
〉  ながながとお付き合い頂きありがとうございました。

Dumbo さんにもよろしく


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5485. Re: 古川さんありがとうございます(快快読200万語)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/16(07:01)

------------------------------

"古川@SSS"さんは[url:kb:5433]で書きました:
〉"Hank"さん 、順調ですね! 

ありがとうございます。 掲示板、皆さんのおかげです。

〉〉 2)Dumboさんに貸して頂いたGRをベースに児童書と交互に読みました。
〉〉   この交互に読むというのが、私には非常によいみたいです。 GRばかり
〉〉   読んでいると同じ構文であっさりしすぎているので少しあきがくる。
〉〉   児童書ばかりではやはり、小学生用のために内容にあきがくる。分からない
〉〉   単語、言い回しもでてくるのでいやになる。

〉はい。これになにか名前をつけたいですね。

今まで動物の名前がでていましたのでカメレオン読みはどうでしょうか。
(カメレオンは色が変わるので、今日はGR、明日は児童書)
もうひとつはコウモリ読み。(こうもりが鳥類と人間(?)がけんかをした
時に鳥類が分がよくなると鳥類のほうにつき、分が悪くなると人間(?)
のほうについたという話を昔読んだ記憶があります。 こうもりは哺乳類と
鳥類の両方の特性を持っているとのこと)
これは動物ではありませんが、ジキル&ハイド読み(略してジイド読み)
誰かよい名前考えて下さーい。


〉〉 3)パンダ読みは意識していませんが、児童書とGRを交互に読むとパンダ読み
〉〉   の効果があるように思います。 GRはまだL4までしか読んでいませんので
〉〉   L6,7がどれほど難しくなるのか分かりませんが、児童書だと分からなく
〉〉   てもL6,L7が読めます。(内容は全部理解できていないが)

〉〉6.100〜200万語までで印象に残った本
〉〉GR
〉〉 1)Robin Hood PGR2
〉〉 2)Henry VIII and and his six wives  OBW2
〉〉  3)Chemical secret  OBW3
〉〉  4)The Piano  OBW2
〉〉  5)How I met my self  CER3
〉〉  6)River God   MGR4
〉〉  7)The day of Jackal  PGR4
〉〉  8)Dr.Jekyle and Hyde PGR3
〉〉   この中では3)、4)、5)が好きです。 ベストは5)

〉なるほど!

〉〉7.今後
〉〉  引き続き、Dumboさんに借りるGRを主体に児童書を読んでいきたいと思い
〉〉  ます。 今日アメリカのアマゾンにも登録し、話題になっている不幸本を
〉〉  取りあえず3巻申し込みました。 アメリカは$25以上で送付料がただに
〉〉  なります。 日本のアマゾンはGRしかみていないのでよく分かりませんが
〉〉  アメリカは古本が沢山でています。半値から1/4位ですので次回注文
〉〉  しようかと思っています。送付料がどうなるのか分かりませんが、古本は
〉〉  アメリカのほうが豊富みたいです。
〉〉  当面、ナルニアも全巻まとめて買ってあるので、不幸本、ナルニア、ハリーポ
〉〉  ッターをGRと交互に読んで行き、できれば今年中に3百万語を達成したい
〉〉  (少し無理だと思いますが)と思います。
〉〉  ながながとお付き合い頂きありがとうございました。

〉Dumbo さんにもよろしく

分かりました。 Dumboさんには本を貸して頂いて非常に感謝しています。
たまにメールのやりとりをしています。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5440. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: マリコ
投稿日: 2003/9/14(20:34)

------------------------------

Hankさん、こんにちは。マリコです。

200万語おめでとうございます。

〉 4)キリン読みは一切しません。

このきっぱりがステキです。

 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
〉   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
〉   がついていますので。

う〜ん・・・・
強い方ですね。
「どこがおもしろくないか」を知りたいなんて・・・
わたしも実は今までは、それを知りたくて、無理して最後までよんでいました、
読み終わった後に、仲間に愚痴をこぼすしたり、怒ったり??・・・
きっとおすすめ本をよんでいらっしゃるので、今のところ「どこがおもしろくないか」を考える必要なく順調ということですね。

本の感想ありがとうございます。
BFGは読んでないのです。
おもしろそうですね。

また報告をお待ちしています。
いつか、どこかのオフ会でお会いできる日をたのしみにして・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5486. Re:マリコさんありがとうございます(快快読200万語)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/16(07:22)

------------------------------

"マリコ"さんは[url:kb:5440]で書きました:
〉Hankさん、こんにちは。マリコです。

〉200万語おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉〉 4)キリン読みは一切しません。

〉このきっぱりがステキです。

読む度胸がないだけです。 
今の世の中、女は度胸、男は愛嬌ですから。

〉 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

〉〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉〉   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
〉〉   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
〉〉   がついていますので。

〉う〜ん・・・・
〉強い方ですね。
〉「どこがおもしろくないか」を知りたいなんて・・・
〉わたしも実は今までは、それを知りたくて、無理して最後までよんでいました、
〉読み終わった後に、仲間に愚痴をこぼすしたり、怒ったり??・・・
〉きっとおすすめ本をよんでいらっしゃるので、今のところ「どこがおもしろくないか」を考える必要なく順調ということですね。

ちょっと見えを張って書いただけです。 本当は本代がもったいなくてー

〉本の感想ありがとうございます。
〉BFGは読んでないのです。
〉おもしろそうですね。

是非読んでください。 私はDahlの本では一押しです。 Matildaより
おもしろいと思います。 知らない単語だらけなので本当に辞書を引かない
(引いてものってない)sss方式にピッタリです。

〉また報告をお待ちしています。
〉いつか、どこかのオフ会でお会いできる日をたのしみにして・・・

酒井先生にも書いたのですが、12月21日から日本に帰りますので大阪
で誰か忘年会オフ会をしてくれないかなーと思っています。
前回は一足違いでマリコさんに会えせまんでした。
誰かがマリコさんは夏目雅子に似ていると書かれていました。私の2番目に
好きな日本の女優でした。 あるときは吉本で秋男さんと漫才をし、あると
きは女優を演じ、あるときは女医として活躍し、あるときはSSSの黒幕とし
でMr.Sakaiを手繰っている多良尾伴内(古くて返還も出来なかったので字が
間違っているかも?)にも勝るとも劣らないその名はマリコという人に是非
会ってみたいと思っています。(失礼しました)

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5491. Re: マリコさんありがとうございます(快快読200万語)

お名前: マリコ
投稿日: 2003/9/16(08:22)

------------------------------

Hankさん、おはようございます。

〉酒井先生にも書いたのですが、

今、それにレスをつけたのでした。

12月21日から日本に帰りますので大阪
〉で誰か忘年会オフ会をしてくれないかなーと思っています。

ほんとですね〜。
アメリカに会いに行くより近いですものね。

〉前回は一足違いでマリコさんに会えせまんでした。
〉誰かがマリコさんは夏目雅子に似ていると書かれていました。私の2番目に
〉好きな日本の女優でした。 

ちょちょっと待って!
たしかGenkotsuさんだったと思います。
英語でおしゃべりの掲示板でしたね。
夏目雅子のイメージだったけど、写真をみたら、ぜんぜん似てなかったという内容だったとおもいます。
夏目雅子はほんとにステキな女性でしたね。
わたしも大好きです。今でも。
そういうイメージをもっていただいただけでも光栄でした。

あるときは吉本で秋男さんと漫才をし、あると
〉きは女優を演じ、あるときは女医として活躍し、あるときはSSSの黒幕とし
〉でMr.Sakaiを手繰っている多良尾伴内(古くて返還も出来なかったので字が
〉間違っているかも?)にも勝るとも劣らないその名はマリコという人に是非
〉会ってみたいと思っています。(失礼しました)

吉本と黒幕(いったいどうしてわかるのかしら)はあたってますネ。
しかし、あまり、よいイメージをふくらまして期待をすると・・・
いや、今のうちです。
夢をみるのは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5445. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: アトム
投稿日: 2003/9/14(23:27)

------------------------------

Hankさん、はじめまして。アトムと申します。

200万語通過、おめでとうございます。

〉 3)パンダ読みは意識していませんが、児童書とGRを交互に読むとパンダ読み
〉   の効果があるように思います。 GRはまだL4までしか読んでいませんので
〉   L6,7がどれほど難しくなるのか分かりませんが、児童書だと分からなく
〉   てもL6,L7が読めます。(内容は全部理解できていないが)

この交互読み、わかります〜。
GRばかりだと飽きてしまうし、児童書ばかり読んでいると、あっさりよめるGRが恋しくなるんですよね。

〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

多読の道は人それぞれといいますが、
こういう道もあるのですね。

〉2.Little House in the Big House
〉 Little House on the aPrairie の2冊を読みました。 昔、私の小さい
〉  頃は春になれば、薪をつくり、冬には、ミソ、醤油を作りました。 
〉  家も親父と増築したこともありました。 そういう昔のことを思い出しまし
〉  ました。この本の中にでてくる、時給自足、大自然と共に生きる、家族全部
〉  が一心同体となって生活する。 わずかなことに喜びを見いだす、感謝の気
〉  持ち等々今日本では忘れ去られたことが書いてあります。 誰もがこの本を
〉  読めば感動するのではないかと、またこういう生活をしたいと思うのではな
〉  いかと思います。しかし実際は厳しい生活でできないと思いますが。
〉  同じことがくどくどと書かれている箇所もあるので、すこしいやになるところ
〉  もあるが、良い本だと思います。このシリーズは数冊あるみたいですが、
〉  他のはおもしろいのでしょうか?

ここです〜(笑)。
ローラ時代しか読んでいないのですが、ローラ時代は9冊ありますよね。
一番最後の”The First Four Years"は
ちょっとそれまでの8冊とは感じが変わっていて、しかも不幸のてんこ盛りなので、なんとなく読んだ後にブルーになります。
それも開拓時代のひとつの事実である、ということなのでしょうけれど、
個人的には読まなくてもいいかなあ、という感じです。
でも8冊読んだのだから最後まで読まねば、と思ってしまうのもまた事実です。

"Farmer Boy"はローラ一家のお話ではないので、読まなくても差し障りはないのですが、古きよき時代を満喫できる、お勧めの1冊です!
ローラの旦那さまの少年時代のお話です。ローラとは全然違う生活をしています。

"On the Banks of Plum Creek""By the Shores of Silver Lake"
この2冊は、土地を求めてさらに移動していくところです。
私は"By the Shores of Silver Lake"が好きです。大自然が美しいのです!

このあとの3冊"The Long Winter""Little Town on the Prairie""These Happy Golden Years"になると、
もう移動はなくて(小さい移動はありますけれど基本的に同じ土地)、
生活も何でも買えるようになってくるのでそういう面では物足りないかもしれません。
でも私はとっても楽しく読みました。

はあ、はあ、はあ(息切れ)
大草原の話になるとつい力の入ってしまうのでした。
暑苦しくて失礼いたしました。

では300万語目指して Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5487. Re: アトムさんありがとうございます(快快読200万語)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/16(07:46)

------------------------------

"アトム"さんは[url:kb:5445]で書きました:
〉Hankさん、はじめまして。アトムと申します。

〉200万語通過、おめでとうございます。

アトムさん、はじめまして。 
ありがとうございます。

〉〉 3)パンダ読みは意識していませんが、児童書とGRを交互に読むとパンダ読み
〉〉   の効果があるように思います。 GRはまだL4までしか読んでいませんので
〉〉   L6,7がどれほど難しくなるのか分かりませんが、児童書だと分からなく
〉〉   てもL6,L7が読めます。(内容は全部理解できていないが)

〉この交互読み、わかります〜。
〉GRばかりだと飽きてしまうし、児童書ばかり読んでいると、あっさりよめるGRが恋しくなるんですよね。

その通りですね。 アメリカはGRがなくて苦労しています。
Dumboさんのおかげで助かりましたが。 アメリカからアマゾン(日本)に
注文しておいて、日本に帰った時に持って帰ります。 本当は食料を持って
帰りたいのですが、買出しの中身が本です。 女房からは英語の国に
いながら何故英語の本をわざわざ日本から持って帰るのかと言われていま
す。ごもっともですといわざるを得ませんが、逆に英語の国だからGRが
ないのですね。
古川さんがGRと児童書の交互読みの名前を募集されていました。
よい名前を考えてください。

〉〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

〉多読の道は人それぞれといいますが、
〉こういう道もあるのですね。

ええ、一つの参考として書いておきました。 きりんよみの誘惑はあるので
すが、楽しみは先にとっときます。

〉〉2.Little House in the Big House
〉〉 Little House on the aPrairie の2冊を読みました。 昔、私の小さい
〉〉  頃は春になれば、薪をつくり、冬には、ミソ、醤油を作りました。 
〉〉  家も親父と増築したこともありました。 そういう昔のことを思い出しまし
〉〉  ました。この本の中にでてくる、時給自足、大自然と共に生きる、家族全部
〉〉  が一心同体となって生活する。 わずかなことに喜びを見いだす、感謝の気
〉〉  持ち等々今日本では忘れ去られたことが書いてあります。 誰もがこの本を
〉〉  読めば感動するのではないかと、またこういう生活をしたいと思うのではな
〉〉  いかと思います。しかし実際は厳しい生活でできないと思いますが。
〉〉  同じことがくどくどと書かれている箇所もあるので、すこしいやになるところ
〉〉  もあるが、良い本だと思います。このシリーズは数冊あるみたいですが、
〉〉  他のはおもしろいのでしょうか?

〉ここです〜(笑)。
〉ローラ時代しか読んでいないのですが、ローラ時代は9冊ありますよね。
〉一番最後の”The First Four Years"は
〉ちょっとそれまでの8冊とは感じが変わっていて、しかも不幸のてんこ盛りなので、なんとなく読んだ後にブルーになります。
〉それも開拓時代のひとつの事実である、ということなのでしょうけれど、
〉個人的には読まなくてもいいかなあ、という感じです。
〉でも8冊読んだのだから最後まで読まねば、と思ってしまうのもまた事実です。

そうですね。 シリーズものは途中まで読むと最後まで読みたくなります
ね。 しかしそれを読んでいると他の読みたい本がなかなか読めないと
いうジレンマに陥ります。 従って私は今までMTHのみ全部読みましたが、
他のシリーズは2、3冊に押さえて、種類を沢山読むようにしています。
今回の質問もその一貫です。 大草原シリーズはもう少し読んでみたい
気もするのですが、結構長いので時間がかかります。 またかなり沢山
でているようでしたのでお聞きしました。 非常に参考になります。
ありがとうございました。

〉"Farmer Boy"はローラ一家のお話ではないので、読まなくても差し障りはないのですが、古きよき時代を満喫できる、お勧めの1冊です!
〉ローラの旦那さまの少年時代のお話です。ローラとは全然違う生活をしています。

〉"On the Banks of Plum Creek""By the Shores of Silver Lake"
〉この2冊は、土地を求めてさらに移動していくところです。
〉私は"By the Shores of Silver Lake"が好きです。大自然が美しいのです!

本屋で探して、読んでみたいと思います。

〉このあとの3冊"The Long Winter""Little Town on the Prairie""These Happy Golden Years"になると、
〉もう移動はなくて(小さい移動はありますけれど基本的に同じ土地)、
〉生活も何でも買えるようになってくるのでそういう面では物足りないかもしれません。
〉でも私はとっても楽しく読みました。

〉はあ、はあ、はあ(息切れ)
〉大草原の話になるとつい力の入ってしまうのでした。
〉暑苦しくて失礼いたしました。

本当に良い情報をありがとうございました。
大草原シリーズはもうすこし読んでみたいと思っています。
〉では300万語目指して Happy Reading!
アトムさんもHappy Reading too!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5453. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/9/15(01:44)

------------------------------

Hankさん、今晩は。 まりあ@SSSです。

〉エルパソのHankです。 200万語を快快読しましたので報告致します。

   エルパソ暑そうですね。日本も9月というのに暑いです。

200万語おめでとう!ダブルきらきらでお祝いしましょう。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜゜'・゜'
・:*:.。☆。.:*:・'。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。.:*:・'★゜'・゜ 
    / *         /  .:*:    /    
//     :*:.。  //      /    /     /
  /         // * /    //  ☆ 
 ☆     :    ☆       :*:.。   ☆  .:*:  
    

〉4.100万語〜200万語の読み方
〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

      キリン読みは、興味を持って多読を続けるカンフル剤のような
      効果の他に、たまに強い負荷をかけることで力をつける効果も
      あるのではないかと思いますが、SSS式は「読んでいる
      あなたが基準」。自分の性格や行動パターンに反することを
      無理強いせず、ありのままの自分で続けていくことがベース
      です。ですからHankさんが、キリン読みをしたくない、
      しなくても楽しく読み続けられるなら、それも あり です。
      

〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
〉   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
〉   がついていますので。

      食べ物でも好き嫌いが激しくて、給食などがスゴくつらい人と、
      べつに出てきたものは何でも食べるし、それがつらいことも
      ない、という人がいますね。Hankさんは、読むものに関して
      あまり好き嫌いがないタイプなのかも知れません。

〉7.今後
〉  引き続き、Dumboさんに借りるGRを主体に児童書を読んでいきたいと思い
〉  ます。 今日アメリカのアマゾンにも登録し、話題になっている不幸本を
〉  取りあえず3巻申し込みました。 アメリカは$25以上で送付料がただに
〉  なります。 日本のアマゾンはGRしかみていないのでよく分かりませんが
〉  アメリカは古本が沢山でています。半値から1/4位ですので次回注文
〉  しようかと思っています。送付料がどうなるのか分かりませんが、古本は
〉  アメリカのほうが豊富みたいです。
     
     古本・バーゲン本、本を安く手に入れるにはアメリカの
     方が有利なように感じて羨ましいです。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5489. Re:まりあさんありがとうございます( 快快読200万語)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/16(08:10)

------------------------------

"まりあ@SSS"さんは[url:kb:5453]で書きました:
〉Hankさん、今晩は。 まりあ@SSSです。

〉〉エルパソのHankです。 200万語を快快読しましたので報告致します。

〉   エルパソ暑そうですね。日本も9月というのに暑いです。

〉200万語おめでとう!ダブルきらきらでお祝いしましょう。

まりあさん ありがとうございます。
このきらきら星が欲しいために報告している人も多いと思います。
(私もその一員ですが)
100万語に比べて200万語はすごいですね。 300万語になったら
もっとすごいでしょうね。 今までの最高の星の数はいくつですか?
一時、まりあさんからのキラキラ星のお祝いがなくなったので心配して
いました。(あとで忙しかったと聞きましたので安心しました。)
SSSはやはり、まりあ、マリコのコメントがないと○○が入ってない○○
みたいなものですから。(酒井先生、古川先生ごめんなさい。 両先生を
くさしているのではなくて、両”ま”を持ち上げていますので)

〉。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜゜'・゜'
〉・:*:.。☆。.:*:・'。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。.:*:・'★゜'・゜ 
〉    / *         /  .:*:    /    
〉 //     :*:.。  //      /    /     /
〉  /         // * /    //  ☆ 
〉 ☆     :    ☆       :*:.。   ☆  .:*:  
〉     

〉〉4.100万語〜200万語の読み方
〉〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

〉      キリン読みは、興味を持って多読を続けるカンフル剤のような
〉      効果の他に、たまに強い負荷をかけることで力をつける効果も
〉      あるのではないかと思いますが、SSS式は「読んでいる
〉      あなたが基準」。自分の性格や行動パターンに反することを
〉      無理強いせず、ありのままの自分で続けていくことがベース
〉      です。ですからHankさんが、キリン読みをしたくない、
〉      しなくても楽しく読み続けられるなら、それも あり です。

了解しました。 本当はきりん読みをしたいものもあるのですが、一度に階段を上ると、もったいない気がして、順番にごちそうを味わいたいと思っています。      

〉〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉〉   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
〉〉   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
〉〉   がついていますので。

〉      食べ物でも好き嫌いが激しくて、給食などがスゴくつらい人と、
〉      べつに出てきたものは何でも食べるし、それがつらいことも
〉      ない、という人がいますね。Hankさんは、読むものに関して
〉      あまり好き嫌いがないタイプなのかも知れません。

読書は昔から好きでしたから、どんな本も読んでいました。 しかし、和書で避けていたのは外国の翻訳ものと、推理小説です。 翻訳物は人の名前、
地名等が分からない。覚えるのが面倒くさい。 推理小説はそれに熱中すると他の本が読めなくなるから避けていました。 ところが、GRを読むと推理
小説は多いわ、もちろん外国の本ばかりなので、皆さんが小さい時に和文で
読んだ時との比較をしておられますが、ほとんど読んでいないので、新鮮な
気持ちで読んでいます。 SSSに出会わなければ読んでいない本ばかりです。
また名前は知っていても内容は読んでいない本も沢山あります。 もしくは
読んでいてもほとんど忘れている本もあります。例えば、ジキル博士とハイド氏とか、フランケンシュタイン、ドラキュラ、ロビンフッド、ハイジ、
その他たくさんあります。
〉〉7.今後
〉〉  引き続き、Dumboさんに借りるGRを主体に児童書を読んでいきたいと思い
〉〉  ます。 今日アメリカのアマゾンにも登録し、話題になっている不幸本を
〉〉  取りあえず3巻申し込みました。 アメリカは$25以上で送付料がただに
〉〉  なります。 日本のアマゾンはGRしかみていないのでよく分かりませんが
〉〉  アメリカは古本が沢山でています。半値から1/4位ですので次回注文
〉〉  しようかと思っています。送付料がどうなるのか分かりませんが、古本は
〉〉  アメリカのほうが豊富みたいです。
〉     
〉     古本・バーゲン本、本を安く手に入れるにはアメリカの
〉     方が有利なように感じて羨ましいです。

古本については次回からトライしてみようと思っています。 またもう少し
余裕がでれば、アマゾンの情報、本屋の情報等も送りたいと思っていますが、
なかなか余裕がなくてお世話になりっぱなしで申し訳なく思っています。
〉Happy Reading!

まりあさんもHappy reading too!
ぶひまんがうまくいくことを祈っています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5467. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: dumbo http://chance.gaiax.com/home/dumbo
投稿日: 2003/9/15(12:53)

------------------------------

エルパソのHankさん、こんばんわ、dumboです。 
200万語快読通過、おめでとうございます。

〉100万語から200万語は予定より13日遅れの113日間かかり9月13日
〉に通過しました。

とうとう、というか、さっさと追い越されてしまいました。
これからはHankさんの後をついて行きますから、あんまり飛ばさないでくださいね。

〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

立派ですね、私も見習おう!

〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
〉   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
〉   がついていますので。

私もそう思っていましたが、投げ出さなかったためにここ一ヶ月
どつぼにはまってとっぴんしゃん....しました。
投げ出すことも大事と思い始めています!

〉2.Little House in the Big House
〉 Little House on the aPrairie の2冊を読みました。 昔、私の小さい
〉  頃は春になれば、薪をつくり、冬には、ミソ、醤油を作りました。 
〉  家も親父と増築したこともありました。 そういう昔のことを思い出しまし
〉  ました。この本の中にでてくる、時給自足、大自然と共に生きる、家族全部
〉  が一心同体となって生活する。 わずかなことに喜びを見いだす、感謝の気
〉  持ち等々今日本では忘れ去られたことが書いてあります。 誰もがこの本を
〉  読めば感動するのではないかと、またこういう生活をしたいと思うのではな
〉  いかと思います。しかし実際は厳しい生活でできないと思いますが。
〉  同じことがくどくどと書かれている箇所もあるので、すこしいやになるところ
〉  もあるが、良い本だと思います。

この本は興味があって、そのうちに読みたいと思ってます。

〉  Holesはここ地元テキサスの話なのですね。 エルパソもこの本にでて来る
〉  のと全く同じ地理条件です。 ただ1200mの高地にありますので、
〉  この本の場所よりは乾燥していて過ごしやすいのですが。 yellow lizard
〉  はいません(創作ではないでしょうか) 映画を観ていたので、それとの違い
〉  もよく分かりました。 映画で30%、本で60%程度の理解でしょうか?
〉  最初はあまり皆さんのお勧め程おもしろくないと思っていたのですが、後半
〉  はさすがにSacharでした。

私はこの話のgrate-grate-grand-father が何故ひいひい爺さんなのか
わからずに読みましたが、最近になってアメリカに移民してきた初代の
人たちが、ひいひい爺さんぐらいの世代だとようやく気がつきました。

もうひとつ余談です。
最近スーダンから来た青年と知り合いましたが、
彼の国ですこぶる美人の奥さんをもらうには牛17頭だか70頭を
女性の父親にあげなければいけないそうです。
Holesで読んだような話が、今の時代にもあるんだと知ってビックリしました。

ではでは、3周目もHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5493. Re: Dumboさんありがとうございます(快快読200万語)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/16(08:30)

------------------------------

"dumbo"さんは[url:kb:5467]で書きました:
〉エルパソのHankさん、こんばんわ、dumboです。 
〉200万語快読通過、おめでとうございます。

ありがとうございます。 無事に200万語を達成できたのも
Dumboさんが貸してくださったGRのおかげです。

〉〉100万語から200万語は予定より13日遅れの113日間かかり9月13日
〉〉に通過しました。

〉とうとう、というか、さっさと追い越されてしまいました。
〉これからはHankさんの後をついて行きますから、あんまり飛ばさないでくださいね。

家に帰ったらほかにすることがありませんので、読書にいそしんでいます。
その分、日本語の本は全然読んでいません。 当分英語の本に集中しよう
と思っています。
dumboさんは主婦業、その他色々と忙しいと思いますのでyour paceで
お子さんと一緒にHappy readingしてください。

〉〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

〉立派ですね、私も見習おう!

一応目標の100万語を達成したので、一段づつ楽しみながらやっていきたいと思っています。

〉〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉〉   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
〉〉   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
〉〉   がついていますので。

〉私もそう思っていましたが、投げ出さなかったためにここ一ヶ月
〉どつぼにはまってとっぴんしゃん....しました。
〉投げ出すことも大事と思い始めています!

今までのところ、2,3冊は面白くない本があり、なげだそうかと思った
こともありますが、最後の方で急におもしろくなる本もありますので
我慢して読んでいます。 またsssで紹介された本なのであたりはずれが
あまりありません。 自分で選ぶようになれば投げ出す本もでてくるでしょう。 sssの書評を書かれる皆さんに感謝しています。

〉〉2.Little House in the Big House
〉〉 Little House on the aPrairie の2冊を読みました。 昔、私の小さい
〉〉  頃は春になれば、薪をつくり、冬には、ミソ、醤油を作りました。 
〉〉  家も親父と増築したこともありました。 そういう昔のことを思い出しまし
〉〉  ました。この本の中にでてくる、時給自足、大自然と共に生きる、家族全部
〉〉  が一心同体となって生活する。 わずかなことに喜びを見いだす、感謝の気
〉〉  持ち等々今日本では忘れ去られたことが書いてあります。 誰もがこの本を
〉〉  読めば感動するのではないかと、またこういう生活をしたいと思うのではな
〉〉  いかと思います。しかし実際は厳しい生活でできないと思いますが。
〉〉  同じことがくどくどと書かれている箇所もあるので、すこしいやになるところ
〉〉  もあるが、良い本だと思います。

〉この本は興味があって、そのうちに読みたいと思ってます。

子供に非常に良い本ですね。 マサチュウーセッツに住んでいた時は、最初
にヨーロッパからアメリカに来て、生活を開始した当時のものが、そのまま
再現してある所をみました。 本当に全てが手作りで当時の大変な状況が
よく分かりました。
今の日本では全くみられない、この大草原シリーズは是非、皆さんに読んで
頂きたい本です。

〉〉  Holesはここ地元テキサスの話なのですね。 エルパソもこの本にでて来る
〉〉  のと全く同じ地理条件です。 ただ1200mの高地にありますので、
〉〉  この本の場所よりは乾燥していて過ごしやすいのですが。 yellow lizard
〉〉  はいません(創作ではないでしょうか) 映画を観ていたので、それとの違い
〉〉  もよく分かりました。 映画で30%、本で60%程度の理解でしょうか?
〉〉  最初はあまり皆さんのお勧め程おもしろくないと思っていたのですが、後半
〉〉  はさすがにSacharでした。

〉私はこの話のgrate-grate-grand-father が何故ひいひい爺さんなのか
〉わからずに読みましたが、最近になってアメリカに移民してきた初代の
〉人たちが、ひいひい爺さんぐらいの世代だとようやく気がつきました。

そのあたりの物語のつながりは私もよく分からないところがありました。

〉もうひとつ余談です。
〉最近スーダンから来た青年と知り合いましたが、
〉彼の国ですこぶる美人の奥さんをもらうには牛17頭だか70頭を
〉女性の父親にあげなければいけないそうです。
〉Holesで読んだような話が、今の時代にもあるんだと知ってビックリしました。
これは後進国ではそうです。 ナイジェリアに居た時もそうでした。
日本の結納も本質はこれと同じです。 物が金に変わっただけで、本当は
悪しき習慣だと思います。

〉ではでは、3周目もHappy Reading!
Dumboさんもご家族でHappy reading too!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5482. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: しゅろーだー
投稿日: 2003/9/15(23:34)

------------------------------

Hankさん200万語おめでとうございます。

〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉   ためにも全部読んでいます。 

私もだいたい最後まで読んでいます。話が長くなるほど最初の方は面白くなくても途中から急に面白くなりだす本も多いですよね。
ただなぜこの本は面白くないのかを考えるというのはすごいですね。ぜひ面白くなかった本について教えてください。

〉2.Little House in the Big House
〉 Little House on the aPrairie の2冊を読みました。 昔、私の小さい
〉  頃は春になれば、薪をつくり、冬には、ミソ、醤油を作りました。 
〉  家も親父と増築したこともありました。 そういう昔のことを思い出しまし
〉  ました。

私もちょうどこの2冊をこの前読んで(順番を間違えて Little House on the Prairieを先に読んだのでちょっと悩んでしまった)、今Farmer Boyを読んでるところです。町育ちなので、懐かしく思えるようなことは全くないです(^^;)御自分の体験とだぶらせることができるのがうらやましいです。
この話を読むと、お父さんが尊敬されるにはやっぱりそれなりの行動が必要だと実感しました。

〉  アメリカは古本が沢山でています。半値から1/4位ですので次回注文
〉  しようかと思っています。送付料がどうなるのか分かりませんが、古本は
〉  アメリカのほうが豊富みたいです。
日本のAmazonでも古本がそこそこ出ていて、価格的にも欲しい物があるのですが、送料が1冊1冊にかかるようなので非常に割高になってしまいます。なんとかしてほしいものです。

それでは3周めもhappy Readingを


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5495. Re: しゅろーだーさんありがとうございます(快快読200万語)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/16(08:56)

------------------------------

"しゅろーだー"さんは[url:kb:5482]で書きました:
〉Hankさん200万語おめでとうございます。

ありがとうございます。

〉〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉〉   ためにも全部読んでいます。 

〉私もだいたい最後まで読んでいます。話が長くなるほど最初の方は面白くなくても途中から急に面白くなりだす本も多いですよね。
〉ただなぜこの本は面白くないのかを考えるというのはすごいですね。ぜひ面白くなかった本について教えてください。

100万語まとめて報告するとどれがどんなないようかほとんど忘れます。
如何に理解していないかということかもしれませんが?
今までのところ、sssで紹介されている本ばかり読んでいますので、特別に面白くないという本はありませんでした。 2,3冊はあまりおもしろくないなと思う本がありましたが、最後で急に面白くなる本がありますので
最後まで読みました
何故おもしろくないかを考えるというのは少し格好を付けて書いただけで
それほど深く考えているわけではありません。
ただ、何かを定義付けするのが好きなのかもしれません。
例えば、初めて会う人の性格を把握するときにその人の顔、話方等で2、3
分で大体その人がどのような性格の人か分かる気がします。 
これは自分の頭の中で、自分がよく知っている人を分類しておいて、その
人を比べると大体当たります。 

〉〉2.Little House in the Big House
〉〉 Little House on the aPrairie の2冊を読みました。 昔、私の小さい
〉〉  頃は春になれば、薪をつくり、冬には、ミソ、醤油を作りました。 
〉〉  家も親父と増築したこともありました。 そういう昔のことを思い出しまし
〉〉  ました。

〉私もちょうどこの2冊をこの前読んで(順番を間違えて Little House on the Prairieを先に読んだのでちょっと悩んでしまった)、今Farmer Boyを読んでるところです。町育ちなので、懐かしく思えるようなことは全くないです(^^;)御自分の体験とだぶらせることができるのがうらやましいです。
〉この話を読むと、お父さんが尊敬されるにはやっぱりそれなりの行動が必要だと実感しました。

昔は子供は親の背中を見て育つと言われました。 今は給料は銀行振り込み
になっており、子供曰く、お金がなくなったらお母さんが銀行に下ろしに
いったら良いと考えています。 その金は誰がかせいだのか ちゅうのに
お母さんからお父さんは小遣いを日本ではほとんどもらっています。
それでは父親は尊敬されません。 まず、父親が家計の実権をにぎることです。 アメリカはレディファーストの国で女性の力が強いとほとんどの日本人は思っていますが、全く逆です。 男が権力を持っていて、家計は全て男が握って
います。 女性は高価なものは男性の了解がないと買えませんし、買いません。 日本の主婦は金は自分が支配しているし、三食昼寝つきと世界で一番
幸せ?(最近は共働きで変わってきましたし、そうでない方も
沢山おられますが) また若い女性もメッシー、アッシー付ですからね。
日本は女性天国です。 アメリカは男性天国です。
いずれにしても、表面上はアメリカはレディファーストですが、実際は全然違います。 何をいおうとしていたのか? このへんでやめておきますが、日本で
考えているアメリカの正反対を考えてもらうと真のアメリカが見えてきます。

〉〉  アメリカは古本が沢山でています。半値から1/4位ですので次回注文
〉〉  しようかと思っています。送付料がどうなるのか分かりませんが、古本は
〉〉  アメリカのほうが豊富みたいです。
〉日本のAmazonでも古本がそこそこ出ていて、価格的にも欲しい物があるのですが、送料が1冊1冊にかかるようなので非常に割高になってしまいます。なんとかしてほしいものです。

〉それでは3周めもhappy Readingを
しゅろーだーさんもHappy readingを


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5503. 専業主婦ってそんなに裕福かな?

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/9/16(19:00)

------------------------------

Hankさん,しゅろーだーさん,こんばんは。

〉昔は子供は親の背中を見て育つと言われました。 今は給料は銀行振り込み
〉になっており、子供曰く、お金がなくなったらお母さんが銀行に下ろしに
〉いったら良いと考えています。 その金は誰がかせいだのか ちゅうのに
〉お母さんからお父さんは小遣いを日本ではほとんどもらっています。
〉それでは父親は尊敬されません。 まず、父親が家計の実権をにぎることです。 アメリカはレディファーストの国で女性の力が強いとほとんどの日本人は思っていますが、全く逆です。 男が権力を持っていて、家計は全て男が握って
〉います。 女性は高価なものは男性の了解がないと買えませんし、買いません。 日本の主婦は金は自分が支配しているし、三食昼寝つきと世界で一番
〉幸せ?(最近は共働きで変わってきましたし、そうでない方も
〉沢山おられますが) また若い女性もメッシー、アッシー付ですからね。
〉日本は女性天国です。 アメリカは男性天国です。
〉いずれにしても、表面上はアメリカはレディファーストですが、実際は全然違います。 何をいおうとしていたのか? このへんでやめておきますが、日本で
〉考えているアメリカの正反対を考えてもらうと真のアメリカが見えてきます。

うーん,アメリカについては行ったことがないので何も言えませんが,
日本については,一部の人だけでは? 地域にも寄りますし。
今はそうそうメッシー,アッシーをやれるほど景気がよいとは限りません。
パートにも出ていない専業主婦で,旦那さんに一言もなしに高価なものを
ぽーんと買って,何も言われないってかた,そういらっしゃるかしら?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5512. Re: 専業主婦ってそんなに裕福かな?

お名前: しゅろーだー
投稿日: 2003/9/17(00:13)

------------------------------

appleさんこんにちは。

〉うーん,アメリカについては行ったことがないので何も言えませんが,
〉日本については,一部の人だけでは? 地域にも寄りますし。

今は夫の収入だけでは、ここ数十年くらい普通とよばれていた暮らし(子どもに教育を受けさせ、老後はのんびりという感じでしょうか?)は難しいと言われてますね。
本屋に並んでいる節約系の本を見ると、涙ぐましいほどの賤業主婦の苦労が見られます。しかし一方25ansなどのブランド買いまくり雑誌も健在でこの差はどの辺でつくのかと疑問に思い続けています。
ただ、外国(どこか忘れたけど確かアメリカかドイツ)の女性が書いた文章によると、たとえやりくりに頭を悩ませようと、奥さんが家計を握り、マネーマネージメントをするというのが、かなりの権限に見えるようです。
だから裕福と言ってるわけではないのでは?
ちなみにここ大阪では中部、関東と比べてデートのワリカン率が高いらしいです。

〉パートにも出ていない専業主婦で,旦那さんに一言もなしに高価なものを
〉ぽーんと買って,何も言われないってかた,そういらっしゃるかしら?
内緒で買えるっていうのがポイントなのでは(^^;)私は買った物をすぐ見せたがるので出来ないですが。
ただ、旦那さんも高価なものをぽーんと買うとたいがいすごく怒られると思います。
ちなみに私は高価な物はぽーんとは買わないけど、amazonの請求を全部足したらかなり高価に・・・一応、いちいち「本買っていい?」と聞いてますけど。(絶対駄目と言われないのはわかって聞く。習慣みたいなものです)ただ、よく日本の奥さんはパートとかで働くと「自分で稼いだお金は自分の好きなことに使える」って言いますけど、旦那さんは自分で稼いだお金自分の好きなことに使えませんよね。使われると困るし。しまった、話がずれてきた。

すごく当たり前な意見で終わりますが、人それぞれということで(^^;)

ところで旦那さんと奥さんっていう言い方はあんまり好きじゃないんですが、丁寧語で使う夫と妻の言い方ってないんでしょうか。面倒だから外では旦那とか主人っていいますが。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5529. Re: 専業主婦ってそんなに裕福かな?

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/9/17(21:52)

------------------------------

しゅろーだーさん,こんばんは。

〉今は夫の収入だけでは、ここ数十年くらい普通とよばれていた暮らし(子どもに教育を受けさせ、老後はのんびりという感じでしょうか?)は難しいと言われてますね。

 そうですね。リストラもよく耳にし,「妻の収入」というバックアップが
あったほうが無難かもしれません。

〉本屋に並んでいる節約系の本を見ると、涙ぐましいほどの賤業主婦の苦労が見られます。しかし一方25ansなどのブランド買いまくり雑誌も健在でこの差はどの辺でつくのかと疑問に思い続けています。

 私が驚くのは,高価なおもちゃをたくさん買ってあげる親ですね。私が子
供の頃って,高価なおもちゃなど何かのごほうびくらいでした。(^^;)

〉ただ、外国(どこか忘れたけど確かアメリカかドイツ)の女性が書いた文章によると、たとえやりくりに頭を悩ませようと、奥さんが家計を握り、マネーマネージメントをするというのが、かなりの権限に見えるようです。
〉だから裕福と言ってるわけではないのでは?

 なるほど。

〉ちなみにここ大阪では中部、関東と比べてデートのワリカン率が高いらしいです。

 ふむふむ。

〉内緒で買えるっていうのがポイントなのでは(^^;)私は買った物をすぐ見せたがるので出来ないですが。
〉ただ、旦那さんも高価なものをぽーんと買うとたいがいすごく怒られると思います。
〉ちなみに私は高価な物はぽーんとは買わないけど、amazonの請求を全部足したらかなり高価に・・・一応、いちいち「本買っていい?」と聞いてますけど。(絶対駄目と言われないのはわかって聞く。習慣みたいなものです)

 わはは,既婚女性タドキストの共通の悩みかも。ブッククラブに行ける人は
別ですが。

〉ただ、よく日本の奥さんはパートとかで働くと「自分で稼いだお金は自分の好きなことに使える」って言いますけど、旦那さんは自分で稼いだお金自分の好きなことに使えませんよね。使われると困るし。しまった、話がずれてきた。

 言われてみればそういうかた多いですね。でも,男性の場合は多くの家事を
女性に頼りがちなので,男性の収入=男性の労働に対する対価+妻の家事労働
に対する対価,なのかもしれませんね。
 男女雇用機会均等法とかいっても,まだまだ男性社会なのも事実です。

〉すごく当たり前な意見で終わりますが、人それぞれということで(^^;)

 ですね。(^^;)

〉ところで旦那さんと奥さんっていう言い方はあんまり好きじゃないんですが、丁寧語で使う夫と妻の言い方ってないんでしょうか。面倒だから外では旦那とか主人っていいますが。

 私の書き込みで不愉快な思いをさせていたら申し訳ありませんでした。
 他人の夫=夫君 他人の妻=夫人,というのが辞書で見つかったのですが,
パートナーの場合はやはり主人とかではないのでしょうか。うーん,役に立
てずに申し訳ありません。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5490. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/9/16(08:12)

------------------------------

エルパソのHankさん、初めまして。ボストンのぽんきちと申します。
アメリカジョナ三、第3号です。
(ああ、意味が分かってないのでこの書き方で正しいのやら)

200万語快読、おめでとうございます!

〉100万語から200万語は予定より13日遅れの113日間かかり9月13日
〉に通過しました。

お仕事されながらのこのペースなんですよね。本当にすごいです。

〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

うーん、耳が痛いです。これまで児童書ばかりでしたが、これから
GR三昧の日々が来そうなのでその方法で進みたいです。
(が、好きなものを抑えられないタチなのでついフラフラと
 首を伸ばしてしまうかもしれません)

〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
〉   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
〉   がついていますので。

皆さん書いてらっしゃいますが、「なぜ面白くないのかを考える
ために全部読む」とはすごいですね。(詳しくお聞きしたい気も)

読めた本や面白かった本をならべるのも参考になるけれど、
読めなかった本・投げた本が並んでいるのも参考になるかも、
と今思いました。今度自分で書いてみます。


〉 1.Dahl
〉    100万語までに読めなかった長編の3冊を読みました。
〉  1)The Witches
〉    2) James and Gant Peach
〉    3) The BFG
〉   これらはいずれもおもしろかったですが、Darlの本の中では3)のThe BFG
〉  が一番SSSにふさわしく、かつおもしろいのではないかと思いました。
〉  BFGは8mの巨人ですが、英語を本格的に習っていないため、誤った英語を
〉  使ったり、またスペル、単語も分からないものがあります。 まさにsssの
〉  飛ばし読み(辞書を使わない)を実践するには最適だと思います。 また
〉  BFG(Big Friendly Giant)が I am を I is, you are you is,
〉  過去形は全てwasで発音します。 BFGの気持ちが分かります。 昔一生懸命
〉  Be動詞の変化を覚えたこと。 今でも口に出すときは考えないとでてきま
〉  せん。 areがwereになるのならなぜ amはwamにならないのだろうか? 
〉  主語だけで違いはわかるので、せめてBe動詞だけでもis、wasに統一してくれ
〉  たらどんなにたすかったか? そのうえ、be、beenもある。
〉  またBFG以外の巨人は人間を食うのですが、なぜそんなことをするのかと 
〉  Sophie(女の子)がBFGに聞くのに対して、BFGは巨人同士では争いはしない。
〉  人間は人間同士で殺し合いをするではないかと反論し、Sophieはそれ以上
〉  言えなくなります。 どこかおかしいが、反論できない。 こういうところは
〉  Dahlの本はおもしろいと思いました。

BFG、とても面白そうですね。今度読んでみます。(さっそくキリンなんですが)


なんだか、ガチガチの緊張した書込みになってしまいました。
実は、未タドキストながらここに出てきたのは、Hankさんに
お祝いだけじゃなくてお礼を言いたくて、なのです。

私の書込みについて、Hankさんからdumboさんにご連絡くだすった
とのこと、本当にありがとうございました!
経緯からして、もしかしてHankさんはこのように掲示板に書くのは
お気に召さないかも、と思いつつ、どうしてもお礼を言いたくて。

昨日からずっと、英語そっちのけで、お二人や諸先輩方の過去ログ
を読みまくっています。とても勉強になります。
100万語通過後、憧れのGRを読んで、お二人の足跡を追いかけます!


300万語通過報告も、楽しみにお待ちしております。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5498. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/16(09:36)

------------------------------

"ぽんきち"さんは[url:kb:5490]で書きました:
〉エルパソのHankさん、初めまして。ボストンのぽんきちと申します。
〉アメリカジョナ三、第3号です。
〉(ああ、意味が分かってないのでこの書き方で正しいのやら)

〉200万語快読、おめでとうございます!
ぽんきちさん はじめまして。
ありがとうございます。 
私もジョナ三の意味は分かりません。 酒井先生は全て掲示板を読まれて
いるので突然言われると分からないことがあります。
これも秋男さんとマリコさんの会話で出てきた言葉だと思いますが。
あの二人の会話はとても我々地球人では理解できるものではありません。
きっと何万光年かなたのキラキラ星から来られたのではないかと私はいつも
思っています。(酒井先生、秋男さん、マリコさんすみません。 本当は
心から敬愛しています。 敬天愛人)

〉〉100万語から200万語は予定より13日遅れの113日間かかり9月13日
〉〉に通過しました。

〉お仕事されながらのこのペースなんですよね。本当にすごいです。

単身ですので、帰宅後は何もすることがないからです。
sssを知るまでは会社で英語を仕方なく使わなければいけないものですから
家で英語の読書をしようとは夢にも思っていませんでした。
ただ、英語は全然分からないので、何とかせねばとは思っていましたが、
過去、何十回も色々な方法をやりましたので、どうしょうかと思って
いました。 禁煙と同じで、禁煙なんか簡単なものさ。禁煙なんか50回もしたという御仁がいますが、私も英語なんか簡単なものさ、50回もやった
ことがあるという按配でしたので、これが最後の方法だと思っています。
ということで始めたのですが、読書は元々好きでしたので、読書自身が
面白くてやっています。

〉〉 4)キリン読みは一切しません。 ゴルフもそうなんですが、プロのフォーム
〉〉   は皆同じです。 あるレベルまでは万人が認める道を進むのが、一番速く
〉〉   到達す方法だと思っています。 従って500万語位までは皆さんがお勧め
〉〉   の本を順番に読んでいきたいと思っています。

〉うーん、耳が痛いです。これまで児童書ばかりでしたが、これから
〉GR三昧の日々が来そうなのでその方法で進みたいです。
〉(が、好きなものを抑えられないタチなのでついフラフラと
〉 首を伸ばしてしまうかもしれません)

きりん読みをしないというのは一つの参考事例として書いただけです。
掲示板を見ておりますと、きりん読みをしたために停滞した報告を何回か
見ました。 また一段づつ用意されたお菓子を食べながら階段を上って
行くのが一番得するのではないかと思います。 一番おいしいものを先
に食べるとあとの物がまずくなるので、楽しみはゆっくり長く味わった
ほうがよいと思います。
しかし、読み方は人好き好きですので、自分の好きな方法で読まれたらよい
と思います。
私も最初はほとんど児童書ばかりでした。(アメリカにはGRはないので)

〉〉 5)SSSの3原則は守っています。 ただしいやになったらやめるということだ
〉〉   けはしていません。 それはきりん読みをしていないのと、どこからおも
〉〉   しろくなるか分からないのと、またなぜこの本は面白くないのかを考える
〉〉   ためにも全部読んでいます。 今後長編の本になった場合は分かりません
〉〉   が、日本語の本も最後まで分からなくても読まないと気が済まない貧乏くせ
〉〉   がついていますので。

〉皆さん書いてらっしゃいますが、「なぜ面白くないのかを考える
〉ために全部読む」とはすごいですね。(詳しくお聞きしたい気も)

これはほかの人の返答に書いたのですが、少し気取ってかいただけで
それほど深い意味があるわけではありません。
何か違うことを書かないとレスもこないと浅はかな考えからでた
言葉ですので忘れてください。(まあ少しはありますが)

〉読めた本や面白かった本をならべるのも参考になるけれど、
〉読めなかった本・投げた本が並んでいるのも参考になるかも、
〉と今思いました。今度自分で書いてみます。

〉〉 1.Dahl
〉〉 100万語までに読めなかった長編の3冊を読みました。
〉〉  1)The Witches
〉〉 2) James and Gant Peach
〉〉 3) The BFG
〉〉 これらはいずれもおもしろかったですが、Darlの本の中では3)のThe BFG
〉〉  が一番SSSにふさわしく、かつおもしろいのではないかと思いました。
〉〉  BFGは8mの巨人ですが、英語を本格的に習っていないため、誤った英語を
〉〉  使ったり、またスペル、単語も分からないものがあります。 まさにsssの
〉〉  飛ばし読み(辞書を使わない)を実践するには最適だと思います。 また
〉〉  BFG(Big Friendly Giant)が I am を I is, you are you is,
〉〉  過去形は全てwasで発音します。 BFGの気持ちが分かります。 昔一生懸命
〉〉  Be動詞の変化を覚えたこと。 今でも口に出すときは考えないとでてきま
〉〉  せん。 areがwereになるのならなぜ amはwamにならないのだろうか? 
〉〉  主語だけで違いはわかるので、せめてBe動詞だけでもis、wasに統一してくれ
〉〉  たらどんなにたすかったか? そのうえ、be、beenもある。
〉〉  またBFG以外の巨人は人間を食うのですが、なぜそんなことをするのかと 
〉〉  Sophie(女の子)がBFGに聞くのに対して、BFGは巨人同士では争いはしない。
〉〉  人間は人間同士で殺し合いをするではないかと反論し、Sophieはそれ以上
〉〉  言えなくなります。 どこかおかしいが、反論できない。 こういうところは
〉〉  Dahlの本はおもしろいと思いました。

〉BFG、とても面白そうですね。今度読んでみます。(さっそくキリンなんですが)

〉なんだか、ガチガチの緊張した書込みになってしまいました。
〉実は、未タドキストながらここに出てきたのは、Hankさんに
〉お祝いだけじゃなくてお礼を言いたくて、なのです。

私の最初の掲示板への書き込みもがちがちでした。
その気持ちはよく分かります。

〉私の書込みについて、Hankさんからdumboさんにご連絡くだすった
〉とのこと、本当にありがとうございました!
〉経緯からして、もしかしてHankさんはこのように掲示板に書くのは
〉お気に召さないかも、と思いつつ、どうしてもお礼を言いたくて。

〉昨日からずっと、英語そっちのけで、お二人や諸先輩方の過去ログ
〉を読みまくっています。とても勉強になります。
〉100万語通過後、憧れのGRを読んで、お二人の足跡を追いかけます!

じつは私もぽんきちさんと同じ境遇だったわけでして、貴方の状況が
よく理解できたわけです。 私はDumboさんに助けて頂いたわけですが、
私が貴方にdumboさんの話をするわけにはいきませんのでdumboさんに
e-mIlをだしたところ、心よく私の考えを理解して頂いて、貴方へのレス
をdumboさんが書いてくれたというわけです。 従って私も貴方へのレス
を書こうと思っていましたが、このレスでご容赦を願います。
私はGRはあまりもっていません。 先月日本に帰った時に10冊程買って
帰りました。この本はsssセットに入っていなくて5つ星のものばかりを
アマゾンに注文していたものです。(レベル3〜4) また今20冊ほどL4〜
L7までの5つ星のものをアマゾンに頼みましたので、これは来年に持って
帰ることになります。 アメリカでは今daumboさんを含めて3人だと
思います。 また時間があれば書籍の一覧表を送りますので、気に入ったものがあれば連絡ください。
私も最後のGRをdumboさんから今借りるところです。
私も10年前にマサチュウーセッツのアムハースト(ボストンの西80km)に住んでいました。 ボストンには小沢せいじ(字を忘れた)がいた
頃で、たまにボストンシンフォニーを聴きに行きました。
夏のタングルウッドでの屋外のボストンシンフォニーは最高ですので
是非行ってください。

〉300万語通過報告も、楽しみにお待ちしております。
ありがとうございます。
ぽんきちさんもHappy readingを
100万語の報告楽しみにしています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5543. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: ぽんきち
投稿日: 2003/9/18(00:41)

------------------------------

こんにちは、Hankさん。
すごく丁寧なレス、ありがとうございました。

〉単身ですので、帰宅後は何もすることがないからです。
〉sssを知るまでは会社で英語を仕方なく使わなければいけないものですから
〉家で英語の読書をしようとは夢にも思っていませんでした。
〉ただ、英語は全然分からないので、何とかせねばとは思っていましたが、
〉過去、何十回も色々な方法をやりましたので、どうしょうかと思って
〉いました。 禁煙と同じで、禁煙なんか簡単なものさ。禁煙なんか50回も
〉したという御仁がいますが、私も英語なんか簡単なものさ、50回もやった
〉ことがあるという按配でしたので、これが最後の方法だと思っています。

ははは。なんだか、「前科20犯だぞ」って言われて一瞬怖いけど
よく考えると・・?、という話に似てますね。(似てないかな)

私は逆に、ほとんど初めてで多読に巡り合ったのですが、ラッキーですね。
(しかしもっと早くから英語を意識してればと、今痛切に思いますが)

〉ということで始めたのですが、読書は元々好きでしたので、読書自身が
〉面白くてやっています。

私も元々読書好きです。主人を取り込もうとしているのですが、彼は特に
読書するタチではないので、あまり興味を示してもらえません。
こちらで知り合った方々にも薦めているのですが、読書好きな人でないと
ハナから相手にしてもらえないですね。


〉きりん読みをしないというのは一つの参考事例として書いただけです。
〉掲示板を見ておりますと、きりん読みをしたために停滞した報告を何回か
〉見ました。

首を痛めたわけですね。

〉また一段づつ用意されたお菓子を食べながら階段を上って
〉行くのが一番得するのではないかと思います。 一番おいしいものを先
〉に食べるとあとの物がまずくなるので、楽しみはゆっくり長く味わった
〉ほうがよいと思います。

う、児童書の楽しみを知った後で、これからGRを一から始める者として
耳が痛い。。
しかし、私はそこにある本なら何でも手に取り読むタイプではあるので、
実はあまり心配はしていません。SSSのGRのお菓子の味も楽しみです。

〉しかし、読み方は人好き好きですので、自分の好きな方法で読まれたらよい
〉と思います。
〉私も最初はほとんど児童書ばかりでした。(アメリカにはGRはないので)

そうですねえ。ESLのコーナーはあっても、GRらしき物は、滅多にみかけない
ですよね。私はボストンで色々大学が集中している場所に住んでいるせいか
近くの本屋にPGRがわずかながらありました。なぜか芸能人に関する本ばかりで、
しかし立ち読み専門の私は「別の本を仕入れろ」とも言うわけにはいかず。。
(ある物は全部読みましたが。)少し離れたモール内の本屋は結構大きい
本屋でしたが、皆無でした。


〉じつは私もぽんきちさんと同じ境遇だったわけでして、貴方の状況が
〉よく理解できたわけです。 私はDumboさんに助けて頂いたわけですが、
〉私が貴方にdumboさんの話をするわけにはいきませんのでdumboさんに
〉e-mIlをだしたところ、心よく私の考えを理解して頂いて、貴方へのレス
〉をdumboさんが書いてくれたというわけです。 従って私も貴方へのレス
〉を書こうと思っていましたが、このレスでご容赦を願います。

なるほど、そうだったのですか。
本当に、本当にありがとうございました。

〉私はGRはあまりもっていません。 先月日本に帰った時に10冊程買って
〉帰りました。この本はsssセットに入っていなくて5つ星のものばかりを
〉アマゾンに注文していたものです。(レベル3〜4) また今20冊ほどL4〜
〉L7までの5つ星のものをアマゾンに頼みましたので、これは来年に持って
〉帰ることになります。 アメリカでは今daumboさんを含めて3人だと
〉思います。 また時間があれば書籍の一覧表を送りますので、気に入った
〉ものがあれば連絡ください。

ありがとうございます!興味あります!ぜひお願いします!!
SSSの評価(今のところ児童書ですが)で高い物は、私にとって
まず外れたことがないので、すごく楽しみです。
レベル3〜4に到達するのは、まだまだ先ですので、また
改めてお願いさせて頂きます。

〉私も10年前にマサチュウーセッツのアムハースト(ボストンの西80km)
〉に住んでいました。 ボストンには小沢せいじ(字を忘れた)がいた
〉頃で、たまにボストンシンフォニーを聴きに行きました。
〉夏のタングルウッドでの屋外のボストンシンフォニーは最高ですので
〉是非行ってください。

今年の夏は行きそびれてしまいました。来年はぜひ行きます。

〉ぽんきちさんもHappy readingを
〉100万語の報告楽しみにしています。

ありがとうございます。そろそろ掲示板多読から抜け出して、
100万語目指して多読再開しようと思っています。
では、Hankさんも、Happy Reading!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[哀] 5501. ああレベル6

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/9/16(18:48)

------------------------------

ぽんきちさん、エルパソのHankさん、こんにちは。

〉〉 1.Dahl
〉〉 100万語までに読めなかった長編の3冊を読みました。
〉〉  1)The Witches
〉〉 2) James and Gant Peach
〉〉 3) The BFG
〉〉 これらはいずれもおもしろかったですが、Darlの本の中では3)のThe BFG
〉〉  が一番SSSにふさわしく、かつおもしろいのではないかと思いました。
〉〉  BFGは8mの巨人ですが、英語を本格的に習っていないため、誤った英語を
〉〉  使ったり、またスペル、単語も分からないものがあります。 まさにsssの
〉〉  飛ばし読み(辞書を使わない)を実践するには最適だと思います。 また
〉〉  BFG(Big Friendly Giant)が I am を I is, you are you is,
〉〉  過去形は全てwasで発音します。 BFGの気持ちが分かります。 昔一生懸命
〉〉  Be動詞の変化を覚えたこと。 今でも口に出すときは考えないとでてきま
〉〉  せん。 areがwereになるのならなぜ amはwamにならないのだろうか? 
〉〉  主語だけで違いはわかるので、せめてBe動詞だけでもis、wasに統一してくれ
〉〉  たらどんなにたすかったか? そのうえ、be、beenもある。
〉〉  またBFG以外の巨人は人間を食うのですが、なぜそんなことをするのかと 
〉〉  Sophie(女の子)がBFGに聞くのに対して、BFGは巨人同士では争いはしない。
〉〉  人間は人間同士で殺し合いをするではないかと反論し、Sophieはそれ以上
〉〉  言えなくなります。 どこかおかしいが、反論できない。 こういうところは
〉〉  Dahlの本はおもしろいと思いました。

〉BFG、とても面白そうですね。今度読んでみます。(さっそくキリンなんですが)

The BFG、面白そう!と思って書評を検索してみました。
Dahlですし、レベル3なら読めるかも、とワクワクしていました。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/sss/sssrev.cgi?cmd=review&bid=S100070&bfile=bookdata]

レベル6、52,000語・・・そっ、それは、私には無理です。
3)の、と書いてあったのを、レベル3と読み違えていました。とほほ。(T_T)

書評を検索して即Amazonさん!とか思っていたのですが、
Amazonさん行きは断念することにしました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5518. Re: ああレベル6

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/17(08:07)

------------------------------

"apple"さんは[url:kb:5501]で書きました:
〉ぽんきちさん、エルパソのHankさん、こんにちは。
appleさん こんにちわ Hankです。
〉〉〉 1.Dahl
〉〉〉 100万語までに読めなかった長編の3冊を読みました。
〉〉〉  1)The Witches
〉〉〉 2) James and Gant Peach
〉〉〉 3) The BFG

〉The BFG、面白そう!と思って書評を検索してみました。
〉Dahlですし、レベル3なら読めるかも、とワクワクしていました。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/sss/sssrev.cgi?cmd=review&bid=S100070&bfile=bookdata]

〉レベル6、52,000語・・・そっ、それは、私には無理です。
〉3)の、と書いてあったのを、レベル3と読み違えていました。とほほ。(T_T)

〉書評を検索して即Amazonさん!とか思っていたのですが、
〉Amazonさん行きは断念することにしました。

私は今レベル4のGRを読んでいるのですが、レベル2、3と4はあまり変わらないように思えます。 レベル5,6,7はまだ読んでないので分からないのですが。
児童書の場合はレベルはあってないようなものかも知れません。
レベル6と書いてあってもレベル3の実力があれば十分読めます。
私の実力もレベル3位と思っています。
特にこの本はSFGがしゃべる単語はスペルが間違っていますし、他の巨人(8人?)の名前はやたら長い創作した名前です。 女の子がしゃべるところと
ナレーターのところは分かるのですが、巨人がしゃべるところは分からないところがあります。 そこがsssの飛ばし読みの醍醐味です。
話はおもしろいですから少々分からなくても読めますので是非読んでください。 どれほど理解したかというと70%ぐらいです。
児童書は70%理解できたら良いと思っています。
また将来読み直せばよいのではないかと思っています。
Dahlの本はおもしろいのでレベルが下の時に超きりん読みでも楽しめる
本だと思います。 将来何回も読めば自分の実力のアップが分かる本では
ないでしょうか? (きりん読みをしない人が勧めるのもおかしな話ですが)
ではHappy reading the SFG!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 5519. Re: ああレベル6

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/9/17(12:11)

------------------------------

Hankさん、ぽんきちさん、こんにちは。

〉〉〉〉 1.Dahl
〉〉〉〉 100万語までに読めなかった長編の3冊を読みました。
〉〉〉〉  1)The Witches
〉〉〉〉 2) James and Gant Peach
〉〉〉〉 3) The BFG
〉〉
〉〉The BFG、面白そう!と思って書評を検索してみました。
〉〉Dahlですし、レベル3なら読めるかも、とワクワクしていました。
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/sss/sssrev.cgi?cmd=review&bid=S100070&bfile=bookdata]
〉〉
〉〉レベル6、52,000語・・・そっ、それは、私には無理です。
〉〉3)の、と書いてあったのを、レベル3と読み違えていました。とほほ。(T_T)
〉〉
〉〉書評を検索して即Amazonさん!とか思っていたのですが、
〉〉Amazonさん行きは断念することにしました。

〉私は今レベル4のGRを読んでいるのですが、レベル2、3と4はあまり変わらないように思えます。 レベル5,6,7はまだ読んでないので分からないのですが。
〉児童書の場合はレベルはあってないようなものかも知れません。
〉レベル6と書いてあってもレベル3の実力があれば十分読めます。
〉私の実力もレベル3位と思っています。
〉特にこの本はSFGがしゃべる単語はスペルが間違っていますし、他の巨人(8人?)の名前はやたら長い創作した名前です。 女の子がしゃべるところと
〉ナレーターのところは分かるのですが、巨人がしゃべるところは分からないところがあります。 そこがsssの飛ばし読みの醍醐味です。
〉話はおもしろいですから少々分からなくても読めますので是非読んでください。 どれほど理解したかというと70%ぐらいです。
〉児童書は70%理解できたら良いと思っています。
〉また将来読み直せばよいのではないかと思っています。
〉Dahlの本はおもしろいのでレベルが下の時に超きりん読みでも楽しめる
〉本だと思います。 将来何回も読めば自分の実力のアップが分かる本では
〉ないでしょうか? (きりん読みをしない人が勧めるのもおかしな話ですが)
〉ではHappy reading the SFG!

買うだけ買おうと思って、再度Amazonさんに出かけようと、
書評に飛びました。
で、その前に、手持ちのDahl(SSS多読セットで買って未読のDahl)をチェック。

調べて正解。すでに、持ってました!! (^0^;;)
間抜けなちょんぼをしでかすところでした。

#セット化するときに、書評に付け加えてください。お願いします。

読める日が来るまで、楽しみに寝かせておくことにします。(^^;;;;;;)
Hankさんのおかげで楽しみ本が増えました。ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5541. Re: ああレベル6

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/9/18(00:35)

------------------------------

appleさん

Dahlはレベル3から色々ありますので、そちらから順番に読んでいけばいいと思います。確かに私はやっとレベル3ぐらいで「The Witches」を読みましたが、すごいキリン読みだったので、レベル6のダールを今読もうとは思いません。その後ダールはレベル3と4をほとんど読んで、これからレベル5のチョコレート工場などを様子を見ながら読んでいき、それからMtildaやBFGへ進みたいと思っています。
もしダールが気に入ったのなら、低いレベルから順番に制覇していけばいいと思います。

Hankさんに逆らうようで申し訳ありませんが、レベル3でもレベル6の本が読めるのは、よほど相性が合って面白い本でしょう。Hankさんは自分のレベルを過小評価していると思いますよ。私はまだレベル4の本はあまりすらすら読めませんし、レベル3の本でも読みにくいものがあります。とても「レベル2、3も4も同じようなもの」とは言えません。それが言えるのは本当にレベル4を克服したからだと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5548. Re: ああレベル6

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/9/18(07:29)

------------------------------

杏樹さん,おはようございます。

 私は,DahlはThe Magic Fingerを読みました。あと,MatildaがPGR3にあるので,そちらを読みました。どちらもレベル3でしょうか,楽しかったです。
 現在(40万語ちょい)レベル4を読むと,GRは知りませんが,一般書だとお話を知っているものなら何とか読めます。が,一番ネックになるのが「厚さ」。レベル4にもなるとそれなりの厚さになるので,一度にまとめて読めない私は前の話をつい忘れてしまって再読したりの繰り返しになるのです。(よくレベル0を読んでいるのは,細切れ時間でも読み終えることができるから。)だからDahlのレベル4セットは,実は買ったのですが(Matildaの原書がほしいと思ったので),まだ開封すらしていません。いつか読みたいと思う日が来るまで寝かせておこうと思います。
 いずれにせよ,酒井先生から,私は100万語まではレベル3でとめておくようにというアドバイスをいただきました。先生のおっしゃった理由はわかりませんが,特に積極的に逆らう理由がないので(レベル4を読んだのは,酒井先生のアドバイスをいただく前です),もう少し眠っていていただくことになると思います。
 実は,イソップ物語なら,短い時間の細切れでも読めるかなと思ってちらっと見てみたのですが,和訳で感じるあの面白さが全然伝わってこなくて,ダメダコリャと思いました。まだ,キリンは,難しいようです。で,レベル3を最大値と思っているのです。そのうちもっと難しいのも読めるようになるでしょう・・・。(^^;)
 お忙しい中,返信ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5567. Re: ああレベル6

お名前: ひまぞ
投稿日: 2003/9/18(16:44)

------------------------------

appleさん、杏樹さん、こんちはです。

書評を書く時、一番困るのがレベルつけなんです。
上にし過ぎても、下にし過ぎても、次に読む人が困るよなぁって。

以前、酒井先生とまりあさんの会話の中で
この本がどっちのレベルなのかを分かるのは
そのレベルにいる人達だけだというのがありました。
私も今はそう思います。
だからこそ、書評のレビューや掲示板の中から、
多くの人の意見を聞くのが必要なのだと思います。

本のジャンルで、読みやすさは人によって違うと思いますが
もっと一般的なレベルの違いは、確かにあると思います。
その壁に自分が当たらなかったからといって
そこに差がないと、そのレベルを読んでいる人に言うのは
なんだかとてもおごっているように聞こえます。

ジャンルの壁を超えるのはとても難しいのですが
語彙レベルの壁を超えるのは、それよりは楽です。
たくさんたくさん、楽に読める好きな本を読んでいけばいいのですから。
ではでは。HAPPY READING !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5573. Re: ああレベル6

お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/9/18(17:28)

------------------------------

ひまぞさん、杏樹さん、こんにちは。

〉書評を書く時、一番困るのがレベルつけなんです。
〉上にし過ぎても、下にし過ぎても、次に読む人が困るよなぁって。

これは、同感です。
実は私は書評委員をさせていただいておりますが、
レベル付けよりさらに困っているのが、読みやすさレベルなのです。
小数点以下第1位まで求めるということで、とても悩みます。
そのうち、小数点がどんどん細かくなっていくのでは?
なんて心配もしたりして。

読みやすさって人のバックグラウンドによっても違うと思うので、
本当に悩みます。
専門的(?例えばサイエンス系など)なものは、
ちょっと難しめにつけるようにアドバイスいただいています。
でも、例えばサイエンス系の場合、
理系の人間にはキリンできたりするのですよね。
中身を日本語で知っていたりするから。
地理でも、歴史でも、芸能でも、同じことが言えるのではと思います。

個人的には、一般的なお話なら、読みやすさレベルはありがたいですが、
例えば、
「2.5。ただし、知らない単語を無視できない人には3.0くらい。」
とか、
「3.0。ただし、理系の人には2.0くらいでも読める。」
といった判定があるのではと。

タドキストが100人いれば100通りの読みやすさレベル・・・
とまでいかないまでも色々な考えがあると感じます。

〉以前、酒井先生とまりあさんの会話の中で
〉この本がどっちのレベルなのかを分かるのは
〉そのレベルにいる人達だけだというのがありました。
〉私も今はそう思います。

今の私の判断基準は、まさにこれです。
もう少しいうと、同じレベルの本を読んだことがあるか、
それより難しいかです。

私は、今、レベル3まででとめておくことにしています。
となると、レベル4以上は、未知の世界です。
もっとも未知の世界の本の書評を上げることはありませんが・・・。
感覚的には、
「レベル4、なるほど。100万語超えた頃に見てみようかな。」
「レベル7、難しそうだな。いつか読みたいな。」
そんな感じで受け止めています。

〉ジャンルの壁を超えるのはとても難しいのですが
〉語彙レベルの壁を超えるのは、それよりは楽です。

これは同感です。
レベル1なのに、苦手かなと思うジャンルかなと思えて、
表紙を見ただけで手をつけていないGRがあります。

細かいレベルが必要なのは最初の頃(レベル0〜1の頃)で、
レベル3に到達する頃には、読みやすさレベルより、
普通のレベルくらいで、あとは自分の好みが大事かな? と思っています。
まだ読めそうになければとりあえずあとまわしすればいいので。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5510. Re: 快快読200万語の報告(長文)

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/9/16(23:20)

------------------------------

Hankさん、こんにちは。
少々出遅れですが、200万語通過おめでとうございます。

0〜100万語、100万語〜200万語の分布を見ると着実にレベルアップしているのがわかります。しかもHOLESで通過なんですね。私は買い置きして寝かせてあります。まだ早いような気がして…。

児童書とGRを交互に読む、というのはまさしく今私がやっていることです。5Aセットを購入したので、それと児童書を交互に読んでします。名前ですが、やはり「カメレオン読み」などイメージが伝わりやすいような気がします。

それからキリン読みのことですが、挫折された方のお話を読まれたのでしょうか。する、しないは自分の好きなようにすればいいのですが、私はキリン読み大成功体験があります。70〜80万語で停滞していた時、間違えて買ったレベル6の「The Witches」をためしにのぞいてみました。そうしたら何となくわかります。そしてそのまま様子を見ながらページをめくっていき…そうしたら面白くなっていってだんだん止まらなくなっていきました。わからない単語はもちろん、文章丸ごと、ヘタすると数行わからない。何をしているのかつかめない、でも…面白いんです!
おかげで「わからないけどおもしろい」ということがあるのを知りました。それで「面白い本を読むのが一番!」という多読の極意の一部を体得したわけです。
 
〉 1.Dahl
〉 100万語までに読めなかった長編の3冊を読みました。
〉  1)The Witches
〉 2) James and Gant Peach
〉 3) The BFG
〉 これらはいずれもおもしろかったですが、Darlの本の中では3)のThe BFG
〉  が一番SSSにふさわしく、かつおもしろいのではないかと思いました。
〉  BFGは8mの巨人ですが、英語を本格的に習っていないため、誤った英語を
〉  使ったり、またスペル、単語も分からないものがあります。 まさにsssの
〉  飛ばし読み(辞書を使わない)を実践するには最適だと思います。 また
〉  BFG(Big Friendly Giant)が I am を I is, you are you is,
〉  過去形は全てwasで発音します。 BFGの気持ちが分かります。 昔一生懸命
〉  Be動詞の変化を覚えたこと。 今でも口に出すときは考えないとでてきま
〉  せん。 areがwereになるのならなぜ amはwamにならないのだろうか? 
〉  主語だけで違いはわかるので、せめてBe動詞だけでもis、wasに統一してくれ
〉  たらどんなにたすかったか? そのうえ、be、beenもある。

確かにそうです。なんでこんな動詞の活用があるのか…。
でも他のヨーロッパ語のほうがもっと不合理です。人称によって、現在形でも全部動詞が変化するのです!英語では三人称単数現在にsがつくだけではないですか。フランス語もスペイン語もドイツ語も、人称によって全部変わるんです。単数の一人称、二人称、三人称、複数の一人称、二人称、三人称。全部動詞が変わる。主語がわかったらそれでいいやんか!と思うんですが、なんとスペイン語では逆を行くんです。つまり動詞を見れば人称がわかる→だから人称を省略する。という現象が起きるのです!主語がなくていきなり動詞から始まります。そしてその動詞を見て主語を判断するようになっているのです。ですから動詞の活用を覚えないと本が読めません。主語を示せば動詞が変わる必要がないだろうに、と思うのですが…。
Dahlは私も好きです。James and Gant PeachやThe BFGはこれから是非読みたいと思っています。

さて、「レディファースト」のお話のところ、私の考えをお伝えさせていただきます。「レディファースト」とは女性が「強い」と言うことではありません。女性は弱いもの、という考えからきています。弱いから荷物を持ってあげたりドアを開けたりしてあげるんです。女性は弱いから決定権は皆男性が持ちます。守る、かばう、という考えです。つまり「一人前」の人間としてみていない、という面があります。

さて、日本の男尊女卑は逆を行きます。日本では女性は男性の後ろに控えて前に出て来ないのが美徳。そして表に出ないで「内助の功」を積むことが美徳とされます。財布を握っているのはそのためです。男性が外で心置きなく「戦える」よう家の事は全て女性にまかせる…といえば聞こえがいいですが、家の事を妻にまかせっきりにして顧みない男が、日本には多いわけです。「家の事は任せている」「財布を渡している」と言うのは「ほったらかし」の言い訳でもあるのです。

最後に長々と講釈して失礼いたしました。
3周目に向かって
Happy REading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5517. Re: 杏樹さんありがとうございます(快快読200の報告)

お名前: Hank
投稿日: 2003/9/17(04:05)

------------------------------

"杏樹"さんは[url:kb:5510]で書きました:
〉Hankさん、こんにちは。
〉少々出遅れですが、200万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます。 前回の大阪オフ会は台風が来て早く店じまいに
なり、杏樹さんとは全然しゃべる機会がありませんでした。
年末(12/20)に日本に帰る予定にしています。(未決定)
またその前の11/28から12/7に日本に帰る予定です。(未決定)
忘年会オフ会を是非検討してください。

〉0〜100万語、100万語〜200万語の分布を見ると着実にレベルアップしているのがわかります。しかもHOLESで通過なんですね。私は買い置きして寝かせてあります。まだ早いような気がして…。

映画を見た時は昔の話と、現在の話が交互に出てくるし、また会話がほとんど分かりませんでした。 今回本を読みましたけれども、やはりこれも結構
分かりずらかったです。映画と合わせてようやく70−80%位理解できた
のでしょうか? 単語もやさしい単語が使われているのですが、知らない単語が多く、文章もやはりGRとは違いますので理解しがたいところがありま
す。私にも少し早かったと思いますが区切りの一冊として読んでみました。
また将来、時間ができたら読んでみたいと思っています。(今は新しいもの
を読むのに忙しい) 

〉児童書とGRを交互に読む、というのはまさしく今私がやっていることです。5Aセットを購入したので、それと児童書を交互に読んでします。名前ですが、やはり「カメレオン読み」などイメージが伝わりやすいような気がします。
カメレオン読みが候補の中では一番いいかなあと私も思っています。

〉それからキリン読みのことですが、挫折された方のお話を読まれたのでしょうか。する、しないは自分の好きなようにすればいいのですが、私はキリン読み大成功体験があります。70〜80万語で停滞していた時、間違えて買ったレベル6の「The Witches」をためしにのぞいてみました。そうしたら何となくわかります。そしてそのまま様子を見ながらページをめくっていき…そうしたら面白くなっていってだんだん止まらなくなっていきました。わからない単語はもちろん、文章丸ごと、ヘタすると数行わからない。何をしているのかつかめない、でも…面白いんです!
〉おかげで「わからないけどおもしろい」ということがあるのを知りました。それで「面白い本を読むのが一番!」という多読の極意の一部を体得したわけです。

The Witchesは始めから終わりまで平均して面白い。 またそれほど難しい
文章もなかったような気がします。 Dhalの本は内容がおもしろいので多分
きりん読みをしても(一部分からなくても)おもしろく読めるのではないか
と思います。 私がきりん読みをしたくないのはDahlのようにおもしろい
本であればよいのですが、そうでない本に当たった場合に、最後まで読まねばならない性分としては少ししんどいなと思うからです。
私は杏樹さんのように打たれ強くないので(体格を見ていただいたら理解
していただけるでしょう{笑い))あまりショックをうけるようなところ
へは君子危うきに近寄らずでいかないようにしています。
「おもしろい本を読むのが一番」というのはその通りだと思います。
おもしろい本に当たればよいのですが?(今まではsssで紹介された本
を読んできましたのでほとんど問題はありませんでしたが、自分で選ぶと
なると危険が一杯?)
 
〉〉 1.Dahl
〉〉 100万語までに読めなかった長編の3冊を読みました。
〉〉  1)The Witches
〉〉 2) James and Gant Peach
〉〉 3) The BFG
〉〉 これらはいずれもおもしろかったですが、Darlの本の中では3)のThe BFG
〉〉  が一番SSSにふさわしく、かつおもしろいのではないかと思いました。
〉〉  BFGは8mの巨人ですが、英語を本格的に習っていないため、誤った英語を
〉〉  使ったり、またスペル、単語も分からないものがあります。 まさにsssの
〉〉  飛ばし読み(辞書を使わない)を実践するには最適だと思います。 また
〉〉  BFG(Big Friendly Giant)が I am を I is, you are you is,
〉〉  過去形は全てwasで発音します。 BFGの気持ちが分かります。 昔一生懸命
〉〉  Be動詞の変化を覚えたこと。 今でも口に出すときは考えないとでてきま
〉〉  せん。 areがwereになるのならなぜ amはwamにならないのだろうか? 
〉〉  主語だけで違いはわかるので、せめてBe動詞だけでもis、wasに統一してくれ
〉〉  たらどんなにたすかったか? そのうえ、be、beenもある。

〉確かにそうです。なんでこんな動詞の活用があるのか…。
〉でも他のヨーロッパ語のほうがもっと不合理です。人称によって、現在形でも全部動詞が変化するのです!英語では三人称単数現在にsがつくだけではないですか。フランス語もスペイン語もドイツ語も、人称によって全部変わるんです。単数の一人称、二人称、三人称、複数の一人称、二人称、三人称。全部動詞が変わる。主語がわかったらそれでいいやんか!と思うんですが、なんとスペイン語では逆を行くんです。つまり動詞を見れば人称がわかる→だから人称を省略する。という現象が起きるのです!主語がなくていきなり動詞から始まります。そしてその動詞を見て主語を判断するようになっているのです。ですから動詞の活用を覚えないと本が読めません。主語を示せば動詞が変わる必要がないだろうに、と思うのですが…。

エルパソは英語よりもスペイン語が主流です。 スペイン語はおっしゃるとおりで主語を省いていいます。 日本語に近いのですが、これが逆に英語に
なれた者にとっては分かりにくい。 スペイン語は変化が多い。 動詞は
16通りの変化があると書いてありました。 また定冠詞でさえも男、女、中世、単数、複数で変化がある。 当然名詞には全て性が決められている。
ロスアンジェルスとかザピーナッツの歌のウナセラディ東京という意味が
ようやく分かりました。 スペイン語はこちらへ来る前に10時間ほど講習
を受けただけで全然分かりませんが、とりあえずは英語に挑戦。 スペイン語は1、2年後に考えます。 また昔は中国語、韓国語、ナイジェリア語
にも挑戦しましたが、全て忘れました。 今まで挑戦した言葉では、韓国語
が一番覚えやすいのではないかと思います。 もちろん東南アジアの言葉は
非常に簡単ですぐに覚えられるそうです。(タイは難しい)
文明があるところほど言葉は難しいのではないかと思います。 難しすぎる
言葉は逆に文明が低い(言葉が洗練されていない)のではないかと。
日本語、英語、中国語、フランス語、スペイン語はその中庸にあり、一番
よいのでは? ある程度の文化を表現するには、あまり単純では全てを表現
することができなく、またあまり難しい言葉は洗練度が足り無いのではないかと思っています。英語も、have動詞とBe 動詞、スペルを発音と同じに
してくれると多いに助かるのですが? アメリカ人にとってもスペルを
覚えるのは大変みたいです。 日本人のほうが、スペルについてはよく知っている場合さえあります。

〉Dahlは私も好きです。James and Gant PeachやThe BFGはこれから是非読みたいと思っています。

BFGはおもしろいですよ。 是非読んでください。

〉さて、「レディファースト」のお話のところ、私の考えをお伝えさせていただきます。「レディファースト」とは女性が「強い」と言うことではありません。女性は弱いもの、という考えからきています。弱いから荷物を持ってあげたりドアを開けたりしてあげるんです。女性は弱いから決定権は皆男性が持ちます。守る、かばう、という考えです。つまり「一人前」の人間としてみていない、という面があります。

ヨーロッパでは多分レディファーストにはなっていなかったのではないかと
思います。 アメリカでレディファーストが根付いたのは清教徒がメリーフラワー
号で1600年頃に初めて、アメリカ(ボストン)に来た時に、女性の数が
非常に少なく、つまり宝だったからだと思います。 宝だったために大事に
したということです。 アダムとイブの話のようにキリスト教では女性は
男性と比べて格段の差があります。 この話は長くなりますのでこのへん
でやめておきます。

〉さて、日本の男尊女卑は逆を行きます。日本では女性は男性の後ろに控えて前に出て来ないのが美徳。そして表に出ないで「内助の功」を積むことが美徳とされます。財布を握っているのはそのためです。男性が外で心置きなく「戦える」よう家の事は全て女性にまかせる…といえば聞こえがいいですが、家の事を妻にまかせっきりにして顧みない男が、日本には多いわけです。「家の事は任せている」「財布を渡している」と言うのは「ほったらかし」の言い訳でもあるのです。

日本は大昔から女性が強かったのです。 女系家族であり、女性の天皇も
何人もいたし、女性が男性を養っていたり。 近世になって男尊女卑に
なっただけで、古来に戻ったのかもしれません。
アメリカ人は家庭を女性にまかせません。 やはり日本の女性のほうが
しっかりしている? あるいは日本の男性が頼りないのか?
いずれにしても、これはアメリカ人、日本人全部という話でなく、個人的な
偏見、意見です。 ただ日本人が日本で抱いているアメリカ人とは全然違う
(多分)ということです。(これも個人的な意見)

〉最後に長々と講釈して失礼いたしました。
〉3周目に向かって
〉Happy REading!

こちらこそ長々と返答しました。
杏樹さんも3百万語へHappy reading too。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.