Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/21(02:34)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1277. Re: 停滞倶楽部までの道のりと卒業宣言&200万語通過報告です

お名前: Sue
投稿日: 2003/5/27(11:35)

------------------------------

円さん、はじめまして!
停滞ご卒業&200万語通過、おめでとうございます。
本当は「タドキストの広場」にはまだ入れないSue@40万語です。
メールに反応して、出てきてしまいました。

〉■思った事
〉メール交換だけでは英語力はアップしない。。。どころか、停滞(後退?)し
〉てしまうんじゃないか、と思いました。
〉「相手のメールを精読よろしくじっくり読む。」「メールの英作文をする。」
〉相手のメールの分量を考えれば、インプットはあきらかに少ないし、入ってこ
〉ないものは出せません。多読の重要性を実感しました。

は、全く円さんのおっしゃるとおりだと思います。
SSSに出会う前は、全ての文を辞書を引き引き書いてました。
今でも、文法はかなり怪しいですし、分らない単語は辞書にたよって
書いてしまいます。
でも、とにかくその頃から、相手の国のことを知りたい一心で、メールを
送り続けました。

私の原動力はたぶんに「知りたい」という好奇心のみだったと思います。
とにかく、私の出あった韓国の方々が、あまりにも日本の事を良く知っていて、
それが、不思議で不思議で、いろいろな本を読んでもすっきりするものが無くて、
とにかく下手なメールでしたが、韓国の生の生活が知りたくて、
いろいろなたくさんの質問をしました。
(ワールドカップKorea・Japanの前でしたので、今ほど日常的に
韓国の事がテレビや雑誌に出てはいませんでした。
チョナン・カンの存在も知りませんでした。)
でも、それが、書く事の原動力になってました。

今、まだ40万語にもかかわらず、ずいぶん書くことが楽になってきたような
気がします。
これから多読を進めると、いろいろな表現が少しずつインプットされていくかもしれません。
でも、本当は、私のような多読初心者には、メールはあまりお薦めしません。
理由は、円さんのおっしゃるとおりだからです。
円さんのように、しっかりたくさん読まれた方だったら、OKだと思います。
あ〜、、でもやっぱりいろいろ知りたい病からはなかなか開放されません。

〉Happy Reading♪(^^)/

円さんもHappy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1287. Sueさん、ありがとうございます(^^)

お名前: 円
投稿日: 2003/5/27(14:02)

------------------------------

Sueさん、ありがとうございます(^^)

〉(ワールドカップKorea・Japanの前でしたので、今ほど日常的に
〉韓国の事がテレビや雑誌に出てはいませんでした。
〉チョナン・カンの存在も知りませんでした。)

チョナン・カンは、深夜の番組でしたもんね。
まだ、韓国語が下手だった頃よく見てました。
最近は、ペラペラでびっくりですが、聞けば「時間があれば勉強してる」
とか、「韓国語の家庭教師がずっとついてる」とか、そのエネルギーにも
びっくりしたのを覚えてます。
(自分はそこまで英語を勉強できないな〜と思ったので)

〉今、まだ40万語にもかかわらず、ずいぶん書くことが楽になってきたような
〉気がします。
〉これから多読を進めると、いろいろな表現が少しずつインプットされていくかもしれません。

ですよね(^^)
インプットされないと出せませんもん。
双方をうまくこなしていくのがいいみたいですよね。
私は、メール交換を始めた頃多読ができず停滞していたので、英語力は落ちて
いたし、英作文にかなり時間を費やしてしまって、楽しかったけど、辛かった
です。今は、多読のリズムが戻るとともに多少は楽になってきました。

〉でも、本当は、私のような多読初心者には、メールはあまりお薦めしません。
〉理由は、円さんのおっしゃるとおりだからです。
〉円さんのように、しっかりたくさん読まれた方だったら、OKだと思います。
〉あ〜、、でもやっぱりいろいろ知りたい病からはなかなか開放されません。

でも「やりたいこと」だったら、無理だってきっと楽しいですよね。
それは「辛くない」から続けられるというか。
Sueさんのだんだん上手になっていく英語に、相手の方も微笑ましく思ってて
それはそれでひとつのコミュニケーションだな〜と思ったりします。
私だって、まだまだの実力で、もう少し力をつけてからの方が良かったかも、
と思ったりする事があるのですが、相手に甘えつつ、愛嬌(!)ということで
許してもらってます。添削とかもしてもらうんですよ(笑)
(完了形とかめちゃ下手だし)

で、メール交換を始めてみて思ったのは「どれだけ英語ができるか」では
なくて「話したい事があるか」「共通の話題があるか」の方が、重要な気が
します。
日本人同士だって、話題がなければメールは続かないし、話したいことがなけ
ればコミュニケーションが成立しないですもん。
これからの私の課題も、英語力もですが、相手との話題が重要だと思ってます。
「話題」を持っている事は素晴らしい事だと思います。
Sueさんはメール交換に向いてるんですよ、きっと。
「実力が足りないからメール交換をしない」と無理をしてしまうのも、また
禁物かな?と。
そのエネルギーで100万語の山を楽しく登っていけるのかもしれませんね。

ではではHappy Reading♪(^^)/


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.