10万語突破しました!

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10120 // 時刻: 2024/5/16(05:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 6354. 10万語突破しました!

お名前: 南無八幡大爆発
投稿日: 2004/1/13(08:28)

------------------------------

 二度目まして。
 
 1/4に多読を開始して、本日ようやく10万語突破しました!
 読み始めはかなり不安感があって、本当に続くのだろうか・・・とばかり考えていましたが、杏樹さん、みちるさん達、先輩方の励ましで背中を押されるようにして、多読を進めました。
 元々日本語ではかなり読書好きな事もあって、背中を押されて一歩出た先が下り坂で、とっととととと・・・とドンドン加速していって、気付いたら多読の沼の中に頭からどっぷりと浸かっていました。
 
 初めは「なるべく早くペーパーバックが読みたい!」と思っていたのですが、今は少し考えが変わりました。
 好きな場面を思い起こした時に、頭の中の登場人物が英語で話すという未知の体験が面白くなってしまいました。
 英語音声の字幕映画だと、記憶の中では日本語でしゃべってるんですよね。でも、レベル0の読書だとちゃんと英語で話すんです。
 焦らずに、この感覚をしっかり身に付けたい!と思いまして、レベル0〜1をウロウロとしているうちに、気付くと10万語突破!
 
 ペーパーバックまではまだまだ遠いですが、その姿が見えてきたような気がします。多読沼の底の方に、チラっとですが。
 まだ当分は浅い所で肺活量を鍛えないと駄目ですが、少しずつ潜って行って、いつかはペーパーバックまで!と意気込んでおります。
 
 とりあえず、10万語突破のご報告まで。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6356. Re: 10万語突破しました!

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2004/1/13(14:43)

------------------------------

南無八幡大爆発さん、こんにちは。
10万語通過、おめでとうございます!

とても楽しく進まれているようで素敵ですね。
このまま楽しく読まれてくださいねー。

〉 好きな場面を思い起こした時に、頭の中の登場人物が英語で話すという未知の体験が面白くなってしまいました。
〉 英語音声の字幕映画だと、記憶の中では日本語でしゃべってるんですよね。でも、レベル0の読書だとちゃんと英語で話すんです。

面白い感覚ですね。

〉 焦らずに、この感覚をしっかり身に付けたい!と思いまして、レベル0〜1をウロウロとしているうちに、気付くと10万語突破!

キリン読みはストレス解消にはいいけれど、易しめの本を読んだ方が
しっかり英語が身に付いていく。
とおっしゃっていた方がいました。

たまには難しい本も読んでみたいと思われたときには難しめもいいですが、
易しめの本が楽しいうちには、易しめの本をたくさんお読みになった方が、
しっかり英語感覚身に付くと思いますよー。

手前味噌ですが、リンクさせていただきます。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-f-g&c=e&id=8795]

次は、めざせ100万語の広場ですねー。

それでは、これからも楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6358. Re: 10万語突破しました!

お名前: 南無八幡大爆発
投稿日: 2004/1/14(20:42)

------------------------------

〉10万語通過、おめでとうございます!

ありがとうございます。
 おかげさまで、最初の頃の不安感も薄れ、快調に多読しています!
 
〉キリン読みはストレス解消にはいいけれど、易しめの本を読んだ方が
〉しっかり英語が身に付いていく。
〉とおっしゃっていた方がいました。

 はい。なんとなく、自分でも易しめを大量に読んで、初期の頃に英語を読む感覚を身に付けるのが良いかな、と思いましてレベル0〜1を猛読中です。
 あと、次のレベルへさっさと進んでしまって、壁にぶつかるのが恐いので、しっかりと助走をつけようと考えました。

〉手前味噌ですが、リンクさせていただきます。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-f-g&c=e&id=8795]

 あう、まだ、私には早そうな本ばかりですが、キリン読みで挑戦してみようかなと思う本も幾つか・・・
 早く自分の好みの本を選んで読めるようになりたいです。

〉次は、めざせ100万語の広場ですねー。
〉それでは、これからも楽しい読書を!

 はい、これで入門者の掲示板は最後ですね。
 なんだか、多少レベルアップしたような気分が・・・(笑
 これからも「楽しく」読書を続けていきます、もし壁にぶつかった時は、その時はよろしくお願いしますm(__)m


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6357. Re: 10万語突破しました!

お名前: 杏樹
投稿日: 2004/1/14(00:46)

------------------------------

南無八幡大爆発さん、こんにちは。

10万語通過おめでとうございます。
進めることができてよかったですね。

〉 初めは「なるべく早くペーパーバックが読みたい!」と思っていたのですが、今は少し考えが変わりました。
〉 好きな場面を思い起こした時に、頭の中の登場人物が英語で話すという未知の体験が面白くなってしまいました。
〉 英語音声の字幕映画だと、記憶の中では日本語でしゃべってるんですよね。でも、レベル0の読書だとちゃんと英語で話すんです。
〉 焦らずに、この感覚をしっかり身に付けたい!と思いまして、レベル0〜1をウロウロとしているうちに、気付くと10万語突破!

こういう変化を覚えておくと、これからのはげみになります。

〉 
〉 ペーパーバックまではまだまだ遠いですが、その姿が見えてきたような気がします。多読沼の底の方に、チラっとですが。
〉 まだ当分は浅い所で肺活量を鍛えないと駄目ですが、少しずつ潜って行って、いつかはペーパーバックまで!と意気込んでおります。

とりあえず多読法ではレベル3での100万語通過を推奨していますので、あせらないで0〜1レベルをたくさん読んでください。絵本や児童書もたくさん読むといいですよ。100万語通過するころには、今読んでる本が楽しいからペーパーバックにはこだわらない、とう心境になる人が多いです。
〉 
〉 とりあえず、10万語突破のご報告まで。

それではHappuy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6359. Re: 10万語突破しました!

お名前: 南無八幡大爆発
投稿日: 2004/1/14(20:52)

------------------------------

 杏樹さん、お返事ありがとうございます。

〉10万語通過おめでとうございます。
〉進めることができてよかったですね。

 はい、おかげさまです。
 この掲示板に初めて書き込んだ時は、「続くかな・・・」という怖さもありましたが、今では毎晩数時間かけて読書をしている有様。
 さすがにもうちょっと落ち着こうと思っている昨今です。

〉とりあえず多読法ではレベル3での100万語通過を推奨していますので、あせらないで0〜1レベルをたくさん読んでください。絵本や児童書もたくさん読むといいですよ。100万語通過するころには、今読んでる本が楽しいからペーパーバックにはこだわらない、とう心境になる人が多いです。

 今、図書館から英語絵本を大量に借りてきて読んでいます。
 ただ、レベル0〜1の本よりも、絵本の方が難しいですね・・・
 絵が多いので大体のストーリーは把握出来るのですが、ほとんど読書と言うよりも画集を見てる感じです。
 うーむ・・・もうちょっと軽めの絵本にしよう。と考えています。

〉それではHappuy Reading!
 
 あい、Happy Reading!です。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.