10万語突破

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/5/21(01:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 6906. 10万語突破

お名前: ごま
投稿日: 2004/4/4(13:12)

------------------------------

以前、初心者のお部屋でご挨拶させていただいた ごま です。

3月6日から多読を始め、52冊めで10万語を超えました。
よくわからないまま、「今日から読みます英語100万語!」
に紹介されている本を順番に読んでいます。

でも実は絵本を1冊も読んでいません。
県図書に行けば沢山英語の絵本があるので、
そこで読めばいいや〜と思いつつ、行ってないのが最大の理由ですが、
興味のある内容じゃないと苦痛なので躊躇しているというのもあります。

今もファクトファイルの「Diana Princess of Wales」と
「Animals in Danger」を読んだのですが、
前者はあっという間に読めたのに、
後者は時間も遅いし内容も頭に入らないという有様でした。
動物愛護精神に欠けている自分を再発見(^_^;。

ここまで読み進めてきて、
内容的に大人向けな方が興味も持てるし、頭にも入るので、
絵本になかなか手が出せないのですが、やっぱり読むべきかしら?
他の方の経験談を頂けると嬉しいです。

ではでは。

ごま


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6907. Re: 10万語突破

お名前: 久子
投稿日: 2004/4/4(16:11)

------------------------------

ごまさん こんにちは
はじめまして 久子です

10万語突破 おめでとうございます。

〉ここまで読み進めてきて、
〉内容的に大人向けな方が興味も持てるし、頭にも入るので、
〉絵本になかなか手が出せないのですが、やっぱり読むべきかしら?
〉他の方の経験談を頂けると嬉しいです。

私はGRをほとんど読んでいません。初期のころから興味のある本をレベルも
気にせずに読んでいました。それでも、それなりに読めるようになってきました。
今、400万語をちょっと過ぎたところです。

始めたばかりのころは、早く上のレベルの本が読みたくて無理をしたり
子供向けの内容がつまらなかったりしていました。少しずつ語数を重ねる
うち子供向けの本に書かれている内容は、その国の大人が子供に教えたいと
考えている倫理観や文化といったもの、日本とは異なる子供の暮らし、
しつけで、これらを知っているとより大人向けの本が楽しめることに
気が付きました。

そんなわけで、だいぶ語数が進んでから絵本や子供向けの本を読み始めました。
でも、多読は、「好きなときに、好きな本を、好きなだけ 読むこと」が
大切です。まずは、ごまさんが読みたい本から読んでかれたらいいのでは
ないでしょうか?

ではでは Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6908. Re: 10万語突破

お名前: ごま
投稿日: 2004/4/4(19:04)

------------------------------

久子さん、こんばんは。コメントありがとうございます。

〉始めたばかりのころは、早く上のレベルの本が読みたくて無理をしたり
〉子供向けの内容がつまらなかったりしていました。少しずつ語数を重ねる
〉うち子供向けの本に書かれている内容は、その国の大人が子供に教えたいと
〉考えている倫理観や文化といったもの、日本とは異なる子供の暮らし、
〉しつけで、これらを知っているとより大人向けの本が楽しめることに
〉気が付きました。

なるほど。
子供向けの本を通して倫理観や文化を知るという発想はありませんでした。
日本でも子供向けの話には確かにそういう役割がありますね。

〉でも、多読は、「好きなときに、好きな本を、好きなだけ 読むこと」が
〉大切です。まずは、ごまさんが読みたい本から読んでかれたらいいのでは
〉ないでしょうか?

そうですね。
今はとりあえず書籍に紹介されている本を読み進めようかと思っています。

基本的に読書は好きなので、多読は楽しく、
英語を読んでいるという感覚はあまりありません。
これで英語力がつくのかな〜という気持ちも少しありますが、
もし、こんなに楽しくて英語力がつくなら、
英語の勉強法としてはベストではないかと思います。

今まで数え切れないほどの英語の勉強法を試してきました。
でも、どれもこれもすぐに挫折。
その意味で、きちんと1か月、続いているだけでも快挙です。

ごま


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 6909. Re: 10万語突破

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2004/4/4(22:22)

------------------------------

ごまさん、10万語突破、やりましたね!
久子さん、いつもみなさんに返信をありがとう!!
酒井@快読100万語!です。

〉10万語突破 おめでとうございます。

〉〉ここまで読み進めてきて、
〉〉内容的に大人向けな方が興味も持てるし、頭にも入るので、
〉〉絵本になかなか手が出せないのですが、やっぱり読むべきかしら?
〉〉他の方の経験談を頂けると嬉しいです。

〉私はGRをほとんど読んでいません。初期のころから興味のある本を
レベルも
〉気にせずに読んでいました。それでも、それなりに読めるように
なってきました。
〉今、400万語をちょっと過ぎたところです。

ごまさん、久子さんのおっしゃるとおりだと思います。
100人人がいれば100通りの読書ルートがあるわけで、
「なになにの本を読むべき」というような決まりはほとんど
ないのですね。(強いて言えば「辞書を引かない! わからない
ところは飛ばす」くらいかな?)

〉始めたばかりのころは、早く上のレベルの本が読みたくて無理を
したり子供向けの内容がつまらなかったりしていました。少しずつ
語数を重ねるうち子供向けの本に書かれている内容は、その国の
大人が子供に教えたいと考えている倫理観や文化といったもの、
日本とは異なる子供の暮らし、しつけで、これらを知っているとより
大人向けの本が楽しめることに気が付きました。

〉そんなわけで、だいぶ語数が進んでから絵本や子供向けの本を
読み始めました。
〉でも、多読は、「好きなときに、好きな本を、好きなだけ 
読むこと」が大切です。まずは、ごまさんが読みたい本から読んで
かれたらいいのではないでしょうか?

名言であります。「好きなときに、好きな本を、好きなだけ読む」、
その通りですね。

〉ではでは Happy Reading!

ぼくからもごまさんと久子さんに、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6910. Re: 10万語突破

お名前: ごま
投稿日: 2004/4/4(23:01)

------------------------------

酒井先生、こんばんは。

〉ごまさん、10万語突破、やりましたね!

はい。10万語、読みました。
始めた頃想像していたより、ずっと楽に突破出来ました。
楽だったというのが何よりも嬉しいことですね。

〉ごまさん、久子さんのおっしゃるとおりだと思います。
〉100人人がいれば100通りの読書ルートがあるわけで、
〉「なになにの本を読むべき」というような決まりはほとんど
〉ないのですね。(強いて言えば「辞書を引かない! わからない
〉ところは飛ばす」くらいかな?)

決まりはないんですね。安心しました。
自分的には楽しく読書出来ていればそれでいいかな〜と思いつつ、
漠然とした不安感もあり、ずっと疑問だったんです。
お言葉を頂いて肩の荷が下りた気分です。

多読が続いているのは、
「辞書を引かない」「わからないところは飛ばす」
が基本だからだと思います。

中学の時も高校の時も英語の授業では、
「辞書がぼろぼろになるまでひけ」というのが先生の教えでした。
当時も読書が好きだったので、
子供向け英語の本にトライしてたのですが、
辞書をひいていると2ページぐらいでいやになっちゃって、
読破出来た本は1冊もありません。

でも、辞書はひかなくていいんだよ〜、わからなかったら飛ばしてしまえ!
という考えは読書に没頭するのにとても良い方法で、
読んでいるのは英文ですが、話の中の登場人物の気持ちに同調したりして、
笑ったり、悲しんだり、心を痛めたりと感情の共有をしています。

英語の本で「感情が動く」という経験が出来るのがとても楽しい。
多読に出会えて本当によかったな〜という気持ちでいっぱいです。

そもそも日本語の本でもほとんど辞書はひかないし、
わからないことは結構飛ばしていたりするのですから、
それを考えたら英語に何も几帳面に立ち向かう必要はないんですよね。
やっとそれに気が付きました。

〉ぼくからもごまさんと久子さんに、楽しい読書を!

ありがとうございます。
これからもマイペースで楽しく読んでいきたいと思います。

ごま


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.