Re: 【横から】Re: 大丈夫!?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2020/10/1(14:09)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11375. Re: 【横から】Re: 大丈夫!?

お名前: Julie
投稿日: 2004/4/3(23:37)

------------------------------

はまこさん、こんばんはー!

〉Julieさんも英語以外の外国語のシャドーイング好きなの?
〉私も好き〜♪
〉ゆっくり目の歌を初見(初聴?)で一緒に歌うのが一番好き♪
〉多言語のシャドーイングしている人の話しは見かけないから(杏樹さんは別)
〉嬉しくなっちゃった(^^)

最近、またやりはじめたのー。
シャドーイングっていうほど、やってなくて、
かけっぱなしで、気が向いたとこだけ、言う程度〜♪
お気に入りは、韓国語と中国語とドイツ語。
全然ちがってて好き〜♪

〉体がおいてきぼりかぁ。
〉逆の話しをどっかで読んだことがあるな。
〉イギリスの空港でだったかな、
〉旅人がトランクに腰掛けてじっと座ってたんだって。
〉アテンダントの男性がお手伝いしましょうか?ってその人の体を気遣って声をかけたらね、
〉「待っているんです」って答えが返ってきたそうなの。
〉体はここに到着したけど、心はまだ来てないからそれまでじっと待っているんだって。
〉小説の中の話しじゃないよ〜。実話なの。

ひゃ〜〜。
たしかにねー。新幹線とか早くなってるけど、
そこに行くまでの時間って、あったほうがいいなー、なんとなく。

〉Julieさんの字面が崩壊した話しを読ませてもらった気がする。。
〉私の一回目の崩壊は日本語の音と記憶だったな。
〉音読で80万語を過ぎた頃から100万語ぐらいまでだったけど。
〉掲示板に毎日経過報告を書いているうちに乗り切れたなぁ。しみじみ。
〉あの時もみなさん、本当にありがとうございました。(ぺこり)

うん、言葉になるまえの、なんか混沌とした状態にいっちゃうと、
表に出てる言葉が日本語か英語か、わかんなくなるんだよねえ。
でも、そういうことがわかったのも、じゅんじゅんさんや
はまこさんの報告のおかげだなあ。
今まで、こういう話を掲示板に書くと、人に伝染させてしまいそうで、
(それに信じてもらえるかしらというキモチもあって)
書く勇気がなかったんだけど、
崩壊した人が安心できるように、こういうこともあるよーって
報告しておこうかなあ。(でも、今日はもう寝ますー)

〉〉崩壊してるときは、こわいけど、
〉〉(それに困る)
〉〉これも過程だから、
〉〉たぶん過ぎることだから、大丈夫だとおもー。

〉そうだね。
〉軽いものならこの2回以外にも何度もあったけど、
〉調整しながら乗り切れるのよね。

だんだん、調整の仕方もうまくならない?
(あ、でも、私の崩壊っぷりは、はまこさんや涼音さんほどではないですー)
(ちょっと、えらそうな書き方でごめんー)

〉〉早くチューニングがあいますように! お大事にー!!

〉うん。ゆっくりペースでね!

そうそう、ゆっくりペースでね、涼音さん!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11414. はまこさんへ

お名前: Julie
投稿日: 2004/4/7(08:29)

------------------------------

はまこさん、おはよー。どこに書こうか迷いましたが、ここへ。(^.^)

はまこさんは、方言につられやすいほうですか。
(いや、どちらでもいいのですが… 笑)

言葉がどっちでもないようなところに漂ってるとき、
英語でも、仏語でも、独語でも、伊語でも、スペイン語でも、
中国語でも、韓国語でも、タイ語でも、日本語でもない、
でもその全部でもあるところで、
ぷっかぷか気持ちよーく漂ってるときに、
話しかけてきた相手の音の波(イントネーション?)に
チューニングを合わせるのは、
方言で話しかけてきた相手の方言につられるやり方と同じです。

(と書くと、そんなアホな、と思う方も多いと思いますが、
ここはひとつ、きっぱり断言させていただきます・笑)

私は、甲州弁と茨城弁を流暢にあやつるのですが(爆)、
ネイティブに言わせると、まだ、いまいちだそうです(ちぇ〜)。

こんな下のほうに書くけど、読んでいてくれるといいな。
それから、私も、はまこ師匠に弟子入りさせてください〜。
多言語シャドーイングをしていたのは、
なにぶん10年も前のことなので、すっかり忘れてます。
兄弟子のみなさま、よろしくお願いします〜。

ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11418. Re: Julieさんへ

お名前: はまこ
投稿日: 2004/4/7(18:20)

------------------------------

Julieさん、こんにちはー。

〉はまこさんは、方言につられやすいほうですか。
〉(いや、どちらでもいいのですが… 笑)

Julieさんに聞かれて思い出したんだけど、すっごくつられやすいと思う!
小さい時親戚と集まったら、かならずいとこの方言で喋ってた(笑)
10年以上、他の地方の方言と出会うことがないからすっかり忘れてたな〜。

〉言葉がどっちでもないようなところに漂ってるとき、
〉英語でも、仏語でも、独語でも、伊語でも、スペイン語でも、
〉中国語でも、韓国語でも、タイ語でも、日本語でもない、
〉でもその全部でもあるところで、
〉ぷっかぷか気持ちよーく漂ってるときに、
〉話しかけてきた相手の音の波(イントネーション?)に
〉チューニングを合わせるのは、
〉方言で話しかけてきた相手の方言につられるやり方と同じです。

なるほど、なるほど。
そうそう、わたしは
〉英語でも、仏語でも、独語でも、伊語でも、スペイン語でも、
〉中国語でも、韓国語でも、タイ語でも、日本語でもない、
〉でもその全部でもあるところで、
〉ぷっかぷか気持ちよーく漂ってるときに、

こんな体験したことないよ〜。
英語以外はどの国の言葉も知らないんだもん。
文字も知らない。発音の仕方も知らない。意味も知らない。
何語を聞いているか意識することもあまりない(笑)
だからその全部でもあるところというのがないの。

〉(と書くと、そんなアホな、と思う方も多いと思いますが、
〉ここはひとつ、きっぱり断言させていただきます・笑)
〉私は、甲州弁と茨城弁を流暢にあやつるのですが(爆)、
〉ネイティブに言わせると、まだ、いまいちだそうです(ちぇ〜)。

いまいちでも、標準語をいれて3ヶ国語をあやつれるんだ(笑)
Julieさんの母語が甲州弁と茨城弁以外なら、4ヶ国語かな?
私は2ヶ国語かなぁ。標準語と関西弁。
でも関西弁といっても、神戸弁、大阪弁、京都弁と違うし、
それぞれももっと細かく分けられるのよね〜。
だから関西弁をたくさん知ってると言えるかな(笑)

ちなみに、
この掲示板への書き込みなぁ、めっちゃ関西弁で書きたくって
しゃーないねん。いちいち関西弁を標準語に翻訳しながら
書くんてめっちゃめんどくさいやんかぁ。
そやけどあんまりにもベタベタの関西弁ばっかり書いたら
読みにくいやろうぉ。ほんまは関西弁で書きたいのに
しんぼうして標準語で書いてんねんで〜。

と、いつも思ってます(笑)

〉こんな下のほうに書くけど、読んでいてくれるといいな。
〉それから、私も、はまこ師匠に弟子入りさせてください〜。
〉多言語シャドーイングをしていたのは、
〉なにぶん10年も前のことなので、すっかり忘れてます。
〉兄弟子のみなさま、よろしくお願いします〜。

弟子はお断り〜。いっつも断わるの。(笑)
それにしてもなんでJulieさん、兄弟子たちのこと知ってるの?
そう言えば私の弟子は男性ばかり。しかもほとんど年上か。。
と言っても、いまやどなたが弟子なのかさっぱりわからないの。
わかっているのは、3人ぐらいかな〜。
この方たちはそれぞれに尊敬してるし、だいいち何もしてないよ〜。
と言うことで、Julieさん、こちらの方こそよろしくお願いしますです〜。
これからもはまこと遊んでやって下さいませませ。

〉ではでは

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11424. Re: はまこさんへ

お名前: Julie
投稿日: 2004/4/8(22:24)

------------------------------

はまこさん、こんばんはー。
「ハマコ現象」は、しとやかな楚々とした乙女に起きるのではないか
という仮説をたてている Julie です。
(じゅんじゅんさんも涼音さんも異論はあるまい)

〉〉はまこさんは、方言につられやすいほうですか。
〉〉(いや、どちらでもいいのですが… 笑)

〉Julieさんに聞かれて思い出したんだけど、すっごくつられやすいと思う!
〉小さい時親戚と集まったら、かならずいとこの方言で喋ってた(笑)
〉10年以上、他の地方の方言と出会うことがないからすっかり忘れてたな〜。

おおー、小さいときから、多言語環境で!(笑)

私は、多言語やめたあとで、仕事で、シンガポールや韓国の人とやりとり
するようになっちゃって(これだから人生は面白い!)
私の思う英語っぽい英語(?)で話すとかえって相手に負担をかけるので、
韓国の人を相手にしてるときには、韓国語の波の英語、
シンガポール人には、中国語の波の英語、
アメリカ留学経験のある台湾人には、アメリカ風中国語風英語、
日本人同僚には、日本語の波の英語で、
相手の言葉の波によりそうようにしてた時期があったの。
この時期はねー、方言のある人に会うと、つられまくってたよ〜(笑)


〉なるほど、なるほど。
〉そうそう、わたしは
〉〉英語でも、仏語でも、独語でも、伊語でも、スペイン語でも、
〉〉中国語でも、韓国語でも、タイ語でも、日本語でもない、
〉〉でもその全部でもあるところで、
〉〉ぷっかぷか気持ちよーく漂ってるときに、

〉こんな体験したことないよ〜。
〉英語以外はどの国の言葉も知らないんだもん。
〉文字も知らない。発音の仕方も知らない。意味も知らない。

「言葉を知ってる」って、
文字を知ってるとか、
スペルをまちがえないとか、
発音について説明できるとか、
文法について説明できるとか、
訳をあてはめるパズルができるとか、ってこと〜〜??(笑)
(どっかで、きいたことがあるような〜・笑)
それを言ったら私も知らないよー。
だって、音しかやってないもん。
文字は、どこかで何度も目にしているらしくて、ときどき
ふっと「これ、○○○って読むんじゃないかな〜」って
音と文字が結びつくことがあるけど、それだけ。
そのうち、するする読めそうだったので、ほっといてある〜。
「学校英語」みたいなかわいそうな言語はいらないもんねー(笑)


〉何語を聞いているか意識することもあまりない(笑)
〉だからその全部でもあるところというのがないの。

方言になれてると、方言を意識しなくなるじゃない?(^.^)
おじいちゃんの言葉、
おばあちゃんの言葉、
○○のおっちゃんの言葉、
○○ちゃんの言葉、
っていうだけで。
言葉はみんな違ってるけど、
人が言葉で喋ってる、伝えてるっていうのは同じなの。
(↑あたりまえ〜・笑)


〉〉(と書くと、そんなアホな、と思う方も多いと思いますが、
〉〉ここはひとつ、きっぱり断言させていただきます・笑)
〉〉私は、甲州弁と茨城弁を流暢にあやつるのですが(爆)、
〉〉ネイティブに言わせると、まだ、いまいちだそうです(ちぇ〜)。

〉いまいちでも、標準語をいれて3ヶ国語をあやつれるんだ(笑)
〉Julieさんの母語が甲州弁と茨城弁以外なら、4ヶ国語かな?

そういえば中学生くらいまで「ひ」が言えなくて
「しゃくえんだま(百円玉)」って言ってたなあ。江戸弁?

〉私は2ヶ国語かなぁ。標準語と関西弁。
〉でも関西弁といっても、神戸弁、大阪弁、京都弁と違うし、
〉それぞれももっと細かく分けられるのよね〜。
〉だから関西弁をたくさん知ってると言えるかな(笑)

豊かな言語環境だね〜(笑)

〉ちなみに、
〉この掲示板への書き込みなぁ、めっちゃ関西弁で書きたくって
〉しゃーないねん。いちいち関西弁を標準語に翻訳しながら
〉書くんてめっちゃめんどくさいやんかぁ。
〉そやけどあんまりにもベタベタの関西弁ばっかり書いたら
〉読みにくいやろうぉ。ほんまは関西弁で書きたいのに
〉しんぼうして標準語で書いてんねんで〜。

〉と、いつも思ってます(笑)

はまこさんの関西弁好きやで〜。
しんぼうせんでええやん。

と、いつも思ってます(笑)
(ちょっと、つられちゃった・笑)


〉〉こんな下のほうに書くけど、読んでいてくれるといいな。
〉〉それから、私も、はまこ師匠に弟子入りさせてください〜。
〉〉多言語シャドーイングをしていたのは、
〉〉なにぶん10年も前のことなので、すっかり忘れてます。
〉〉兄弟子のみなさま、よろしくお願いします〜。

〉弟子はお断り〜。いっつも断わるの。(笑)
〉それにしてもなんでJulieさん、兄弟子たちのこと知ってるの?

だって、掲示板で・・・。(笑)

〉そう言えば私の弟子は男性ばかり。しかもほとんど年上か。。
〉と言っても、いまやどなたが弟子なのかさっぱりわからないの。
〉わかっているのは、3人ぐらいかな〜。
〉この方たちはそれぞれに尊敬してるし、だいいち何もしてないよ〜。
〉と言うことで、Julieさん、こちらの方こそよろしくお願いしますです〜。
〉これからもはまこと遊んでやって下さいませませ。

は〜い、こちらこそ、よろしく遊んでやってくださいませませませ。

多言語シャドーイングはじめたけど、やっぱり楽しい!
この間は、英語でも日本語でもない変な裂け目に落っこちて怖かったけど、
今は、いろんな言葉たちが、それぞれ輪を投げてくれて
あそぼ、あそぼ〜って言ってるまんなかの和にいる気がする♪

〉ではー(^^)/~~~

ではー(^.^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11435. Re: はまこさんへ

お名前: 涼音
投稿日: 2004/4/9(13:09)

------------------------------

涼音@発症寸止め中です。
おかげで頭が重くて仕方がない。
とかいいつつ、こういう事にだけ反応する乙女なのでした。

"Julie"さんは[url:kb:11424]で書きました:
〉「ハマコ現象」は、しとやかな楚々とした乙女に起きるのではないか
〉という仮説をたてている Julie です。
〉(じゅんじゅんさんも涼音さんも異論はあるまい)

異議な〜〜〜し!(爆)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 11441. 涼音さん、・・・

お名前: Julie
投稿日: 2004/4/9(21:39)

------------------------------

涼音@スンとメリーさん、こんばんはー!

〉とかいいつつ、こういう事にだけ反応する乙女なのでした。

わーい!

〉"Julie"さんは[url:kb:11424]で書きました:
〉〉「ハマコ現象」は、しとやかな楚々とした乙女に起きるのではないか
〉〉という仮説をたてている Julie です。
〉〉(じゅんじゅんさんも涼音さんも異論はあるまい)

〉異議な〜〜〜し!(爆)

やったーー!! (^.^)

某S先生ってばねー、ぜったい
「ハマコ現象」は、ある種おめでたい人におきる
と思ってるよー。失礼しちゃう〜。

あたしたちが、繊細で、しとやかで、可憐で、楚々とした
を・と・め (は〜と)だから、だよね〜。(笑)

(あれ、こういうところが、おめでたい、のかしらん? 爆)


(ま、いっかー)

(涼音さん、あそんでくれてありがとー)
(また、あそんでねー)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11450. Re: 涼音さん、Julieさん・・・

お名前: はまこ
投稿日: 2004/4/10(09:03)

------------------------------

Julieさん、涼音さん、こんにちはー。
なんやかんやでなんやかんやしてなんやかんやになってるはまこです。
(わからん?:笑)

"涼音"さんは[url:kb:11435]で書きました:
〉涼音@発症寸止め中です。
〉おかげで頭が重くて仕方がない。
〉とかいいつつ、こういう事にだけ反応する乙女なのでした。

涼音さん、大丈夫?
乙女心は無事みたいで良かった♪良かった♪
頭が重い時は寝るに限るよー。
もしかして寝ていても英語が渦巻いてて熟睡できない?
私はここ3ヶ月ぐらい、読んだ本の内容と聞いた音を全部再現してるのか?
っていうぐらいの量が寝ているときに頭の中で渦巻いてるの。
だから熟睡できない日が続くことがよくあるの。
以前はこの英語の量がすっごく少なかったのにな。

この間のぷぷさんたちとのやり取りのとき思ったんだけど、
体を動かすのがいいって出てたじゃない。Julieさんの発言だっけ?
歌ったり、踊ったりって私にはすごく自然なことなんだけど、
音読も自然なことなのね。朗読って言ったほうがいいのかな?
そのことを考えてたら、なんで完全な黙読ができないのか、
音読が大好きなのか、黙読より無声音の音読の方が読速が速いのか
ということが少しわかった気がしたの。

「出している」んだよ。
「入れたものは出す」
涼音さんも大量に入れてるんだったら、大量に出しちゃって。
気持ちいいよー!
歌う、踊る、音読(朗読)する、全部気持ちいいよ(^^)
少しづつ試してみて欲しいな。
やってみて、これは違うって思ったらすぐ止めるってことで。
たぶん私は、夢の中でも出してる。。整理してるのかな。
涼音さんの頭が重いのは、
入れる量のほうが多すぎるのが原因じゃないかなって思うんだけど。。

えっとここから下の書き込みは長いので、しんどかったら
読まなくっていいよん。ゆっくり休んでね。
またね(^^)/

 

"Julie"さんは[url:kb:11424]で書きました:
〉はまこさん、こんばんはー。
〉「ハマコ現象」は、しとやかな楚々とした乙女に起きるのではないか
〉という仮説をたてている Julie です。
〉(じゅんじゅんさんも涼音さんも異論はあるまい)

涼〉異議な〜〜〜し!(爆)

Julieさん、涼音さん、これって仮説じゃなくて、
ほんとのことだと思いますわ〜(*^^*)
じゅんじゅんもそう言うと思いますわわわわわ〜(笑)

〉某S先生ってばねー、ぜったい
〉「ハマコ現象」は、ある種おめでたい人におきる
〉と思ってるよー。失礼しちゃう〜。
〉あたしたちが、繊細で、しとやかで、可憐で、楚々とした
〉を・と・め (は〜と)だから、だよね〜。(笑)
〉(あれ、こういうところが、おめでたい、のかしらん? 爆)
〉(ま、いっかー)

ええねん。ええねん。酒井先生のことはほっといたらええねん。(笑)
それにしても何故「を・と・め?」(笑)

 

〉私は、多言語やめたあとで、仕事で、シンガポールや韓国の人とやりとり
〉するようになっちゃって(これだから人生は面白い!)
〉私の思う英語っぽい英語(?)で話すとかえって相手に負担をかけるので、
〉韓国の人を相手にしてるときには、韓国語の波の英語、
〉シンガポール人には、中国語の波の英語、
〉アメリカ留学経験のある台湾人には、アメリカ風中国語風英語、
〉日本人同僚には、日本語の波の英語で、
〉相手の言葉の波によりそうようにしてた時期があったの。
〉この時期はねー、方言のある人に会うと、つられまくってたよ〜(笑)

これいいなー。うらやましいなー。
いろんな国訛りの英語を聞けるんだー。
Julieさんも話せるんだー。
はまこは英語を話すことができる人と会うことがないの。
いいなー。聞くだけでも聞いてみたいなー。

〉「言葉を知ってる」って、
〉文字を知ってるとか、
〉スペルをまちがえないとか、
〉発音について説明できるとか、
〉文法について説明できるとか、
〉訳をあてはめるパズルができるとか、ってこと〜〜??(笑)
〉(どっかで、きいたことがあるような〜・笑)
〉それを言ったら私も知らないよー。
〉だって、音しかやってないもん。
〉文字は、どこかで何度も目にしているらしくて、ときどき
〉ふっと「これ、○○○って読むんじゃないかな〜」って
〉音と文字が結びつくことがあるけど、それだけ。
〉そのうち、するする読めそうだったので、ほっといてある〜。
〉「学校英語」みたいなかわいそうな言語はいらないもんねー(笑)

あ!以前見たドイツ語の夢みたいー(^^)
Julieさんの話しを読んでいて思い出したのがこれなの。
[url:http://www.lexhippo.gr.jp/]
面白そうじゃない?(^o^)
たま〜に買物に行くお店にここのチラシが貼ってあるんだけど、
子どもを通わせる気はなかったからちゃんと読んだことがなかったのね。
どんなことをやっているのか見学だけしてみたいなーって
思ったんだけど、夜にやってると知ってがっかり・・・
あ〜ん。いつかは行ってみたいな。

 

〉そういえば中学生くらいまで「ひ」が言えなくて
〉「しゃくえんだま(百円玉)」って言ってたなあ。江戸弁?

友達は社会人になるまで「スパベッチィ」って言ってたよ。何弁?

〉〉ちなみに、
〉〉この掲示板への書き込みなぁ、めっちゃ関西弁で書きたくって
〉〉しゃーないねん。いちいち関西弁を標準語に翻訳しながら
〉〉書くんてめっちゃめんどくさいやんかぁ。
〉〉そやけどあんまりにもベタベタの関西弁ばっかり書いたら
〉〉読みにくいやろうぉ。ほんまは関西弁で書きたいのに
〉〉しんぼうして標準語で書いてんねんで〜。
〉〉と、いつも思ってます(笑)

〉はまこさんの関西弁好きやで〜。
〉しんぼうせんでええやん。

ほんま〜?めっちゃ嬉しいわぁ(*^^*)

〉と、いつも思ってます(笑)
〉(ちょっと、つられちゃった・笑)

と、ちょっと照れています(笑)

 

〉多言語シャドーイングはじめたけど、やっぱり楽しい!
〉この間は、英語でも日本語でもない変な裂け目に落っこちて怖かったけど、
〉今は、いろんな言葉たちが、それぞれ輪を投げてくれて
〉あそぼ、あそぼ〜って言ってるまんなかの和にいる気がする♪

楽しそうだなぁ。やっぱり「禁英語以外の外国語」解除の綱をもっと緩めるか・・・
どうしても警戒しちゃうんだけど、
この間崩壊する直前は、どの言語もダイレクトに脳に届いてたのね。
届くと言うより、叩き込まれる感じ。
それまではただ、楽しんで、面白がって、ほんとに遊んでるって感じだったのに、
いつのまにか何のガードもなく、なんでもかんでもそのまま脳に入ってきて・・・
そのときの恐怖心がまだ残ってて、
以前のようにただ楽しむだけっていうのが難しいの・・・

でも最近英語が普通になっちゃったのね。普通になったと言っても日本語並に
わかるわけじゃないんだけど。聞くほうが普通なの。
説明しにくいけど、Julieさんならわかってくれるかな?
英語が普通になったら、あのワクワク感を味わうには英語じゃ物足りないんだ(^^;)
音の楽しさって一種の麻薬のようなものなのかしら?

ふぅ、書いた、書いた、今日も日本語でいっぱい書いた。
なんだかリハビリしてるみたい。(笑)
付き合ってくれてありがとね♪

ではー(^^)/~~~


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11464. Re: 涼音さん、Julieさん、はまこさん・・・

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2004/4/10(21:30)

------------------------------

みなさんみなさん、こんばんはー!

いよいよいよいよじゅんじゅんです。
呼ばれていたのは知りつつも黙読させてもらってました。
(誰も呼んでないし、待ってないがな)
 
 
 
〉"Julie"さんは[url:kb:11424]で書きました:
〉〉はまこさん、こんばんはー。
〉〉「ハマコ現象」は、しとやかな楚々とした乙女に起きるのではないか
〉〉という仮説をたてている Julie です。
〉〉(じゅんじゅんさんも涼音さんも異論はあるまい)

〉涼〉異議な〜〜〜し!(爆)

は〉Julieさん、涼音さん、これって仮説じゃなくて、
は〉ほんとのことだと思いますわ〜(*^^*)
は〉じゅんじゅんもそう言うと思いますわわわわわ〜(笑)

 はまこの言う通りー!
 じゅんじゅんも異議なんてありませんわ。
 ほほほほほほほーー・・・・はー・・(慣れないな・・)
 
 

 ちなみに私は相手のイントネーションに引きずられやすいです。
 今も昔も、普通に話していても、発音が変とかイントネーションが変、と
 よく言われます。

 あ、ご飯なんかも食べるのが早い人と一緒だと引きずられて早くなる・・よ?
 (そんなのは聞いていない?)
 
 

 色々伝えたい気持ちもある気がするのだけど、
 きっと、涼音さんも、はまこさんも、Julieさんも、みちるさんも、
 言葉が、その言葉が大好きなんだね。(好きになったんだね、かなあ?)

 そんな風に思って読んでいたよー。

 私は自分の気持ちを、言葉にして伝えるのがとても苦手なので
 このくらいにしておきます。
 (今の気持ちも「好き好き大好きー」くらいにしかならないの・・)

 ではではー!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11479. Re: 涼音さん、Julieさん、はまこさん、じゅんじゅんさん、・・・

お名前: Julie
投稿日: 2004/4/11(14:30)

------------------------------

みなさま、こんにちはー!

〉いよいよいよいよじゅんじゅんです。
〉呼ばれていたのは知りつつも黙読させてもらってました。
〉(誰も呼んでないし、待ってないがな)

いよっ! ニッポンいち〜〜!!!(笑)
こちらこそ、呼んでるような呼んでないような
微妙な呼び方をしてすみません(呼んでるんじゃん・・・笑)

〉〉"Julie"さんは[url:kb:11424]で書きました:
〉〉〉はまこさん、こんばんはー。
〉〉〉「ハマコ現象」は、しとやかな楚々とした乙女に起きるのではないか
〉〉〉という仮説をたてている Julie です。
〉〉〉(じゅんじゅんさんも涼音さんも異論はあるまい)

〉〉涼〉異議な〜〜〜し!(爆)

〉は〉Julieさん、涼音さん、これって仮説じゃなくて、
〉は〉ほんとのことだと思いますわ〜(*^^*)
〉は〉じゅんじゅんもそう言うと思いますわわわわわ〜(笑)

じゅ〉 はまこの言う通りー!
じゅ〉 じゅんじゅんも異議なんてありませんわ。
じゅ〉 ほほほほほほほーー・・・・はー・・(慣れないな・・)

4大 乙女 が揃い踏み ですねーー!!!
(相撲の土俵入りのような語感ですが、
わたしたちは、乙女 ですので、
読んでる方、そこんとこお間違えなきよう・・・)

じゅ〉 ちなみに私は相手のイントネーションに引きずられやすいです。
じゅ〉 今も昔も、普通に話していても、発音が変とかイントネーションが変、と
じゅ〉 よく言われます。

おおー。私もです。

じゅ〉 あ、ご飯なんかも食べるのが早い人と一緒だと引きずられて早くなる・・よ?
じゅ〉 (そんなのは聞いていない?)

相手に対する思いやり だね。^^
(やっぱり乙女だからねー)

あと、話してるときの相手のしぐさにもつられやすいよ?
髪をなでたり、腕組みしたりとか。

じゅ〉 色々伝えたい気持ちもある気がするのだけど、
じゅ〉 きっと、涼音さんも、はまこさんも、Julieさんも、みちるさんも、
じゅ〉 言葉が、その言葉が大好きなんだね。(好きになったんだね、かなあ?)

じゅ〉 そんな風に思って読んでいたよー。

うんうん。

じゅ〉 私は自分の気持ちを、言葉にして伝えるのがとても苦手なので
じゅ〉 このくらいにしておきます。
じゅ〉 (今の気持ちも「好き好き大好きー」くらいにしかならないの・・)

ありがとー。
なんかねー、どの言葉でもないけど、どの言葉でもあるところって、
じゅんじゅんさんだったら「気持ち」って表現しそうだなーって思った。

は〉この間のぷぷさんたちとのやり取りのとき思ったんだけど、
は〉体を動かすのがいいって出てたじゃない。Julieさんの発言だっけ?

ぷぷさんのところにレスをつけようと思いながら
タイミングはずしちゃってるのですが・・・(ぷぷさん、ごめん)

私が一番感じたのは、ジェスチャーを練習したときでした。
この気持ちに合う動作として体が覚えてるのと違う動作をしないといけない。
ところが! たいして言葉ができるわけでもないので、
この気持ちを伝えるには、もー、全身でしゃべらんと!
というところまで追いこまれたら、
肩はすくめる、眉は上げる、にっこり笑う、
音より体で表現する原始人状態に!

気持ち→体 がつながったら、
気持ち→体→音 が前より楽になりました。^^
今は、「え? わたし? やあよ〜」って音では、
鼻を指して、手をひらひら振るけど、
「Me? Oh, no!」という音では、自分の口からでたとたんに、
胸を手で指して、肩すくめて首ふれます。
両方とも、気持ちは同じなんだけど、トリガーになる音が違うから
別の動作ができるのかなあ。
最初は、気持ちわるかったけど、音と体がつながると楽よ〜。

は〉歌ったり、踊ったりって私にはすごく自然なことなんだけど、
は〉音読も自然なことなのね。朗読って言ったほうがいいのかな?

思い入れたっぷりに、演じるように朗読したら気持ちよさそー!
というわけで、涼音さん、はまこさんの「出す」! にさんせー!

は〉Julieさんの話しを読んでいて思い出したのがこれなの。

はまこさ〜ん、私がやってた多言語、実はこれですー。
歌ったり、踊ったり、してますー。
なんかねー、もともとは児童英語だけやっていたのが、
2言語だけだとある種の分裂状態になることがあるんじゃないかということで、
多言語をはじめたんだってー。
それまでは大人はどうしても辞書ひいたり文法考えたりしてたのが、
韓国語を導入したら辞書ひけないので、辞書ばなれができたって(笑)。


注:読んでる方へ
はまこさん涼音さんの参考になればという気持ちで書いてます。
ほかの学習法について議論したいわけではないので、あしからず〜。

では、お出かけするので、今日はここまでです。
またねー。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11491. Re: 涼音さん、Julieさん、はまこさん、じゅんじゅんさん、・・・

お名前: はまこ
投稿日: 2004/4/11(22:44)

------------------------------

いろんなところにレスを付けたいーーーーー!
掲示板の画面を上から下までうろうろしちゃいました。
今日は家にいなかったんだもーん。
9時以降に掲示板を開いたら(@@)だったんだもーん。
眠いけど、書けるだけ書きまっす♪
 

〉じゅ〉 ほほほほほほほーー・・・・はー・・(慣れないな・・)

高笑いは自然に出てくるものなのですわよわよわよわよーほっほっほっほっ
(板についてるでしょ)

〉4大 乙女 が揃い踏み ですねーー!!!
〉(相撲の土俵入りのような語感ですが、
〉わたしたちは、乙女 ですので、
〉読んでる方、そこんとこお間違えなきよう・・・)
 
うふふふふ。(こっちの方が乙女っぽい?)
 

〉じゅ〉 ちなみに私は相手のイントネーションに引きずられやすいです。
〉じゅ〉 今も昔も、普通に話していても、発音が変とかイントネーションが変、と
〉じゅ〉 よく言われます。

〉おおー。私もです。

私もです。
 

〉じゅ〉 あ、ご飯なんかも食べるのが早い人と一緒だと引きずられて早くなる・・よ?
〉じゅ〉 (そんなのは聞いていない?)

〉相手に対する思いやり だね。^^
〉(やっぱり乙女だからねー)

私は乙女なので、早食いはいたしません。
 

〉あと、話してるときの相手のしぐさにもつられやすいよ?
〉髪をなでたり、腕組みしたりとか。

つられません。我が道。(笑)
つられないけど、目をすごく見つめてしまいます。
気を付けてます。
 
 
〉じゅ〉 色々伝えたい気持ちもある気がするのだけど、
〉じゅ〉 きっと、涼音さんも、はまこさんも、Julieさんも、みちるさんも、
〉じゅ〉 言葉が、その言葉が大好きなんだね。(好きになったんだね、かなあ?)

〉じゅ〉 そんな風に思って読んでいたよー。

〉うんうん。
 
うん。大好きー♪
 

〉じゅ〉 私は自分の気持ちを、言葉にして伝えるのがとても苦手なので
〉じゅ〉 このくらいにしておきます。
〉じゅ〉 (今の気持ちも「好き好き大好きー」くらいにしかならないの・・)

〉ありがとー。
〉なんかねー、どの言葉でもないけど、どの言葉でもあるところって、
〉じゅんじゅんさんだったら「気持ち」って表現しそうだなーって思った。

気持ちかぁ。
なんだかしみじみ。
いいなぁ。「気持ち」って。

 

〉は〉この間のぷぷさんたちとのやり取りのとき思ったんだけど、
〉は〉体を動かすのがいいって出てたじゃない。Julieさんの発言だっけ?

〉ぷぷさんのところにレスをつけようと思いながら
〉タイミングはずしちゃってるのですが・・・(ぷぷさん、ごめん)

〉私が一番感じたのは、ジェスチャーを練習したときでした。
〉この気持ちに合う動作として体が覚えてるのと違う動作をしないといけない。
〉ところが! たいして言葉ができるわけでもないので、
〉この気持ちを伝えるには、もー、全身でしゃべらんと!
〉というところまで追いこまれたら、
〉肩はすくめる、眉は上げる、にっこり笑う、
〉音より体で表現する原始人状態に!

〉気持ち→体 がつながったら、
〉気持ち→体→音 が前より楽になりました。^^
〉今は、「え? わたし? やあよ〜」って音では、
〉鼻を指して、手をひらひら振るけど、
〉「Me? Oh, no!」という音では、自分の口からでたとたんに、
〉胸を手で指して、肩すくめて首ふれます。
〉両方とも、気持ちは同じなんだけど、トリガーになる音が違うから
〉別の動作ができるのかなあ。
〉最初は、気持ちわるかったけど、音と体がつながると楽よ〜。

へぇ!これすっごく面白そう!!
例のところで(例のところ?)いろんな人とするんでしょ?
やってみたいなーーー。
 

〉は〉歌ったり、踊ったりって私にはすごく自然なことなんだけど、
〉は〉音読も自然なことなのね。朗読って言ったほうがいいのかな?

〉思い入れたっぷりに、演じるように朗読したら気持ちよさそー!
〉というわけで、涼音さん、はまこさんの「出す」! にさんせー!

うん。演じるように朗読するのほんと楽しいよ。
これだったから、音読で100万語まで読めたんだと思うな。
朗読で100万語って言ってたほうが良かったかな。
 
 

〉は〉Julieさんの話しを読んでいて思い出したのがこれなの。

〉はまこさ〜ん、私がやってた多言語、実はこれですー。
〉歌ったり、踊ったり、してますー。
〉なんかねー、もともとは児童英語だけやっていたのが、
〉2言語だけだとある種の分裂状態になることがあるんじゃないかということで、
〉多言語をはじめたんだってー。
〉それまでは大人はどうしても辞書ひいたり文法考えたりしてたのが、
〉韓国語を導入したら辞書ひけないので、辞書ばなれができたって(笑)。

これだったんだ!!
全国120ヶ所にあるんだっけ?(うろ覚え〜)
2言語だけだとある種の分裂状態になるのね。
最近の私は2言語だけだとすっごくシンプルだと思ってるんだけどな。
また変わるのかしら。

〉注:読んでる方へ
〉はまこさん涼音さんの参考になればという気持ちで書いてます。
〉ほかの学習法について議論したいわけではないので、あしからず〜。

からず〜。

〉では、お出かけするので、今日はここまでです。

〉またねー。

ではー(^^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11510. Re: 涼音さん、Julieさん、はまこさん、じゅんじゅんさん、・・・

お名前: Julie
投稿日: 2004/4/12(10:03)

------------------------------

〉いろんなところにレスを付けたいーーーーー!
〉掲示板の画面を上から下までうろうろしちゃいました。
〉今日は家にいなかったんだもーん。
〉9時以降に掲示板を開いたら(@@)だったんだもーん。
〉眠いけど、書けるだけ書きまっす♪


酔っ払って朝起きたら、はまこさんのレスがいっぱいあったー!
はまこさん、えらいーーーー!!


〉〉じゅ〉 ほほほほほほほーー・・・・はー・・(慣れないな・・)

〉高笑いは自然に出てくるものなのですわよわよわよわよーほっほっほっほっ
〉(板についてるでしょ)

〉〉4大 乙女 が揃い踏み ですねーー!!!
〉〉(相撲の土俵入りのような語感ですが、
〉〉わたしたちは、乙女 ですので、
〉〉読んでる方、そこんとこお間違えなきよう・・・)
〉 
〉うふふふふ。(こっちの方が乙女っぽい?)


うっふっふ(両こぶしを頬にあて脇をかためたポーズ)


〉〉じゅ〉 ちなみに私は相手のイントネーションに引きずられやすいです。
〉〉じゅ〉 今も昔も、普通に話していても、発音が変とかイントネーションが変、と
〉〉じゅ〉 よく言われます。

〉〉おおー。私もです。

〉私もです。
〉 

〉〉じゅ〉 あ、ご飯なんかも食べるのが早い人と一緒だと引きずられて早くなる・・よ?
〉〉じゅ〉 (そんなのは聞いていない?)

〉〉相手に対する思いやり だね。^^
〉〉(やっぱり乙女だからねー)

〉私は乙女なので、早食いはいたしません。


わたくし、量が多い方にはつられます。
だって、別バラなんだもーん(乙女だからねー)


〉〉あと、話してるときの相手のしぐさにもつられやすいよ?
〉〉髪をなでたり、腕組みしたりとか。

〉つられません。我が道。(笑)
〉つられないけど、目をすごく見つめてしまいます。
〉気を付けてます。

ひまぞさんをこわがらせたという(?)某S先生みたいですねー。(笑)

  
〉〉じゅ〉 色々伝えたい気持ちもある気がするのだけど、
〉〉じゅ〉 きっと、涼音さんも、はまこさんも、Julieさんも、みちるさんも、
〉〉じゅ〉 言葉が、その言葉が大好きなんだね。(好きになったんだね、かなあ?)

〉〉じゅ〉 そんな風に思って読んでいたよー。

〉〉うんうん。
〉 
〉うん。大好きー♪
〉 

〉〉じゅ〉 私は自分の気持ちを、言葉にして伝えるのがとても苦手なので
〉〉じゅ〉 このくらいにしておきます。
〉〉じゅ〉 (今の気持ちも「好き好き大好きー」くらいにしかならないの・・)

〉〉ありがとー。
〉〉なんかねー、どの言葉でもないけど、どの言葉でもあるところって、
〉〉じゅんじゅんさんだったら「気持ち」って表現しそうだなーって思った。

〉気持ちかぁ。
〉なんだかしみじみ。
〉いいなぁ。「気持ち」って。


あったかいねー。 


J〉〉私が一番感じたのは、ジェスチャーを練習したときでした。
〉〉この気持ちに合う動作として体が覚えてるのと違う動作をしないといけない。
〉〉ところが! たいして言葉ができるわけでもないので、
〉〉この気持ちを伝えるには、もー、全身でしゃべらんと!
〉〉というところまで追いこまれたら、
〉〉肩はすくめる、眉は上げる、にっこり笑う、
〉〉音より体で表現する原始人状態に!

〉〉気持ち→体 がつながったら、
〉〉気持ち→体→音 が前より楽になりました。^^
〉〉今は、「え? わたし? やあよ〜」って音では、
〉〉鼻を指して、手をひらひら振るけど、
〉〉「Me? Oh, no!」という音では、自分の口からでたとたんに、
〉〉胸を手で指して、肩すくめて首ふれます。
〉〉両方とも、気持ちは同じなんだけど、トリガーになる音が違うから
〉〉別の動作ができるのかなあ。
〉〉最初は、気持ちわるかったけど、音と体がつながると楽よ〜。

は〉へぇ!これすっごく面白そう!!
は〉例のところで(例のところ?)いろんな人とするんでしょ?
は〉やってみたいなーーー。

えっとね、ジェスチャーを教わったのは、会社の英語研修だったの。
(会社っていろんな経験させてくれてありがたいです)
でも、ちょっと机上のジェスチャーというか、
大のおとながこっぱずかしくてできるかぃって思ってましたー(笑)
本当に身に染みたのは、例のところ(この表現気に入った!)で、
言葉の違う人たちと話してからかなぁ。


は〉うん。演じるように朗読するのほんと楽しいよ。
は〉これだったから、音読で100万語まで読めたんだと思うな。
は〉朗読で100万語って言ってたほうが良かったかな。


はまこさんて、ほんと、すごいなー。


は〉これだったんだ!!
は〉全国120ヶ所にあるんだっけ?(うろ覚え〜)
は〉2言語だけだとある種の分裂状態になるのね。
は〉最近の私は2言語だけだとすっごくシンプルだと思ってるんだけどな。
は〉また変わるのかしら。


私は、そう聞いてからはじめたせいか、
いっぱいある言葉がふわ〜んとしてるのが、ここちいいの。
(あ、おめでたい人疑惑が再燃?? 笑)

「違い」をみてくとコワイになるけど、
「同じ」をみてくとなかよくなれるっていうか・・・。
人でも世界観でも言葉でも。

たとえば・・・
ごはんにマヨネーズをかけるのが好き、という人に最初に会った時は、
ゲーって、日本の米文化に対する冒涜じゃないか、とまで思って、
(マヨラーの方、ごめん)
やっぱ、あったかいごはんには醤油でしょーと思ってたの。
(醤油文化 対 マヨネーズ文化の対決! ひいては世界観の衝突!)
でも、いろんな人と話してると、
ソース、味噌、桜でんぶ、バター醤油、(冷蔵庫にあった)そうめんつゆ、
ヤクルト(!)、とかいろいろ出てきて、なんかもう好きにして・・・
というか、違いは違いとして受けとめられるようになってきたのね。
冷蔵庫あけてあったもの、って発想はわかるし〜。
コーラ(それも気の抜けたやつが甘くておいしい)っていうのは驚いたけど〜、
ヤクルトかける人がいるなら、それもアリか〜って(笑)

そんなわけで、いろいろたくさんに出合った方が、
許容量が広くなるというか、器が大きくなるのではないか、
と思ったりしてます。^^


〉ではー(^^)/

では、別スレッドにいきまーす。(^.^)/


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.